Übersetzung für "Erwarten können" in Englisch

Es ist mehr, als man hätte erwarten können.
It is certainly better than it might have been.
Europarl v8

Wie hätte man das unter den gegebenen Umständen auch erwarten können?
How in the circumstances could it have been?
Europarl v8

Darüber hinaus erfahren Unternehmen, was sie von nationalen Behörden erwarten können.
On the other hand, companies will know what they can expect from national authorities.
Europarl v8

Seine Behutsamkeit greift vielleicht sogar besser, als man es hätte erwarten können.
His caution may be working better than anyone expected.
News-Commentary v14

Alles, was wir erwarten können, ist das nächste G20-Kommuniqué.
All we can look forward to is the next G-20 communiqué.
News-Commentary v14

Die Dienstleister müssen eine normale Amortisierungsrate der von ihnen getätigten Investitionen erwarten können.
Service providers must be able to enjoy a normal return on the investments they make.
TildeMODEL v2018

Gib uns Bescheid, wann wir dich erwarten können.
As it stands now, you'll let us know when to expect you.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es nicht mehr erwarten können.
After I make their tongues hang out for you.
OpenSubtitles v2018

Und das ist alles, was wir von ihm erwarten können.
And that's all we can expect of him.
OpenSubtitles v2018

Wie hätte er das erwarten können?
How could he be looking forward to it?
OpenSubtitles v2018

Weil wir interessantere Antworten von interessanteren Menschen erwarten können.
Because we can expect more interesting answers from more interesting people.
OpenSubtitles v2018

Anna sagt, dass wir viel von Molesley erwarten können.
Anna says we are to expect great things of Molesley.
OpenSubtitles v2018

Alles in allem denke ich, dass wir Großes von ihr erwarten können.
All things considered, I think we can expect great things from her.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten wissen, was wir von dir erwarten können.
We wanna know what to expect from you.
OpenSubtitles v2018

Sie können erwarten, fünf Phasen zu durchleben.
You can expect to go through five stages.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie Sie erwarten können, darauf etwas zu finden.
I don't know how you expect to find anything on 'em.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten es nicht mehr erwarten können uns das Zeugeninterview zuzustecken.
You should be dying to slip us the witness interviews.
OpenSubtitles v2018

Sagte man Ihnen, wann Sie das Baby erwarten können?
Did they tell you when you could expect the baby?
OpenSubtitles v2018

Hier sind Jungs, die es kaum noch erwarten können.
I've got some guys here that are anxious to get going.
OpenSubtitles v2018

Du hast es doch kaum erwarten können, da wegzukommen.
Aren't you the one who couldn't wait to get outta there?
OpenSubtitles v2018

Leider ist das alles, was wir hier erwarten können.
Unfortunately, that's all we can expect here.
OpenSubtitles v2018

Man hätte etwas sozialen Fortschritt erwarten können.
One might have hoped for a bit of social progress in the interim.
OpenSubtitles v2018

Nun gut, wenn Sie es nicht erwarten können zu sterben ...
Very well, if you can't wait to die.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Beste, was Eltern erwarten können.
That's the best you can hope for as a parent.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es viel weitergebracht, als wir hätten erwarten können.
She's made it much farther than we had any right to expect.
OpenSubtitles v2018

Schließlich habe die FHH angemessene Renditen bereits zu den beiden Investitionszeitpunkten erwarten können.
Lastly, FHH could have expected appropriate returns at the time of the two investments.
DGT v2019