Übersetzung für "Erhaschen" in Englisch
Das
Kind
tat
so,
als
weine
es,
um
Mitleid
zu
erhaschen.
The
child
pretended
to
cry
so
it
could
get
some
sympathy.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
Borges
lesen,
erhaschen
vielleicht
auch
wir
einen
Moment
der
Unendlichkeit.
Reading
Borges,
you
might
catch
a
glimpse
of
infinity
too.
TED2020 v1
Ich
war
bei
einem
Workshop
in
Solvang,
um
einen
Einblick
zu
erhaschen.
I
paid
a
visit
to
their
workshop
in
Solvang
for
a
sneak-peek.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
sogar
einen
Blick
auf
die
Weihnachtsglocken
erhaschen.
They
might
even
get
a
glimpse
of
my
jingle
bells.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
einen
Blick
auf
ihre
Brüste
zu
erhaschen.
I
was
just
hoping
to
get
a
wee
keek
at
her
breasts.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
einen
Blick
auf
meine
Familie
erhaschen.
I
was
so
desperate
to
catch
a
glimpse
of
my
family.
OpenSubtitles v2018
Über
100.000
Menschen
versuchen,
einen
Blick
auf
die
Tribute
zu
erhaschen.
Over
100,000
people
craning
to
get
a
glimpse
of
this
year's
Tributes.
OpenSubtitles v2018
Seine
Stelle
erhaschen
und
meinen
Hass
ersättigen:
ein
doppeltes
Schelmenstück.
To
get
his
place
and
to
plume
up
my
will
in
double
knavery...
OpenSubtitles v2018
Konnten
Sie
einen
Blick
auf
den
Computer
erhaschen?
Did
you
get
a
look
at
their
computer?
OpenSubtitles v2018
Alle
stehen
dichtgedrängt,
um
einen
Blick
auf
die
Prominenz
zu
erhaschen.
Five-hundred
thousand
people
are
crowding
the
streets
to
get
a
glimpse
of
the
stars
and
celebrities.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
uns
dann
rausgeworfen,
aber
einen
Blick
konnten
wir
erhaschen.
Someone
shut
the
door
on
us,
but
we
had
a
little
peek
inside.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
Mühe
gelingt
es
ihr,
seinen
Blick
zu
erhaschen.
Struggling
to
make
contact,
she
manages
to
catch
his
eye.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
drängeln
sich
schon,
um
einen
Blick
von
dir
zu
erhaschen.
Already
crowds
press
cheek-to-cheek
to
catch
a
glimpse
of
you.
You
will
look
splendid.
OpenSubtitles v2018
Aber,
ich
muss
noch
ein
Date
erhaschen.
But
I
have
a
date
to
catch.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
einen
Blick
erhaschen,
sagen
sie
zu
sich,
And
when
they
catch
a
glimpse,
they
say
to
themselves,
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
erhaschen
Sie
einen
erneuten
Blick
auf
Ihre
Schmetterlinge.
Perhaps
you'll
get
another
look
at
your
butterflies.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
einen
Blick
erhaschen.
I
just
wanted
to
sneak
a
peek.
OpenSubtitles v2018
Die
Körper
erhaschen,
mit
der
Zeit,
anstatt
sie
zu
positionieren.
To
glimpse,
to
catch
the
bodies,
with
time,
instead
of
positioning
them.
ParaCrawl v7.1