Übersetzung für "Ergraben" in Englisch

Heiligtum und Hafenanlage wurden von 1930 bis 1933, 1939 und in den 1960ern ergraben.
There the sanctuary and harbour sites were to be dug from 1930 to 1933, and later in 1939 and in the 1960s.
Wikipedia v1.0

Es wurden 26 ältere, in Süd-Nord-Richtung orientierte und neun jüngere in West-Ost-Richtung orientierte Bestattungen ergraben.
In total 26 older burials, oriented in north-south direction and nine younger burials oriented in east-west direction were excavated.
WikiMatrix v1

Etwa die Hälfte des Sumpfes wurde ergraben, der Rest wurde für künftige Forschungen ungestört belassen.
Only half of the pond was excavated, with the remainder left undisturbed for future investigation.
WikiMatrix v1

Gefunden von den Sondengängern Michael Dark und Keith Lewis, die Fundstätte ist archäologisch ergraben.
Found by metdets Michael Dark and Keith Lewis, site dug by archies.
ParaCrawl v7.1

Der eponyme Fundort, Salzmünde-Schiepzig (Saalekreis), wurde 1921 von Nils Niklasson ergraben.
The type site, Salzmünde-Schiepzig (Saalekreis) was excavated by Nils Niklasson in 1921.
WikiMatrix v1

Es wurden 23 dieser Gebäude ergraben, die große Ähnlichkeit mit den sogenannten Kanalbauten ("channeled subphase") aus Çayönü aufweisen.
23 such structures were excavated, they are strikingly similar to structures from the so-called channeled subphase at Çayönü.
Wikipedia v1.0

Von der karolingischen Benediktinerabtei, die in Teilen ergraben ist, hat sich die Torhalle (um 800) erhalten.
Of the Carolingian Benedictine abbey, which in parts has been unearthed, the gatehall (from about 800) has been preserved.
Wikipedia v1.0

Zu dieser „Neubesiedlung“ zählen die Phasen ÇuHö VII-Vb, welche in den Schnitten N7 sowie M1 ergraben wurden.
This "recolonisation" includes the phases ÇuHö VII–Vb, which were excavated in the trenches N7 and M1.
WikiMatrix v1

Die Entstehung der Bauform ist jedoch noch nicht völlig geklärt, da Türme aus der Zeit vor dem 12. Jahrhundert fast ausschließlich archäologisch ergraben und lediglich die untersten Partien erhalten sind.
However, the origin of the design is not fully understood, since towers dating from before the 12th century have had to be almost entirely excavated archaeologically, and only the lowest sections remain.
WikiMatrix v1

Bis heute konnten nur wenige archäologische Spuren des römischen Zürich ergraben werden, da sich die Reste der Siedlung unter dem heute dicht überbauten Zentrum der Altstadt befinden.
To date, few archaeological remains of the Roman Zürich could be excavated systematically because the remains of the settlement are hidden under the densely built-up core of the modern city of Zürich.
WikiMatrix v1

Die Fußgängerbrücke wurde in den Jahren 1966–67 in der Nähe der Akandia-Bucht, des östlichen Hafens der Stadt, archäologisch ergraben.
The Rhodes Footbridge was unearthed in 1966?67 close to the eastern harbour of the city of Rhodes, the Akandia Bay.
WikiMatrix v1

Es wurden 23 dieser Gebäude ergraben, die große Ähnlichkeit mit den sogenannten Kanalbauten (channeled subphase) aus Çayönü aufweisen.
23 such structures were excavated, they are strikingly similar to structures from the so-called channeled subphase at Çayönü.
WikiMatrix v1

Außerhalb des römischen Vicus, im Gebiet der heutigen Straße zwischen Dillingen und Beckingen, der alten B 51, wurde basierend auf den Entdeckungen durch Philipp Schmitt in den 1970er Jahren eine größere römische Anlage einer Villa mit fünf Gebäuden am Hylborn ergraben.
Outside the Roman Vicus, in the area of today's road between Dillingen and Beckingen, the old B 51, a large Roman complex of a villa with five buildings on Hylborn was excavated based on the discoveries by Philipp Schmitt in the 1970s.
WikiMatrix v1

Ergraben und erforscht wurde er von 1976 bis 1985 unter Leitung von Vassilis Lambrinoudakis und Gottfried Gruben von Mitarbeitern der Universität Athen und der TU München.
It was excavated and studied from 1976 to 1985 by Vassilis Lambrinoudakis and Gottfried Grubenas part of a partnership between the University of Athens and the Technical University of Munich.
WikiMatrix v1

Mit Harting konnte eine ländliche Siedlung ergraben werden, in der verschiedene handwerkliche Tätigkeiten ausgeführt wurden [Töpferei, Metall, Textil] und die in einem Feuer zugrunde ging.
In Harting a rural settlement was excavated. There was evidence for several crafts [pottery, metal working, textile production] and a big conflagration at the end.
ParaCrawl v7.1

Cuxhaven, wurde 1971-1985 von W. Haio Zimmermann im Rahmen eines interdisziplinären, von der DFG geförderten Forschungsprojektes ergraben.
Cuxhaven, was excavated by W. Haio Zimmermann in 1971-1985 in the context of an interdisciplinary research project funded by the DFG.
ParaCrawl v7.1

In Rietberg wurden 1974 und 1999-2000 Fundstellen 1, 2 und 5 ergraben, die ins frühe Allerød um 14000 calBP datieren.
Rietberg sites 1, 2, and 5 were excavated in 1974 and 1999-2000 and dated into the early Allerød around 14,000 calBP.
ParaCrawl v7.1

Das römische Gräberfeld in der Margarethenstraße wurde 1950 zufällig entdeckt und durch das Konservatoramt des Saarlandes bis in die 1960er Jahre ergraben.
The Roman burial ground in the Margarethenstraße was discovered accidentally in 1950 and excavated by the Conservatory of Saarland through the 1960s.
WikiMatrix v1