Übersetzung für "Erfolgt unabhängig" in Englisch
Diese
Messung,
Kontrolle
und
Überprüfung
erfolgt
unabhängig
von
den
verpflichteten
Parteien.
Calculations
reflecting
the
energy
mix
of
the
PEF
for
electricity
are
based
on
annual
average
values.
DGT v2019
Diese
Prüfung
erfolgt
unabhängig
von
Ausgleichszahlungen
aus
früheren
Vertragslaufzeiten.
It
is
also
acknowledged
and
accepted
as
part
of
the
SGEI
definition,
that
the
capacity
utilisation
can,
by
the
nature
of
the
service
in
question,
have
substantial
regional
and
seasonal
variations
with
the
inevitable
result
of
the
vessels,
in
particular
in
off-peak
periods,
having
free
capacity
within
the
minimum
requirements
set
in
the
HA.
DGT v2019
Die
Messung,
Kontrolle
und
Überprüfung
erfolgt
unabhängig
von
den
verpflichteten
Parteien.
This
measurement,
control
and
verification
shall
be
conducted
independently
of
the
obligated
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Datensammlung
erfolgt
unabhängig
von
den
Tätigkeiten
auf
dem
Postwege.
Data
are
collected
by
post,
regardless
of
the
activity
concerned.
EUbookshop v2
Die
Regenerierung
erfolgt
unabhängig
vom
Mikrorechner
MR
zwischen
den
einzelnen
Speichervorgängen.
The
refreshing
proceeds
independently
of
the
microcomputer
MR
between
the
individual
memory
processes.
EuroPat v2
Seine
Verleihung
erfolgt
unabhängig
von
der
Zulassung
zum
zwei
ten
Jahr.
The
award
of
the
MA
degree
is
separate
from
admission
to
the
second
year.
EUbookshop v2
Die
Bewegung
des
Rundballens
erfolgt
vollkommen
unabhängig
von
dem
Rundballen.
The
rearward
motion
of
the
bale
is
uncontrolled.
EuroPat v2
Die
Datenübertragung
erfolgt
unabhängig
vom
Takt
der
Schnittstellenbaugruppe
immer
mit
einem
512
kHz-Takt.
The
data
is
always
transmitted
using
a
512
kHz
clock
pulse
which
is
independent
of
the
clock
pulse
of
the
interface
module.
EuroPat v2
Die
Stabilisierung
erfolgt
unabhängig
von
der
Art
des
eingesetzten
Vitamin-A-Derivates.
The
stabilization
is
effective
irrespective
of
the
nature
of
the
vitamin
A
derivative
employed.
EuroPat v2
Diese
selbsttätige
Bewegung
erfolgt
unabhängig
von
der
Richtung
der
vorhergehenden
Verstellbewegung.
This
automatic
movement
takes
place
independently
of
the
direction
of
the
preceding
movement.
EuroPat v2
Die
Auswertung
erfolgt
unabhängig
für
jedes
Rad
einzeln.
The
analysis
takes
place
independently
for
each
wheel
individually.
EuroPat v2
Die
Erkennung
des
Teilnehmers
erfolgt
somit
unabhängig
von
einer
bestimmten
Set-Top-Box.
The
recognition
of
the
user
thus
ensues
independently
of
a
specific
set
top.
EuroPat v2
Diese
Ansteuerung
erfolgt
unabhängig
von
der
Motordrehzahl.
This
energization
occurs
independently
of
the
engine
speed.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
weitgehend
unabhängig
von
der
Verschmutzung
der
zu
entsorgenden
Gegenstände.
This
occurs
largely
independently
of
the
soiling
of
the
objects
that
are
to
be
removed.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
manuell
und
unabhängig
vom
Lastzustand
des
Verbrennungsmotors.
This
is
done
manually
and
independent
of
the
load
condition
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Dieses
Herstellen
der
Fluidverbindung
erfolgt
vollständig
unabhängig
von
Druckbeaufschlagung
des
fluiden
Mediums.
This
production
of
the
fluid
connection
can
take
place
completely
independently
of
pressurization
of
the
fluid
medium.
EuroPat v2
Diese
Phasenregelung
erfolgt
ständig
unabhängig
von
der
momentanen
Modulationsspannung
des
Trägersignals.
This
phase
regulation
is
provided
continuously
and
independently
of
the
instantaneous
modulating
voltage
of
the
carrier.
EuroPat v2
Die
Auswertung
erfolgt
nahezu
unabhängig
von
Form,
Farbe
und
Struktur
des
Tastobjektes.
The
evaluation
occurs
nearly
independent
of
the
shape,
color
and
structure
of
the
scanned
object.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
erfolgt
unabhängig
von
der
Stückzahl
immer
gerollt.
The
banners
are
always
delivered
rolled,
regardless
of
the
number
of
pieces.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwaltung
der
Postfächer
erfolgt
unabhängig
voneinander.
Management
of
mailboxes
is
carried
out
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuanlage
erfolgt
unabhängig
von
der
Einstellung
des
Kontrollkästchens.
The
new
entry
does
not
depend
on
the
setting
of
the
check
box.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontrolle
der
E-Mails
und
Anhänge
erfolgt
unabhängig
voneinander.
Monitoring
of
e-mails
and
attachments
is
done
independently.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Entwicklung
des
Herzens
erfolgt
unabhängig
von
seiner
Innervation.
The
first
development
of
the
heart
takes
place
independently
of
its
innervation.
ParaCrawl v7.1