Übersetzung für "Erreicht uns" in Englisch
Wir
haben
inhaltlich
all
das
erreicht,
was
wir
uns
vorgestellt
haben.
In
terms
of
content,
we
have
achieved
all
that
we
set
out
to
achieve.
Europarl v8
Eine
enorme
Energiemenge
erreicht
uns
durch
die
Sonne.
A
tremendous
amount
of
energy
is
coming
at
us
from
the
sun.
TED2020 v1
Ein
Geräusch
direkt
vor
uns
erreicht
beide
Ohren
zur
gleichen
Zeit.
A
sound
from
directly
in
front
of
you
will
reach
both
your
ears
at
the
same
time.
TED2020 v1
In
ein
paar
Sekunden
erreicht
uns
der
Feuersturm.
Firestorm
will
reach
here
in
another
few
seconds.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
immer
näher,
aber
erreicht
uns
nie.
Nearer
all
the
time,
but
never
gets
here!
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keinen
Nordwind
gegeben
hätte,
hätte
die
Radioaktivität
uns
erreicht.
If
the
wind
wasn't
from
the
north,
we'd
be
hitting
fallout.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
andere
Ufer
vor
uns
erreicht.
You
reached
the
other
shore
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Er
erreicht
uns
erst
in
zwei
Wochen.
He
won't
reach
us
for
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Und
soeben
erreicht
uns
ein
weiteres
Ergebnis.
Your
attention,
ladies
and
gentlemen,
we
have
another
score.
OpenSubtitles v2018
Erscheint
es
nicht
verdächtig,
dass
dieser
Notruf
gerade
jetzt
uns
erreicht?
Doesn't
it
seem
suspicious,
this
distress
call
just
happened
to
reach
us?
OpenSubtitles v2018
Er
muss
zerstört
werden,
bevor
er
uns
erreicht.
It
needs
to
be
destroyed
before
it
gets
to
us.
OpenSubtitles v2018
Soeben
erreicht
uns
die
erste
Aufnahme
des
auf
die
Erde
zurasenden
Meteoriten.
This
photograph
has
just
been
released...
OpenSubtitles v2018
Meine
Herrin,
sie
haben
uns
erreicht.
My
Lady,
they
are
upon
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachricht
hat
uns
erreicht,
mehr
nicht.
Word
is
all
that
has
reached
us.
OpenSubtitles v2018
Verhungern
wird
uns
umbringen,
bevor
der
Winter
uns
erreicht!
Starvation
will
have
killed
us
long
before
winter
arrives!
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß,
wie
sie
uns
erreicht.
She
knows
how
to
contact
us.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
nicht
mehr
lange
und
der
Bürgerkrieg
erreicht
auch
uns.
In
short
time,
it
will
explode
here
as
well.
OpenSubtitles v2018
Zieht
ab,
uns
erreicht
ihr
nie!
Our
game
is
bad
We're
without
peer
OpenSubtitles v2018
Natürlich
wurde
der
niedrigste
Durchschnitt
von
einer
Schülering
von
uns
erreicht.
Of
course,
the
lowest
grade
was
achieve
by
one
of
our
classmates
OpenSubtitles v2018
Sie
erreicht
uns
in...acht
Sekunden.
It
will
intercept
us
in...
8
seconds.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Koordinaten
erreicht,
die
Freyr
uns
gab.
We
have
arrived
at
the
coordinates
given
to
us
by
Freyr.
OpenSubtitles v2018
Der
Strahl
erreicht
uns
in
30
Minuten.
The
baryon
sweep
hits
in
30
minutes.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
jede
Nachricht
offen
legen,
die
uns
erreicht.
We
will
relay
any
information
as
soon
as
it
comes
in.
OpenSubtitles v2018
Wenn
keiner
von
uns
was
erreicht,
treffen
wir
uns
um
Mitternacht.
If
we
come
up
with
nothing,
we'll
regroup.
OpenSubtitles v2018