Übersetzung für "Erwartung von" in Englisch

Das ist sehr schön, aber diese Erwartung von uns ist nicht neu.
That is all well and good, but this expectation of ours is hardly new.
Europarl v8

Gleichzeitig mit der Ausbreitung dieser mobilen Geräte sehen wir eine Erwartung von Verfügbarkeit.
We're seeing, along with that proliferation of mobile devices, an expectation of availability.
TED2020 v1

Doch die EU baut auf der Erwartung von Krisen auf.
But the EU was built on the expectation of crisis.
News-Commentary v14

Ihr steht die Erwartung von etwas Herrlichem ins Gesicht geschrieben.
This girl's face expresses the expectation of a beautiful destiny.
OpenSubtitles v2018

Der Gebäudebesitzer und seine Bewohner haben die Erwartung von Sicherheit und...
The building owners and its residents have an expectation for safety and...
OpenSubtitles v2018

In Erwartung von Julian war ich beim Gyno-Dermatologen.
In preparation for Julian's return, I went to the gyno-dermatologist.
OpenSubtitles v2018

Sie haben vielleicht eine Lebens- erwartung von 200 Jahren, wir nicht.
You may have life spans of 200 years, we don't.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Erwartung von Hoffnung unterscheiden.
I know the difference between expectation and nope.
OpenSubtitles v2018

Nichts kommt an das unglaubliche Gefühl von Erwartung heran.
Nothing compares to that incredible feeling of anticipation.
OpenSubtitles v2018

Eine Stimmung von Erwartung und Aufbruch lag in der Luft.
There was a feeling of expectation and departure in the air.
OpenSubtitles v2018

Strategien dienen der Stabilisierung von Erwartung im Hinblick auf eine unbekannte Zukunft.
Strategies aim to stabilise expectations in view of an unknown future.
ParaCrawl v7.1

Diese Generation steht in Erwartung von etwas ganz anderem.
This generation is waiting for something else.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Erwartung des Abschlusses von dem Deal.
There's no awaiting the conclusion from the deal.
ParaCrawl v7.1

Mobile Gesellschaften haben die Erwartung von Menschen mit Gadgets erhöht.
Mobile companies have increased the expectation of people with gadgets.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht dieser Erwartung sind die von Jesus gebrauchten Worte nicht ganz eindeutig.
In regard to this expectation, Jesus used words with some ambiguous meanings.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartung ist von den ersten Lebensminuten an ein Teil von uns.
It is part of us from the first moments of our lives.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen unser Bestes, um die Erwartung von Kunden zu übertreffen!
We will try our best to surpass the expectation of customers!
CCAligned v1

Im Winter ist es, in Erwartung von Nahrung, zudem recht zutraulich.
It, in expectation of food, moreover quite trustful, is in the winter.
ParaCrawl v7.1

Das Herz allein kann von Erwartung erfüllt sein.
The heart alone knows how to be filled with expectation.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Erwartung von 15 Prozent Umsatzwachstum werde nun einen hohen Zehnprozent-Bereich erreichen.
The previous expectation of 15 percent sales growth will now reach a new percentage range in the high teens.
ParaCrawl v7.1

Die Erwartung von Konsistenz führt zur Überraschung durch einen Witz.
This expectation of consistency sets us up to be surprised by a joke in conversation.
ParaCrawl v7.1

Echt, buonissimi und mit Zeiten von Erwartung verringert zu das geringst.
Genuine, buonissimi and with times of attended reduced to the least one.
ParaCrawl v7.1

Das wird meines Erachtens in einigen Jahren ergänzt durch die Erwartung von Zusatznutzen.
I believe that this will be supplemented by expectations of additional advantages in a few years time.
ParaCrawl v7.1