Übersetzung für "Erste dame" in Englisch

Wenn ich deine erste Dame begehren und zu mir befehlen würde.
What if i were to request the services of your first wife?
OpenSubtitles v2018

Darf auch meine erste Dame euch begrüßen, Herr?
Can my first wife welcome you as well?
OpenSubtitles v2018

Als die erste Dame dieses Hauses, sehen Sie mich nicht zum Krieg?
As the first lady of this house, won't you see me off to war?
OpenSubtitles v2018

Suzie Godard wird erste Dame mit einer Runde Vorsprung auf Gina Haatz.
Suzie Godard finishes as first lady, one lap ahead of Gina Haatz.
ParaCrawl v7.1

Unsere erste junge Dame akzeptiert es auf einem Ei zu sitzen, bis es ausgebrütet ist.
And the First Lady has agreed to sit on the egg until it hatches.
OpenSubtitles v2018

Eingeladen sind die erste Dame, der erste Anfänger und der erste Junior des Rennens.
The first novice, the first junior and the first woman are invited to attend it
ParaCrawl v7.1

Sie war daher die erste Dame, die großen Einfluss auf die Gestaltung des Schlosses hatte.
So, she was the first lady, who had substantial influence on the looks of the castle.
ParaCrawl v7.1

Radojka Šverko, Künstlerin und zweifellos die erste Dame der kroatischen Musikszene passierte der Stadt Rovinj.
Radojka Šverko, a great artist and, undoubtedly, the first lady of the Croatian music scene, gave a performance in Rovinj.
ParaCrawl v7.1

Die erste Dame und der erster Herr werden mit einem Trail Running Faltstock beschenkt.
The overall first lady and first gent are the happy winners of a special package by Leki.
ParaCrawl v7.1

Bergpreis Männlichen 2225m Preis für die erste Dame und erster Herr offeriert von Leki .
Mountain Prize Männlichen 2225m Mountain prize for the first lady and first man offered by Leki
ParaCrawl v7.1

Erste Dame am Hof war die Favoritin des Landgrafen Christine von Bernhold, die dieser noch zu Lebzeiten Dorothea Wilhelmines zur Gräfin Bernhold von und zu Eschau erhob.
The new first lady at court was the Landgrave's favorite Barbara Christine von Bernhold whom he made Countess Bernold of Eschau while Dorothea Wilhelmine was still alive.
Wikipedia v1.0

Und Bailey bat Medusa heute Abend mit ihr zu operieren, die erste Dame die mit einer Infektion vorbeikam.
And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection.
OpenSubtitles v2018

Danach wurde sie durch Nikolaus Harnoncourt an das Opernhaus Zürich engagiert, wo die Sopranistin u. a. Rollen wie Pamina, Erste Dame, Drusilla, Celia, Anna Geppone, Erstes Blumenmädchen, Herzogin von Parma, Solveig, Marzelline, Micaela, Vitellia, Rosalinde, Elisabeth und Gutrune darstellte.
She was then engaged at the Zurich Opera by Nikolaus Harnoncourt, where she has performed in roles such as Pamina, First Lady, Drusilla, Celia, Anna Geppone, First Flower Girl, The Duchess of Parma, Solveig, Marzelline, Micaëla, Vitellia, Rosalinde, Elisabeth und Gutrune.
WikiMatrix v1

Als älteste Tochter war sie nun die erste Dame am Hof und hatte entsprechende repräsentative Aufgaben und Pflichten zu erfüllen.
As the eldest daughter, Charlotte was now the first lady at the court and had to undertake her mother’s duties.
WikiMatrix v1

Erste Dame am Hof wurde die Favoritin des Landgrafen Barbara Christine von Bernhold, die dieser noch zu Lebzeiten Dorothea Wilhelmines zur Gräfin Bernhold von und zu Eschau erhob.
The new first lady at court was the Landgrave's favorite Barbara Christine von Bernhold whom he made Countess Bernold of Eschau while Dorothea Wilhelmine was still alive.
WikiMatrix v1

Die erste Dame selbst sagte wenn sie jemand sein könnte, sonst, sie würde wollen Beyoncé zu sein.
The first lady even said if she could be anyone else, she'd want to be Beyoncé.
ParaCrawl v7.1

Zu ihren bisherigen Rollen gehören die Grisette in Die Lustige Witwe, die Erste Dame in Die Zauberflöte und Tatjana in Eugen Onegin.
Her previous roles include Grisette in Die lustige Witwe, the First Lady in Die Zauberflöte and Tatyana in Eugen Onegin.
ParaCrawl v7.1

In den frühen siebziger Jahren hatte die erste Dame der Avantgardemode, Vivienne Westwood, in 430 King’s Road ein Geschäft namens SEX, das sie zusammen mit Malcom McLaren betrieb.
In the early seventies, at 430 King’s Road, Vivienne Westwood, first lady of avant-garde fashion, had a shop named SEX, co-owned by Malcolm McLaren.
ParaCrawl v7.1

Die erste Dame sagte, selbst wenn sie jemand sein könnte, sonst, sie würde wollen Beyoncé zu sein.
The first lady even said if she could be anyone else, she'd want to be Beyoncé.
ParaCrawl v7.1

An der feierlichen Übernahme hat die erste Dame der Tschechischen Republik Frau Livie Klausová teilgenommen, die das erste Exemplar des Faksimiles der VELISLAV-BIBEL für den Stiftungsfonds von Livie und Václav Klaus übernommen hat.
The First Lady of the Czech Republic, Livie Klausová, attended a ceremonial presentation at which she accepted the first print of a replica of the VELISLAV BIBLE for the Livie and Václav Klaus Foundation.
ParaCrawl v7.1

Ich habe hier vor kurzem auch meine erste Dame getroffen und sie war eine absolute Wucht, sehr attraktiv, extrem sexhungrig und ein wunderbarer Mensch.
I've also met my first lady from here recently and she was an absolute stunner, very attractive, extremely horny and a lovely person as well.
ParaCrawl v7.1

Während der Arzt Hillary behandelte, zogen sich der Präsident, die erste Dame und Valerie Jarrett zurück und überliessen Hillary und dem Arzt das Oval Office.
While the doctor was administering to Hillary, the president, the first lady and Valerie Jarrett stepped outside and turned the Oval Office over to Hillary and the doctor.
ParaCrawl v7.1

Die erste Dame selbst sagte wenn sie jemand sein könnte, sonst, she’d want to be Beyoncé.
The first lady even said if she could be anyone else, she’d want to be Beyoncé.
ParaCrawl v7.1

Ich habe versucht, mich an Jenny Wachsmuth "festzubeißen", aber als sie die erste andere Dame neben sich bemerkt hat, war sie nicht mehr zu halten.
I tried to get bogged down at Jenny Wachsmuth, but after she noticed the first other lady I could not hold it.
ParaCrawl v7.1

Die erste Dame eines Landes, das im Krieg mit Kanada liegt, würde niemals zum Tee von einem ehemaligen US-Präsidenten in Washington DC geladen werden, solange die Bombenangriffe anhalten.
The first lady of a country at war with Canada would never be welcomed to tea by a former US President in Washington DC while the bombing was going on.
ParaCrawl v7.1

Knapp hinter dem ehemalgien Etappensieger bei Tour de france und Giro lief Nathalie Lamborelle als erste Dame ein, mit einem Vorsprung von mehr als 10 Minuten auf Titelverteidigerin Catherine Delfosse.
Just behind the fromer stage winner at the Tour de France and the Giro, Nathalie Lamborelle finished first of the women's race, with more than 10 minutes advantage on last year's winner Catherine Delfosse.
ParaCrawl v7.1

Danach gehen wir in Richtung Innenstadt und durch Mouraria, eines der traditionsreichsten Viertel von Lissabon, in dem den Traditionen zufolge die erste Dame geboren wurde, die den Fado zum ersten Mal sang: Severa.
Afterwards, we’ll walk towards downtown and go through the Mouraria, one of the most traditional districts in Lisbon, where according to the traditions, the first lady who sang the Fado for the first time was born: Severa.
ParaCrawl v7.1