Translation of "Ergraben" in English
Heiligtum
und
Hafenanlage
wurden
von
1930
bis
1933,
1939
und
in
den
1960ern
ergraben.
There
the
sanctuary
and
harbour
sites
were
to
be
dug
from
1930
to
1933,
and
later
in
1939
and
in
the
1960s.
Wikipedia v1.0
Es
wurden
26
ältere,
in
Süd-Nord-Richtung
orientierte
und
neun
jüngere
in
West-Ost-Richtung
orientierte
Bestattungen
ergraben.
In
total
26
older
burials,
oriented
in
north-south
direction
and
nine
younger
burials
oriented
in
east-west
direction
were
excavated.
WikiMatrix v1
Etwa
die
Hälfte
des
Sumpfes
wurde
ergraben,
der
Rest
wurde
für
künftige
Forschungen
ungestört
belassen.
Only
half
of
the
pond
was
excavated,
with
the
remainder
left
undisturbed
for
future
investigation.
WikiMatrix v1
Gefunden
von
den
Sondengängern
Michael
Dark
und
Keith
Lewis,
die
Fundstätte
ist
archäologisch
ergraben.
Found
by
metdets
Michael
Dark
and
Keith
Lewis,
site
dug
by
archies.
ParaCrawl v7.1
Der
eponyme
Fundort,
Salzmünde-Schiepzig
(Saalekreis),
wurde
1921
von
Nils
Niklasson
ergraben.
The
type
site,
Salzmünde-Schiepzig
(Saalekreis)
was
excavated
by
Nils
Niklasson
in
1921.
WikiMatrix v1
Es
wurden
23
dieser
Gebäude
ergraben,
die
große
Ähnlichkeit
mit
den
sogenannten
Kanalbauten
("channeled
subphase")
aus
Çayönü
aufweisen.
23
such
structures
were
excavated,
they
are
strikingly
similar
to
structures
from
the
so-called
channeled
subphase
at
Çayönü.
Wikipedia v1.0
Von
der
karolingischen
Benediktinerabtei,
die
in
Teilen
ergraben
ist,
hat
sich
die
Torhalle
(um
800)
erhalten.
Of
the
Carolingian
Benedictine
abbey,
which
in
parts
has
been
unearthed,
the
gatehall
(from
about
800)
has
been
preserved.
Wikipedia v1.0
Zu
dieser
„Neubesiedlung“
zählen
die
Phasen
ÇuHö
VII-Vb,
welche
in
den
Schnitten
N7
sowie
M1
ergraben
wurden.
This
"recolonisation"
includes
the
phases
ÇuHö
VII–Vb,
which
were
excavated
in
the
trenches
N7
and
M1.
WikiMatrix v1
Die
Entstehung
der
Bauform
ist
jedoch
noch
nicht
völlig
geklärt,
da
Türme
aus
der
Zeit
vor
dem
12.
Jahrhundert
fast
ausschließlich
archäologisch
ergraben
und
lediglich
die
untersten
Partien
erhalten
sind.
However,
the
origin
of
the
design
is
not
fully
understood,
since
towers
dating
from
before
the
12th
century
have
had
to
be
almost
entirely
excavated
archaeologically,
and
only
the
lowest
sections
remain.
WikiMatrix v1
Bis
heute
konnten
nur
wenige
archäologische
Spuren
des
römischen
Zürich
ergraben
werden,
da
sich
die
Reste
der
Siedlung
unter
dem
heute
dicht
überbauten
Zentrum
der
Altstadt
befinden.
To
date,
few
archaeological
remains
of
the
Roman
Zürich
could
be
excavated
systematically
because
the
remains
of
the
settlement
are
hidden
under
the
densely
built-up
core
of
the
modern
city
of
Zürich.
WikiMatrix v1
Die
Fußgängerbrücke
wurde
in
den
Jahren
1966–67
in
der
Nähe
der
Akandia-Bucht,
des
östlichen
Hafens
der
Stadt,
archäologisch
ergraben.
The
Rhodes
Footbridge
was
unearthed
in
1966?67
close
to
the
eastern
harbour
of
the
city
of
Rhodes,
the
Akandia
Bay.
WikiMatrix v1
Es
wurden
23
dieser
Gebäude
ergraben,
die
große
Ähnlichkeit
mit
den
sogenannten
Kanalbauten
(channeled
subphase)
aus
Çayönü
aufweisen.
23
such
structures
were
excavated,
they
are
strikingly
similar
to
structures
from
the
so-called
channeled
subphase
at
Çayönü.
WikiMatrix v1
Außerhalb
des
römischen
Vicus,
im
Gebiet
der
heutigen
Straße
zwischen
Dillingen
und
Beckingen,
der
alten
B
51,
wurde
basierend
auf
den
Entdeckungen
durch
Philipp
Schmitt
in
den
1970er
Jahren
eine
größere
römische
Anlage
einer
Villa
mit
fünf
Gebäuden
am
Hylborn
ergraben.
Outside
the
Roman
Vicus,
in
the
area
of
today's
road
between
Dillingen
and
Beckingen,
the
old
B
51,
a
large
Roman
complex
of
a
villa
with
five
buildings
on
Hylborn
was
excavated
based
on
the
discoveries
by
Philipp
Schmitt
in
the
1970s.
WikiMatrix v1
Ergraben
und
erforscht
wurde
er
von
1976
bis
1985
unter
Leitung
von
Vassilis
Lambrinoudakis
und
Gottfried
Gruben
von
Mitarbeitern
der
Universität
Athen
und
der
TU
München.
It
was
excavated
and
studied
from
1976
to
1985
by
Vassilis
Lambrinoudakis
and
Gottfried
Grubenas
part
of
a
partnership
between
the
University
of
Athens
and
the
Technical
University
of
Munich.
WikiMatrix v1
Mit
Harting
konnte
eine
ländliche
Siedlung
ergraben
werden,
in
der
verschiedene
handwerkliche
Tätigkeiten
ausgeführt
wurden
[Töpferei,
Metall,
Textil]
und
die
in
einem
Feuer
zugrunde
ging.
In
Harting
a
rural
settlement
was
excavated.
There
was
evidence
for
several
crafts
[pottery,
metal
working,
textile
production]
and
a
big
conflagration
at
the
end.
ParaCrawl v7.1
Cuxhaven,
wurde
1971-1985
von
W.
Haio
Zimmermann
im
Rahmen
eines
interdisziplinären,
von
der
DFG
geförderten
Forschungsprojektes
ergraben.
Cuxhaven,
was
excavated
by
W.
Haio
Zimmermann
in
1971-1985
in
the
context
of
an
interdisciplinary
research
project
funded
by
the
DFG.
ParaCrawl v7.1
In
Rietberg
wurden
1974
und
1999-2000
Fundstellen
1,
2
und
5
ergraben,
die
ins
frühe
Allerød
um
14000
calBP
datieren.
Rietberg
sites
1,
2,
and
5
were
excavated
in
1974
and
1999-2000
and
dated
into
the
early
Allerød
around
14,000
calBP.
ParaCrawl v7.1
Das
römische
Gräberfeld
in
der
Margarethenstraße
wurde
1950
zufällig
entdeckt
und
durch
das
Konservatoramt
des
Saarlandes
bis
in
die
1960er
Jahre
ergraben.
The
Roman
burial
ground
in
the
Margarethenstraße
was
discovered
accidentally
in
1950
and
excavated
by
the
Conservatory
of
Saarland
through
the
1960s.
WikiMatrix v1