Übersetzung für "Erklären können" in Englisch

Zweitens ist es völlig unfair, dass Hersteller so ihre Insolvenz erklären können.
Second, it is totally unfair that manufacturers can declare insolvency in this way.
Europarl v8

Also hoffe ich, daß Sie das erklären können.
I hope, therefore, that you can clarify that position.
Europarl v8

Der Berichterstatter wird es uns erklären können.
The rapporteur will be able to confirm this.
Europarl v8

Wenn Sie mir das erklären können, werde ich meine Vorschläge vielleicht ändern.
If you can explain that to me, then perhaps I will change my proposals.
Europarl v8

Diesen Widerspruch werden sie dem Bürger aber wohl kaum erklären können.
However, it is surely well-nigh impossible to explain away this particular contradiction to the European public.
Europarl v8

Mir hat noch keiner erklären können, wie das funktionieren soll.
I have not heard anyone explain how that will work.
Europarl v8

Das wird man auf Dauer niemandem erklären können.
That will be hard to explain to anyone in the long run.
Europarl v8

Diesen Widerspruch wird sie den Bürgern aber wohl kaum erklären können.
However, it is surely well-nigh impossible to explain away this particular contradiction to the European public.
Europarl v8

Die eine ist, wirklich erklären zu können, was beim Dünsten passiert.
One is you can actually explain what happens when you steam broccoli.
TED2013 v1.1

Man wird es ganz und gar nicht erklären können.
There'll be no way of explaining it.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie etwas nicht einfach erklären können, verstehen Sie es nicht gut.
If you can't explain something simply, you don't understand it well.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde niemals erklären können, was geschah.
I'll never be able to explain what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen daher etwas, um das erklären zu können.
So we need something to be able to explain that.
TED2020 v1

Und weil wir diese erklären können, heißen sie deklarative Erinnerungen.
Because we can declare these memories, we refer to these as declarative memories.
TED2020 v1

Wir können erklären, was Europa getan hat, um Abhilfe zu schaffen.
We can explain how Europe has worked to fix the crisis.
TildeMODEL v2018

Es gibt Dinge, die nur Sie erklären können.
There are things that only you can explain.
OpenSubtitles v2018

De Varo wird nie erklären können, wieso Ferris Industries gar nicht existiert.
De Varo will never be able to explain the nonexistent Ferris Industries.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird sie es uns erklären können.
In that case, she'll tell us about this day.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit zu erklären, wir können uns nicht einigen.
I'm ready to walk into court and declare a hung jury.
OpenSubtitles v2018

Er hätte zumindest seine kryptische Einladung erklären können.
The least he could have done was explain his cryptic invitation.
OpenSubtitles v2018

Wissenschaftliche Begriffe, um es irgendwie erklären zu können.
Scientific terms to explain it all away.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht erklären, aber wir können nicht zusammen essen...
I can't explain now, but I can't have lunch with you...
OpenSubtitles v2018

Und du hättest Millionen Mal erklären können, worum es dir ging.
And you had a million opportunities to tell me what was up, you didn't. I know.
OpenSubtitles v2018

Ob wir es erklären können oder nicht.
Whether we can explain it or not.
OpenSubtitles v2018

Aber Daten oder Logbücher hätten das nie erklären können.
That couldn't have been explained by data or the ship's log.
OpenSubtitles v2018

Damals hätte ich es nicht erklären können.
I couldn't have even told you then what it meant.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sicher intelligente Leute, die all das erklären können.
I'm sure you have very intelligent people who can explain all this.
OpenSubtitles v2018

Wie viel wir nicht wissen, wie viel wir nicht erklären können.
We don't know, how much is inexplicable.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen alles lückenlos und plausibel erklären können.
Controlling the narrative is everything. We can't have any loose threads.
OpenSubtitles v2018