Übersetzung für "Erfolgsmöglichkeiten" in Englisch
Wallerstein
selbst
scheint
nicht
sehr
pessimistisch,
was
die
Erfolgsmöglichkeiten
dieses
Ansatzes
betrifft.
Wallerstein
himself
does
not
seem
to
be
very
pessimistic
about
the
chances
of
success
for
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Erfolgsmöglichkeiten
liegen
heutzutage
oft
genau
neben
dem
Plan.
Today,
the
greatest
successes
are
often
right
next
to
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
hat
die
Lage
im
Friedensprozess
die
Erfolgsmöglichkeiten
eingeschränkt,
es
gab
aber
auch
andere
Einflussfaktoren.
To
some
extent,
the
way
matters
stand
in
the
peace
process
has
restricted
the
potential
for
progress,
but
other
factors
too
have
had
a
part
to
play.
Europarl v8
Das
bedeutet
für
beide
Seiten
ein
deutliches
Plus
an
Flexibilität
–
und
somit
auch
an
Erfolgsmöglichkeiten.
For
both
sides,
this
means
far
greater
flexibility
and,
thus,
greater
opportunities
for
a
successful
outcome.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Innovation
hebt
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
hervor,
dass
die
KMU
das
Rückgrat
der
Produktionsstruktur
in
den
Regionen
bilden
und
ihre
Erfolgsmöglichkeiten
in
großem
Maße
von
der
Innovationsfähigkeit
abhängen.
On
the
subject
of
innovation,
the
Commission
stresses
that
SMEs
form
the
basis
of
the
regions'
productive
fabric
and
that
their
chance
of
success
is
determined
largely
by
their
capacity
for
innovation.
TildeMODEL v2018
Und
genau
darum
geht
es
bei
der
Wachstumsagenda
Europa
2020:
um
neue
Lösungsansätze
für
gemeinsame
Herausforderungen
wie
Jugendarbeitslosigkeit,
Umweltverschmutzung
und
Klimawandel,
die
Lebensqualität
in
unseren
Städten
und
fehlende
Wachstums-
und
Erfolgsmöglichkeiten
für
kleine
Unternehmen.
This
is
what
the
EU2020
Growth
Agenda
is
really
about:
finding
new
solutions
to
address
our
common
challenges
like
youth
unemployment,
pollution
and
climate
change,
the
quality
of
life
in
our
cities
and
a
lack
of
opportunity
for
small
businesses
to
grow
and
flourish.
TildeMODEL v2018
In
einem
solchen
Kontext
erschiene
eine
verstärkte
Staatsbürgerkunde
künstlich,
wenn
man
nicht
Wert
darauf
'egte,
gleichzeitig
die
allgemeine
Bildung
und
die
Erfolgsmöglichkeiten,
die
diese
jietet,
zu
verbessern.
In
such
a
context,
it
would
be
spurious
to
increase
civic
education
unless
care
were
taken
simultaneously
to
improve
general
education
and
the
chances
of
success
afforded
by
it.
EUbookshop v2
Zwischenregionale
Organisationen
wie
die
Arbeitsgemeinschaft
europäischer
Grenzregionen
(AGFG)
und
die
Versammlung
der
Regionen
Europas
(VRE)
haben
erfolgreich
die
Bedeutung
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
zur
Entwicklung
der
Regionen
hervorgehoben
und
betont,
dass
die
Erfolgsmöglichkeiten
in
engem
Verhältnis
zu
einer
größeren
regionalen
Selbstverwaltung
stehen.
Interregional
organisations
such
as
AEBR
(Association
of
European
Border
Regions)
and
AER
(Assembly
of
European
Regions)
have
been
successful
in
highlighting
the
importance
of
cooperation
across
national
frontiers
as
a
way
of
developing
regions
and
in
stressing
that
the
potential
impact
is
closely
connected
with
greater
regional
autonomy.
EUbookshop v2
Das
Einvernehmen,
das
Ende
letzten
Jahres
in
dem
wichtigen
Bereich
der
Verbraucherkredite
erzielt
wurde,
verspricht
bessere
Erfolgsmöglichkeiten
für
die
in
der
Vergangenheit
unternommenen
Anstrengungen.
The
agreement
reached
at
the
end
of
last
year
in
the
important
area
of
consumer
credit
offers
improved
prospects
of
a
successful
conclusion
to
work
done
in
the
past.
EUbookshop v2
Um
aber
Erfolgsmöglichkeiten
mit
diesen
neuen
Methoden
zu
gewährleisten,
hätte
sich
die
Kommission
für
einen
unkomplizierten,
einfacheren
und
direkteren
Vorschlag
entscheiden
und
gleich
zu
Beginn
des
Verfahrens
die
NRO
beteiligen
müssen,
damit
sich
die
Partnerschaften
ausgewogen
entwickeln.
However,
in
order
to
give
this
new
approach
some
chance
of
success,
the
Commission
should
have
opted
for
a
less
complicated
proposal,
a
more
simple
and
direct
one,
involving
the
NGOs
from
the
outset,
so
that
partnerships
could
develop
in
a
balanced
way.
Europarl v8
Das
wäre
ein
Hinweis
darauf,
dass
Sie
selbst
Ihre
Mutter
als
philosophisch,
gesellig
und
beliebt
wahrnehmen,
dass
sie
Ihnen
Mut
macht,
an
Ihre
Erfolgsmöglichkeiten
zu
glauben,
dass
sie
Ihnen
die
Welt
erschließt
und
Ihren
Horizont
erweitert.
This
would
indicate
that
your
perception
of
your
mother
is
that
she
is
philosophical,
gregarious,
and
popular,
that
she
encourages
you
to
believe
in
your
potential
for
success,
that
she
opens
up
the
world
for
you
and
broadens
your
horizons.
ParaCrawl v7.1
Friesenpferde
eignen
sich
besonders
gut
für
Personen,
die
ihr
Abenteuer
mit
Pferden
erst
beginnen,
sowohl
in
Hinblick
auf
den
guten
Charakter
der
Friesen,
als
auch
die
Entwicklungs
–
und
Erfolgsmöglichkeiten
der
Züchtung.
Friesian
horses
are
excellent
for
people
to
start
their
adventure
with
horses,
both
with
regard
to
their
good
character
and
the
possibility
of
developing
breeding
and
attaining
success.
ParaCrawl v7.1
Seinen
Worten
zufolge
wird
zusammen
mit
einem
Team
von
internationalen
Rechtsanwälten
ein
Rechtsgutachten
bezüglich
der
Erfolgsmöglichkeiten
in
diesem
Prozess
eingereicht
werden,
welches
der
palästinensischen
Führung
vorgelegt
werden
wird,
die
das
Thema
prüfen
wird.
He
claimed
a
legal
opinion
would
be
given
about
the
possible
success
of
such
a
suit
with
the
aid
of
an
international
team
of
lawyers,
and
it
would
be
presented
to
the
Palestinian
leadership
for
inspection.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
die
Bescheidenheit
und
jeden
Tag
etwas
Neues
zu
lernen
uns
neue
Erfolgsmöglichkeiten
bieten.
We
are
aware
that
humbleness
and
learning
something
new
every
day
provides
us
with
new
chances
of
success.
CCAligned v1
Die
Freie
Universität
Berlin
bietet
ihren
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern,
Studierenden
und
Angestellten
ein
Umfeld,
das
in
seiner
Internationalität
und
Diversität
nachhaltige
Entwicklungs-
und
Erfolgsmöglichkeiten
garantiert.
Freie
Universität
offers
its
researchers,
students
and
staff
an
environment
that
–
in
its
internationality
and
diversity
–
guarantees
opportunities
for
sustainable
development
and
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Freie
Universität
Berlin
bietet
ihren
Wissenschaftler/innen,
Studierenden
und
Angestellten
ein
Umfeld,
das
in
seiner
Internationalität
und
Diversität
nachhaltige
Entwicklungs-
und
Erfolgsmöglichkeiten
garantiert.
Freie
Universität
offers
its
researchers,
students
and
staff
an
environment
that
–
in
its
internationality
and
diversity
–
guarantees
opportunities
for
sustainable
development
and
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
wie
forschungsfreundlich
das
rechtliche
Umfeld
ist,
entscheidet
mehr
und
mehr
über
die
Arbeits-
und
Erfolgsmöglichkeiten
der
Wissenschaft
allgemein,
aber
auch
über
ihre
Attraktivität
für
Nachwuchswissenschaftlerinnen
und
-wissenschaftler
oder
für
Spitzenaforscherinnen
und
-forscher
aus
dem
Ausland.
The
question
of
how
research-friendly
the
legal
environment
is
increasingly
determines
not
only
the
ability
of
science
in
general
to
operate
and
achieve
successes,
but
also
its
attractiveness
for
junior
researchers
and
outstanding
academics
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Venus
Concept
bietet
eine
Vielzahl
an
Kundenservice-Programmen
zum
Ausbau
der
Praxis
an,
um
unseren
Kunden
dabei
zu
helfen,
ihre
Erfolgsmöglichkeiten
zu
maximieren.
Venus
Concept
offers
a
range
of
post-sale
practice
development
programs
to
help
our
customers
maximize
their
opportunities
for
success.
ParaCrawl v7.1