Übersetzung für "Errichtung und betrieb" in Englisch

Drittens würden die Errichtung und der Betrieb von Fußballstadien den Handel nicht beeinträchtigen.
Thirdly, Vålerenga takes the view that there is presumption that the construction and operation of football stadiums does not affect trade.
DGT v2019

Die Errichtung und der Betrieb neutraler Terminals sind ohne staatliche Beihilfe möglich.
Construction and operation of neutral terminals is possible without State aid
DGT v2019

Die Mittel würden ausschließlich für die Errichtung und den Betrieb von Investbx eingesetzt.
The funding would solely serve to set up and operate Investbx.
TildeMODEL v2018

Die Beratung umfasste auch Fragestellungen zu Errichtung und Betrieb dieser Windparks.
The advice also covered all matters relating to the construction and operation of these wind farms.
ParaCrawl v7.1

Wir erhalten Ihren Auftrag zur Errichtung und zum späteren Betrieb Ihrer energietechnischen Anlagen.
You commission us with the setting up and later operation of your energy systems.
ParaCrawl v7.1

Der Abbau eines Kernkraftwerks bedarf wie dessen Errichtung und Betrieb einer atomrechtlichen Genehmigung.
As in the case of construction and operation, a permit is required for the decommissioning of a nuclear power plant.
ParaCrawl v7.1

An der Errichtung und am Betrieb eines zentralen EVM sind unterschiedliche Akteure beteiligt.
Different actors are involved in the construction and operation of a central EMS.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es Hinweise für die Errichtung und den Betrieb von landwirtschaftlichen Biogasanlagen.
V., which contain useful advice on the construction and operation of agricultural biogas plants.
ParaCrawl v7.1

Ausländische Staatsangehörige können zudem eine Genehmigung für die Errichtung und den Betrieb von Bildungseinrichtungen erhalten.
AT, SI, PL: No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to the provision of privately funded ambulance services (CPC 93192).
DGT v2019

Die Sicherung verfügbarer Funkfrequenzen ist eine Voraussetzung für die Errichtung und einen störungsfreien Betrieb von Galileo.
Securing radio spectrum availability is a pre-condition to implementing Galileo and ensuring its interference-free operation.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Vereinbarung gründeten FMG und Lufthansa Gemeinschaftsunternehmen für die Errichtung und den Betrieb dieses Terminals.
According to the agreement FMG and Lufthansa created joint undertakings responsible for the construction and operation of Terminal 2.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurden für die Errichtung und den Betrieb von Kern kraftanlagen Sicherheitsnormen verabschiedet.
Furthermore, safety standards have been adopted for the building and operation of nuclear installations.
EUbookshop v2

Diese kommerziellen Unternehmen sind auch für die Errichtung und den reibungslosen Betrieb der Standard-Knotenzentren verantwortlich.
These com mercial undertakings will also be responsible for the installation and efficient operation of the standard nodal centres.
EUbookshop v2

Das Programm ist in vier verschiedene Phasen unterteilt: Konzeption, Entwicklung, Errichtung und Betrieb.
The programme is divided into four dis tinct phases: design, development, de ployment and operations.
EUbookshop v2

Dieses Gesetz ermächtigt ebenfalls den Minster, die Errichtung und den Betrieb der Lagerstätte zu überwachen.
In Northern Ireland, jurisdiction over oil and gas exploration and exploitation is restricted to its land boundaries.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ist die Errichtung und der Betrieb von örtlichen Kabelnetzen an die Postverwaltung gebunden.
Furthermore, the installation and exploitation of local cable networks are tied to the PTT.
EUbookshop v2

Für die Errichtung und den Betrieb der Forschungsinfrastruktur stellt das DLR die entsprechenden Finanzmittel zur Verfügung.
DLR provides the financial resources required to establish and operate the research infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung des Effizienzkriteriums ist höchstes Gebot bei der Errichtung und beim Betrieb dieser standard homes.
High efficiency is the golden rule when building and maintaining a standard home.
ParaCrawl v7.1

Zu dessen Bau wurde die Errichtung und der Betrieb eines lokalen Referenznetzes europaweit ausgeschrieben.
For its construction the set-up and the operation of a local reference network was put out to tender all over Europe.
ParaCrawl v7.1

Der Klimawandel wird die Planung, Errichtung und den Betrieb der Gebäude wesentlich beeinflussen.
Climate change will considerably influence the planning, construction and operation of buildings.
ParaCrawl v7.1

Kerngeschäft ist die Errichtung und der Betrieb von Hotels und Büros in Zentral- und Osteuropa.
Its core focus is the construction and operation of hotels and offices in Central and Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Errichtung und der Betrieb des Konzentrationslagers wurde von den höchsten Ebenen der KPC dirigiert.
The establishment and operation of the death camp has been masterminded at top levels of the Chinese Communist Party."
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung greift einer Überprüfung der Übereinstimmung des Verfahrens zur Erteilung der Konzession für die Errichtung und den Betrieb von Bioscope an die Gesellschaft SMVP mit den Regeln und Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts nicht vor.
The Commission does not prejudge the question as to whether the procedure for granting the concession to construct and operate Bioscope to SVMP complies with the rules and principles of Community law.
DGT v2019

Gewährleistung, dass bei der Errichtung und dem Betrieb neuer Strafanstalten die einschlägigen internationalen Übereinkünfte eingehalten werden.
Ensure that the relevant international conventions are observed in establishing and running new penitentiary facilities.
DGT v2019

Nach dem Wortlaut der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 bedeutet „Beihilfe für exportbezogene Tätigkeiten“ eine Beihilfe, die mit der Errichtung und dem Betrieb eines Vertriebsnetzes oder den laufenden Ausgaben einer Exporttätigkeit oder unmittelbar mit den ausgeführten Mengen in Zusammenhang steht.
According to the wording of Regulation (EC) No 70/2001, ‘aid to export-related activities’ means aid to the establishment and operation of a distribution network or to other current expenditure linked to the export activity, as well as aid directly linked to the quantities exported.
DGT v2019

Leider haben in einer Reihe von Ländern, sowohl innerhalb der EU als auch jenseits der Grenzen, die Umwelt und die Umweltschutzanforderungen bei der Planung, Errichtung und dem Betrieb von Anlagen, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, keine Priorität.
Unfortunately, in a number of countries, both within the EU and beyond, the environment and environmental requirements are often not a priority when planning, building and operating installations that have a significant impact on the environment.
Europarl v8

Die Maßnahmen Frankreichs zugunsten des Unternehmens „S.M.V.P — Mise en Valeur du Patrimoine Culturel“, deren Modalitäten im Vertrag zur Übertragung öffentlicher Aufgaben im Hinblick auf eine „Konzession für die Gestaltung, Errichtung und den Betrieb des Themenparks Bioscope“ zwischen SYMBIO einerseits und der Gesellschaft „S.M.V.P — Mise en Valeur du Patrimoine Culturel“ andererseits in der durch den Zusatzvertrag vom 9. Juli 2002 geänderten Fassung festgelegt sind, sind, soweit es sich um eine staatliche Beihilfe handelt, mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag zu vereinbaren.
The measure which France has implemented for ‘SMVP — Mise en valeur du patrimoine culturel’ and the conditions of which are laid down in the public-service delegation contract granting the concession for ‘the design, construction and operation of the Bioscope theme park’ between, on the one hand, Symbio and, on the other, ‘SMVP — Mise en valeur du patrimoine culturel’, as modified by the amendment dated 9 July 2002, while constituting State aid, is compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the EC Treaty.
DGT v2019

Eine vermittelnde Position, wie sie auch der Vorsitz vertritt, schlägt eine Zuordnung zum dritten Pfeiler vor, soweit es um die Errichtung und den Betrieb des SIS sowie die meisten Ausschreibungskategorien geht, während die Ausschreibungskategorie Einreiseverweigerung sowie die SIS-bezogenen Datenschutzvorschriften auch der ersten Säule unterliegen sollen.
A compromise position, which the presidency supports, proposes recourse to the third pillar as far as the establishment and operation of the Schengen information system and most of the notification categories are concerned, whereas notices of refusal of entry visas and the rules on system-related data protection would also have legal bases in the first pillar.
Europarl v8