Übersetzung für "Erschauern" in Englisch

Herr Präsident, der Mord an Rosemary Nelson hat ganz Irland erschauern lassen.
Mr President, the murder of Rosemary Nelson sent a shiver through the whole of Ireland.
Europarl v8

Der Hauptmann wird dich sehen, erschauern und abfahren.
The captain will see you, shudder, and go on his way heartbroken.
OpenSubtitles v2018

Ihre erschreckende Anpassungsfähigkeit an den Tod meines Bruders lässt mein Herz erschauern.
Your startling adaptability to my brother's possible demise sends a chill through my heart.
OpenSubtitles v2018

Ausgewachsene Manner erschauern noch bei deinem Namen.
Grown men still shiver at your name.
OpenSubtitles v2018

Dieser nationalistische Ton findet Gehör und lässt die Argentinier kollektiv erschauern.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine.
News-Commentary v14

Es ist die Planung Sachsenhausens selbst, die uns erschauern lässt.
The plans for Sachsenhausen themselves make us shudder.
ParaCrawl v7.1

Die Strahlung ließ mich in Wellen erschauern, die mir sehr vertraut waren.
The radiation was making me break out in waves exquisitely familiar.
ParaCrawl v7.1

Diese Bilder machen mich vor Angst erschauern.
These photographs make me shudder with fear.
ParaCrawl v7.1

Das Skelett Kinderkostüm wird deine Nachbarn erschauern lassen.
The skeleton child costume will make your neighbors shiver.
ParaCrawl v7.1

Auch der Transport von nuklearem Material über die Irische See lässt viele Menschen in Irland erschauern.
Equally, the transportation of nuclear materials via the Irish Sea sends shivers down the spine of many people living in Ireland.
Europarl v8

Du hast mich erschauern lassen.
You gave me chills.
OpenSubtitles v2018

Seine Stimme macht mich erschauern.
His voice makes me shiver.
ParaCrawl v7.1

Paris, lass mich erschauern!
Go on Paris, freak me out!
ParaCrawl v7.1

In den Schlachten ruft man deinen Namen und deine Feinde erschauern, wenn sie ihn hören.
Battles carry your name and enemies shiver at its mention.
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel des Nachbarn Dänemark lässt Dagens Nyheter erschauern und vor ähnlichen Verhältnissen in Schweden warnen:
Dagens Nyheter shudders at the example being set by neighbouring Denmark and warns of similar circumstances in Sweden:
ParaCrawl v7.1

Zehn Jahre nach dem tragischen Unfall sind sich alle darüber im Klaren, welch trostlose Situation durch den Unfall hervorgerufen wurde, und obwohl uns - wie auch der Wiener Konferenz - falsche Angaben gemacht wurden, wissen wir, daß es in der unmittelbaren Umgebung der Explosionsstelle Hunderte, vielleicht sogar Tausende von Opfern gab und daß sich diese Zahl im Laufe der letzten zehn Jahre erhöht hat, vielleicht über mehrere Hunderttausend hinaus, was uns wirklich erschauern läßt.
Ten years on from the tragic accident, everyone is aware of the desolation it caused and despite the fact that false information was supplied to us and also to the Congress of Vienna, we know that in the immediate neighbourhood of the explosion there were hundreds, possibly thousands, of victims, and the figure has increased over the last ten years, perhaps beyond a hundred thousand, which truly makes us shudder.
Europarl v8

Eine gewisse Ermutigung ist uns dabei die Tatsache, daß der Start des Programms durch das Inkrafttreten des Amsterdamer Vertrags begünstigt wird, und daß die Europäische Gemeinschaft kraft des neuen Artikels 152 über die Volksgesundheit nun eine weitreichendere, durchgreifendere und, wie wir hoffen, auch mehr Synergieeffekte bringende Aktion zur Krankheitsverhütung und - bekämpfung, aber auch zur Verhütung von Gewalt entfalten kann, denn die in dem Bericht angeführten Zahlen lassen uns erschauern.
We take some comfort from the fact that the programme will come into being under the auspices of the Treaty of Amsterdam, and that the new Article 152 on public health will enable the European Community to take wider-ranging and more dynamic action and, we hope, action that has greater synergy in preventing and combating disease, but also in preventing violence. The statistics given in the report make us shudder.
Europarl v8

Ähnliche Begriffe