Übersetzung für "Erstens zweitens drittens" in Englisch

Erstens -reparieren, zweitens - refreshen, drittens einem ordnungsgemäßen Recycling zuführen.
Firstly to rework, secondly to refurbish, and thirdly to recycle collected items in a proper way.
CCAligned v1

Napoléon sagte einmal, daß man eine Schlacht nur gewinnen kann, wenn man über drei Dinge verfügt: erstens Geld, zweitens Geld, drittens Geld.
Napoleon used to say that three things were needed to win battles : first, money ; secondly money, and, thirdly, money.
EUbookshop v2

Dagegen ist dasjenige, was man am besten aufschreibt und auch als Manuskript mitbringt, wenn man nötig hat, sich an so etwas zu halten, eine Reihe richtig formulierter Sätze als Schlagsätze, die nicht den Anspruch darauf machen, daß man sie auch so sagt als einen Bestandteil der Rede, sondern die dastehen: erstens, zweitens, drittens, viertens und so weiter, die gewissermaßen Extrakte geben, so daß aus einem Satz vielleicht zehn oder acht oder zwölf werden.
On the other hand, if one needs to have such a support, what one should best write down and bring along as notes are a number of correctly formulated sentences that serve as catch-phrases. They do not make the claim that one delivers them in the same way as a part of the speech; instead, they indicate: first, second, third, fourth, and so on; they are extracts, so to speak, so that from one sentence perhaps ten or eight or twelve will result.
ParaCrawl v7.1

Gegen solche Hymnen auf Freiheit und Fließen oder auf die ultimative Demokratisierung durch das Internet muss der Begriff in seinem Deleuzeschen Zusammenhang jedoch in Schutz genommen werden: Nomadismus ist erstens prekär, zweitens offensiv, drittens an der Grenze.
The concept in its Deleuzian sense needs to be defended against such hymns to freedom and flow or the ultimate democratisation through the internet: firstly, nomadism is precarious, secondly it is offensive, and thirdly it is located at the border.
ParaCrawl v7.1

Es heißt, dass Kardinal Siri stets zu sagen pflegte: »Fünf Tugenden muss ein Bischof haben: erstens Geduld, zweitens Geduld, drittens Geduld, viertens Geduld und letztens Geduld mit jenen, die uns auffordern, Geduld zu haben.« Man muss sich also vielmehr um die Vorbereitung des Ackerbodens bemühen, um die Weite der Aussaat.
They say that Cardinal Siri would repeatedly say: “Bishops have five virtues: first patience, second patience, third patience, fourth patience, and lastly patience with those who invite us to have patience”. We need then to commit ourselves more to preparing the soil, to the breadth of the sowing.
ParaCrawl v7.1

Eheliche Position von Ihrem EhepartnerOb es erst ist, zweitens oder dritte Ehe)
Matrimonial Position of your SpouseWhether it is first, second or third marriage)
ParaCrawl v7.1