Übersetzung für "Erfolgreich bleiben" in Englisch

Unsere Wirtschaft braucht neue innovative Unternehmer, damit sie erfolgreich bleiben kann.
Our economy needs new, innovative entrepreneurs for it to remain successful.
ParaCrawl v7.1

Wir erschaffen digitale Erlebnisse und helfen Hotels online erfolgreich zu bleiben.
We create digital experiences and support hotels to stay successful online.
CCAligned v1

Wir machen Ihre Marke erfolgreich und bleiben diskret im Hintergrund.
We make your brand a success and discreetly remain in the background.
CCAligned v1

Was braucht es, um auch in Zukunft erfolgreich zu bleiben?
What do we need to remain successful in the future?
ParaCrawl v7.1

Nur durch mehr Investitionen kann Europa im globalen Wettbewerb erfolgreich bleiben.
Only through greater investment can Europe remain successful in global competition.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen das Rad täglich neu erfinden um erfolgreich zu bleiben.
We are prepared to reinvent the wheel every day in order to stay successful.
ParaCrawl v7.1

Nur so können wir erfolgreich in Kontakt bleiben.
This is the only way for us to remain reliably in contact.
ParaCrawl v7.1

Stefan Hagen wird auch ohne Google erfolgreich bleiben.
Stefan Hagen will remain a success even without Google.
ParaCrawl v7.1

Das hilft Dir, regelkonform und erfolgreich zu bleiben.
This helps you stay compliant and successful.
ParaCrawl v7.1

Um langfristig erfolgreich bleiben zu können, brauchen wir aber auch verlässliche Rahmenbedingungen.
However, we need a reliable regulatory environment if we are to remain successful in the long term.
ParaCrawl v7.1

Ich redete mir erfolgreich ein, bleiben zu müssen, um Rosie zu schützen.
I convinced myself I had to stay to protect Rosie.
OpenSubtitles v2018

Die Fähigkeit, schnell am Markt zu agieren und in einer schnelllebigen Zeit erfolgreich zu bleiben.
The ability to act quickly in the market and to remain successful in a fast-moving time.
CCAligned v1

Kurz, sie wollen am Markt erfolgreich sein und bleiben oder müssen den Herstellungsaufwand verringern.
In short, they want to become and remain successful on the market or they have to reduce their manufacturing expenditure.
ParaCrawl v7.1

Das Rofix-Label als Leitfaden für das Handeln aller Mitarbeiter wird Rofix helfen, erfolgreich zu bleiben.
The Rofix label as a guiding principle in the actions of all employees will help Rofix continue to be successful.
ParaCrawl v7.1

Die etablierten Versicherer kommen nicht umhin, sich anzupassen, um erfolgreich zu bleiben.
Established insurers need to adjust to stay successful.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser starken Führungscrew wird Roche in den kommenden Jahren weiterhin erfolgreich bleiben!“
With this strong leadership team Roche will continue to be successful in the years ahead!”
ParaCrawl v7.1

Haben wir eine klare Strategie, um auch in Zukunft wettbewerbsfähig und erfolgreich zu bleiben?
Do we have a strategy in place to remain competitive and successful in the future?
CCAligned v1

Seien Sie erfolgreich bei Google - bleiben Sie der Konkurrenz immer einen Schritt voraus.
Be successful on Google - stay ahead of the competition
CCAligned v1

Mit dem Fokus auf Kundenservice und auf Wachstum vorbereitet, wird Scala mit Sicherheit erfolgreich bleiben.
With a focus on customer service and being prepared for growth, Scala is certain to remain successful.
CCAligned v1

Wir müssen unsere Schwächen ernsthaft bekämpfen, wenn wir auch im 21. Jahrhundert erfolgreich bleiben möchten.
We have to seriously fight our weaknesses if we also want to be successful in the 21st century.
ParaCrawl v7.1

Um am Markt erfolgreich zu bleiben hat das familiengeführte Unternehmen den Workflow effektiver gestaltet.
The family-run company has made the workflow more effective in order to remain successful on the market.
ParaCrawl v7.1

Um am Markt weiterhin erfolgreich zu bleiben, bedarf es ständiger Produktmodifizierungen und technischer Anpassungen.
Success in the market requires constant product modifications and technical adjustments.
ParaCrawl v7.1

Damit wir international erfolgreich bleiben können, sind Unternehmen nicht zuletzt auf offene Märkte angewiesen.
If we are to remain successful internationally, companies will depend not least on accessible markets.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die nicht so erfolgreich sind, bleiben isoliert von Freunden und Gesellschaft.
People who are not so successful remain isolated from friends and society.
ParaCrawl v7.1

Wenn Europa so erfolgreich bleiben will, wie es ist, dann muss es seine vertraglichen Grundlagen ändern, und wenn Sie kämpfen wie ein Leopard, dann kämpfen wir mit Ihnen.
If Europe wants to remain as successful as it is, it must change the treaties that underpin it, and if you fight like a leopard, then you will find us fighting alongside you.
Europarl v8

Die Testergebnisse eines erfolgreich getesteten Banknotenbearbeitungsgerätetypen bleiben im gesamten Euro-Währungsgebiet für ein Jahr ab dem Ende des Monats ihrer Veröffentlichung auf der Webseite der EZB gültig, sofern das Gerät in dem jeweiligen Zeitraum imstande bleibt, sämtliche, dem Eurosystem bekannten falschen Euro-Banknoten zu erkennen.
Where a type of banknote handling machine is successfully tested, the test results shall be valid throughout the euro area for one year from the end of the month of their publication on the ECB’s website, provided that it remains capable of detecting all counterfeit euro banknotes known to the Eurosystem during this period.
DGT v2019

Die Testergebnisse eines erfolgreich getesteten Banknotenbearbeitungsgerätetypen bleiben im gesamten Euro-Währungsgebiet für ein Jahr ab dem Ende des Monats, in welchem der Test durchgeführt wurde, gültig, sofern das Gerät in dem jeweiligen Zeitraum imstande bleibt, sämtliche dem Eurosystem bekannten falschen Euro-Banknoten zu erkennen.“;
Where a type of banknote handling machine is successfully tested, the test results shall be valid throughout the euro area for one year from the end of the month in which the test was carried out, provided that it remains capable of detecting all counterfeit euro banknotes known to the Eurosystem during this period.’;
DGT v2019