Translation of "Erfolgsmöglichkeiten" in English

Wallerstein selbst scheint nicht sehr pessimistisch, was die Erfolgsmöglichkeiten dieses Ansatzes betrifft.
Wallerstein himself does not seem to be very pessimistic about the chances of success for this approach.
ParaCrawl v7.1

Die größten Erfolgsmöglichkeiten liegen heutzutage oft genau neben dem Plan.
Today, the greatest successes are often right next to the plan.
ParaCrawl v7.1

Teilweise hat die Lage im Friedensprozess die Erfolgsmöglichkeiten eingeschränkt, es gab aber auch andere Einflussfaktoren.
To some extent, the way matters stand in the peace process has restricted the potential for progress, but other factors too have had a part to play.
Europarl v8

Das bedeutet für beide Seiten ein deutliches Plus an Flexibilität – und somit auch an Erfolgsmöglichkeiten.
For both sides, this means far greater flexibility and, thus, greater opportunities for a successful outcome.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Innovation hebt die Kommission in ihrer Mitteilung hervor, dass die KMU das Rückgrat der Produktionsstruktur in den Regionen bilden und ihre Erfolgsmöglichkeiten in großem Maße von der Innovationsfähigkeit abhängen.
On the subject of innovation, the Commission stresses that SMEs form the basis of the regions' productive fabric and that their chance of success is determined largely by their capacity for innovation.
TildeMODEL v2018

Und genau darum geht es bei der Wachstumsagenda Europa 2020: um neue Lösungsansätze für gemeinsame Herausforderungen wie Jugendarbeitslosigkeit, Umweltverschmutzung und Klimawandel, die Lebensqualität in unseren Städten und fehlende Wachstums- und Erfolgsmöglichkeiten für kleine Unternehmen.
This is what the EU2020 Growth Agenda is really about: finding new solutions to address our common challenges like youth unemployment, pollution and climate change, the quality of life in our cities and a lack of opportunity for small businesses to grow and flourish.
TildeMODEL v2018

In einem solchen Kontext erschiene eine verstärkte Staatsbürgerkunde künstlich, wenn man nicht Wert darauf 'egte, gleichzeitig die allgemeine Bildung und die Erfolgsmöglichkeiten, die diese jietet, zu verbessern.
In such a context, it would be spurious to increase civic education unless care were taken simultaneously to improve general education and the chances of success afforded by it.
EUbookshop v2

Zwischenregionale Organisationen wie die Arbeitsgemeinschaft europäischer Grenzregionen (AGFG) und die Versammlung der Regionen Europas (VRE) haben erfolgreich die Bedeutung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zur Entwicklung der Regionen hervorgehoben und betont, dass die Erfolgsmöglichkeiten in engem Verhältnis zu einer größeren regionalen Selbstverwaltung stehen.
Interregional organisations such as AEBR (Association of European Border Regions) and AER (Assembly of European Regions) have been successful in highlighting the importance of cooperation across national frontiers as a way of developing regions and in stressing that the potential impact is closely connected with greater regional autonomy.
EUbookshop v2

Das Einvernehmen, das Ende letzten Jahres in dem wichtigen Bereich der Verbraucherkredite erzielt wurde, verspricht bessere Erfolgsmöglichkeiten für die in der Vergangenheit unternommenen Anstrengungen.
The agreement reached at the end of last year in the important area of consumer credit offers improved prospects of a successful conclusion to work done in the past.
EUbookshop v2

Um aber Erfolgsmöglichkeiten mit diesen neuen Methoden zu gewährleisten, hätte sich die Kommission für einen unkomplizierten, einfacheren und direkteren Vorschlag entscheiden und gleich zu Beginn des Verfahrens die NRO beteiligen müssen, damit sich die Partnerschaften ausgewogen entwickeln.
However, in order to give this new approach some chance of success, the Commission should have opted for a less complicated proposal, a more simple and direct one, involving the NGOs from the outset, so that partnerships could develop in a balanced way.
Europarl v8

Das wäre ein Hinweis darauf, dass Sie selbst Ihre Mutter als philosophisch, gesellig und beliebt wahrnehmen, dass sie Ihnen Mut macht, an Ihre Erfolgsmöglichkeiten zu glauben, dass sie Ihnen die Welt erschließt und Ihren Horizont erweitert.
This would indicate that your perception of your mother is that she is philosophical, gregarious, and popular, that she encourages you to believe in your potential for success, that she opens up the world for you and broadens your horizons.
ParaCrawl v7.1

Friesenpferde eignen sich besonders gut für Personen, die ihr Abenteuer mit Pferden erst beginnen, sowohl in Hinblick auf den guten Charakter der Friesen, als auch die Entwicklungs – und Erfolgsmöglichkeiten der Züchtung.
Friesian horses are excellent for people to start their adventure with horses, both with regard to their good character and the possibility of developing breeding and attaining success.
ParaCrawl v7.1

Seinen Worten zufolge wird zusammen mit einem Team von internationalen Rechtsanwälten ein Rechtsgutachten bezüglich der Erfolgsmöglichkeiten in diesem Prozess eingereicht werden, welches der palästinensischen Führung vorgelegt werden wird, die das Thema prüfen wird.
He claimed a legal opinion would be given about the possible success of such a suit with the aid of an international team of lawyers, and it would be presented to the Palestinian leadership for inspection.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns bewusst, dass die Bescheidenheit und jeden Tag etwas Neues zu lernen uns neue Erfolgsmöglichkeiten bieten.
We are aware that humbleness and learning something new every day provides us with new chances of success.
CCAligned v1

Die Freie Universität Berlin bietet ihren Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern, Studierenden und Angestellten ein Umfeld, das in seiner Internationalität und Diversität nachhaltige Entwicklungs- und Erfolgsmöglichkeiten garantiert.
Freie Universität offers its researchers, students and staff an environment that – in its internationality and diversity – guarantees opportunities for sustainable development and success.
ParaCrawl v7.1

Die Freie Universität Berlin bietet ihren Wissenschaftler/innen, Studierenden und Angestellten ein Umfeld, das in seiner Internationalität und Diversität nachhaltige Entwicklungs- und Erfolgsmöglichkeiten garantiert.
Freie Universität offers its researchers, students and staff an environment that – in its internationality and diversity – guarantees opportunities for sustainable development and success.
ParaCrawl v7.1

Die Frage, wie forschungsfreundlich das rechtliche Umfeld ist, entscheidet mehr und mehr über die Arbeits- und Erfolgsmöglichkeiten der Wissenschaft allgemein, aber auch über ihre Attraktivität für Nachwuchswissenschaftlerinnen und -wissenschaftler oder für Spitzenaforscherinnen und -forscher aus dem Ausland.
The question of how research-friendly the legal environment is increasingly determines not only the ability of science in general to operate and achieve successes, but also its attractiveness for junior researchers and outstanding academics from abroad.
ParaCrawl v7.1

Venus Concept bietet eine Vielzahl an Kundenservice-Programmen zum Ausbau der Praxis an, um unseren Kunden dabei zu helfen, ihre Erfolgsmöglichkeiten zu maximieren.
Venus Concept offers a range of post-sale practice development programs to help our customers maximize their opportunities for success.
ParaCrawl v7.1