Übersetzung für "Ergänzenden angaben" in Englisch

Teilen Sie bitte die ergänzenden Angaben in Teil III.1 mit.
Please use the supplementary information sheet under part III, 1
DGT v2019

Teilen Sie bitte die ergänzenden Angaben in Teil III.3 mit.
Please use the supplementary information sheet under part III, 3
DGT v2019

Die ergänzenden Unterlagen müssen Angaben zur Häufigkeit der Messungen enthalten.
Assessment and verification: The applicant shall provide test reports using the AOX ISO 9562 test method or equivalent methods, accompanied by detailed calculations showing compliance with this criterion and any related supporting documentation.
DGT v2019

Teilen Sie bitte die ergänzenden Angaben in Teil III.2 mit.
Please use the supplementary information sheet under part III, 2
DGT v2019

Die ergänzenden Angaben sind unter den folgenden Ziffern und Überschriften anzugeben.
The further information is to be given under the following headings and reference numbers.
EUbookshop v2

Hinweis: Bei der Druckvorschau werden die ergänzenden Angaben nicht angezeigt.
Note: Additional information is not displayed in the print preview.
ParaCrawl v7.1

Im Feld Bemerkung erfassen Sie die ergänzenden Angaben.
You enter the additional information in the Remark field.
ParaCrawl v7.1

Zur Übermittlung von ergänzenden Angaben zur Steueranmeldung erfassen Sie folgende Daten:
To transmit additional information about the tax return, enter the following data:
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung dieser ergänzenden Angaben hat ergeben, daß die betreffenden Bezeichnungen den genannten Artikeln entsprechen.
That additional information shows that the names do comply with those Articles.
JRC-Acquis v3.0

Soweit der Copyright-Vermerk bei dem jeweiligen Produkt/Internetseite keine ergänzenden Angaben enthält, gilt:
Unless the copyright statement for the relevant product / internet page contains supplementary information, the following shall apply:
CCAligned v1

Die italienischen Behörden haben am 12. März und am 22. April um Fristverlängerung gebeten und die ergänzenden Angaben dann mit Schreiben vom 26. Mai 2003 übermittelt.
After requesting extensions of the deadline for replying on 12 March and 22 April 2003, the Italian authorities provided the information by letter dated 26 May 2003.
DGT v2019

Die Aufforderung durch den berichterstattenden Mitgliedstaat, solche ergänzenden Angaben bereitzustellen, hat keinen Einfluß auf die unter Nummer 9 angeführte Frist für die Einreichung des Berichts.
The request by the rapporteur Member State for the submission of further data necessary to clarify the dossier shall not affect the time limit for the submission of the report referred to under recital 9.
JRC-Acquis v3.0

Ist nach Ablauf der Dreijahresfrist kein Beschluß über die Aufnahme eines Wirkstoffes in Anhang I ergangen, so kann abweichend von Artikel 6 nach dem Verfahren des Artikels 19 eine Zusatzfrist für die vollständige Prüfung der Unterlagen und der gegebenenfalls gemäß Artikel 6 Absätze 3 und 4 eingeholten ergänzenden Angaben beschlossen werden.
By way of derogation from Article 6, if, on expiry of the three-year period, a decision has not been taken concerning the inclusion of an active substance in Annex I, a further period may be ordered by the procedure referred to in Article 19 to enable a full examination to be made of the dossier and, where appropriate, of any additional information requested in accordance with Article 6 (3) and (4).
JRC-Acquis v3.0

Die Aufforderung zur Bereitstellung solcher ergänzenden Angaben hat keinen Einfluss auf die im neunten Erwägungsgrund genannte Frist für die Einreichung des Berichts.
The request for the submission of further data necessary to clarify the dossier shall not affect the time limit for the submission of the report referred to under recital 9.
JRC-Acquis v3.0

Macht die zuständige Behörde von dieser Möglichkeit Gebrauch, so wird die in Unterabsatz 1 vorgesehene Frist so lange ausgesetzt, bis die erforderlichen ergänzenden Angaben vorliegen.
Where the authority exercises this option, the period laid down in the first paragraph shall be suspended until the requisite additional data have been supplied.
JRC-Acquis v3.0

Sobald die ergänzenden Angaben eingegangen sind, teilt die Genehmigungsbehörde dem Unternehmen binnen eines Monats mit, ob das Dossier vollständig ist.
Within one month of the receipt of the application, the licensing authority shall inform the undertaking that the file is complete or ask for complementary information.
DGT v2019

Anhand der Belege im Überprüfungsantrag, der ergänzenden Angaben des Antragstellers und der Fragebogenantworten der Unionshersteller in der Stichprobe wurde festgestellt, dass die Gesamtproduktion der Union im Untersuchungszeitraum der Überprüfung zwischen 270 Mio. und 330 Mio. Stück lag.
Considering that from the three sampled companies two are related, data used for the injury analysis is provided in indexed form in this Regulation, so as to preserve confidentiality of business-sensitive information pursuant to Article 19 of the basic Regulation.
DGT v2019

Eine konsolidierte Berichtstabelle für jede Gebührenzone mit ergänzenden Angaben zu Anpassungen ist jährlich nach dem Muster der Tabelle 3 auszufüllen.
A consolidated reporting table for each charging zone on complementary information on adjustments shall be filled in annually using the template of Table 3.
DGT v2019

Eine konsolidierte Berichtstabelle für jede Gebührenzone mit ergänzenden Angaben zu gemeinsamen Vorhaben und zu Einnahmen aus Unterstützungsprogrammen der Union ist jährlich nach dem Muster der Tabelle 4 auszufüllen.
A consolidated reporting table for each charging zone on complementary information on common projects and on revenues from Union assistance programmes shall be filled in annually using the template of Table 4.
DGT v2019

Folgende Zusatzinformationen sind zusammen mit den Angaben in den Berichtstabellen zur Berechnung der Gebührensätze und zu ergänzenden Angaben zu Anpassungen nach den Nummern 1 und 2 zu übermitteln:
The following additional information shall be provided together with the information to be included in the reporting tables on unit rate calculation and on complementary information on adjustments, referred to in points 1 and 2:
DGT v2019

Angesichts der noch ausstehenden Überprüfung der von Rumänien und Bulgarien angeforderten ergänzenden Angaben konnte die Rechnungsabschlussentscheidung für das Haushaltsjahr 2008 für diese Länder in diesem Stadium nicht angenommen werden.
Pending the review of supplementary information which has been requested from Romania and Bulgaria, the Clearance of Accounts Decision for the financial year 2008 with regard to these countries could not be adopted at that stage.
TildeMODEL v2018