Übersetzung für "Ereignisfall" in Englisch

Für jeden Ereignisfall muss eine schnelle Risikobewertung stattfinden und eine Handlungsanweisung vorliegen.
For every incident there must be conducted a quick risk evaluation. Also action plans have to be available.
CCAligned v1

Das schafft die Voraussetzungen um Ausmaß und Folgen im Ereignisfall beherrschen zu können.
This creates the prerequisites to be able to handle whatever the extent and consequences of an incident.
ParaCrawl v7.1

Im Ereignisfall führt es die Stabilisierung der Situation automatisch herbei.
In the event of an incident it automatically stabilizes the situation.
ParaCrawl v7.1

Im Ereignisfall kommen die Maßnahmen zur Bewältigung einer Hochwassersituation zum Tragen.
During a flood event, the focus is on measures for the management the flood situation.
ParaCrawl v7.1

Werden Bilder/Videos im Ereignisfall gespeichert und wenn ja in welcher Qualität?
Are photos/videos saved in case of an incident and if so in which quality?
CCAligned v1

Die Adresse zum Schlüssel erhalten die Sicherheitsprofis erst im Ereignisfall.
Only if an event occurs, the security specialists will be given the address for the key.
ParaCrawl v7.1

Damit haben die Teams gezeigt, dass sie im Ereignisfall schnell handlungsfähig sind.
Thus, the teams have shown that they are capable of acting swiftly in the event of an emergency.
ParaCrawl v7.1

Informationen zum Verhalten im Ereignisfall stellen wir Ihnen hier zur Verfügung:
The action to be taken in case of an incident is described here:
ParaCrawl v7.1

Es schaltet im Ereignisfall die Zuluftanlagen des Lüftungssystems aus.
It turns an event occurs from the supply air of the ventilation system.
ParaCrawl v7.1

Die verbesserte und um einen Zwischenspeicher erweiterte CAD-Funktionalität ermöglicht eine schnellere Anzeige der Grundrisse im Ereignisfall.
The improved CAD functionality that has been extended by a cache memory enables a quicker display of floor plans in case of an incoming event.
ParaCrawl v7.1

Im Ereignisfall kann das Messnetz mit diesen Sonden gezielt in einem möglicherweise betroffenen Gebiet verdichtet werden.
In the event of an incident, the measuring network can be densified with these probes in a potentially affected area.
ParaCrawl v7.1

Ein Ereignisfall ist in diesem Fall die Detektion eines Feuers durch Brandmelder des Brandmeldesystems.
An incident in this case is the detection of a fire via fire detectors of the fire detection system.
EuroPat v2

Der Ansteuerungsfall ist ein Ereignisfall wie Feuerdetektion oder ein Voralarm oder ein anderes Ereignis.
The event of activation is an event of incident, such as fire detection or pre-warning or another incident.
EuroPat v2

Die Steuerungsvorrichtung steuert im Ereignisfall den Aktor über die Steuerleitungen mit einer Ansteuerspannung U A an.
In the case of an incident the control device controls the actuator via the control lines using an activation voltage U A .
EuroPat v2

Mit diesen klaren Anweisungen können so im Ereignisfall zusätzlich wichtige Sekunden gewonnen und Menschenleben gerettet werden.
With these announcements crucial seconds can be gained and lives saved in the event of an emergency.
ParaCrawl v7.1

Im Ereignisfall hilft Ihnen das System, den Überblick zu behalten und schnell Hilfskräfte anzufordern.
In the event of an emergency, the system will also help you to maintain an overview and call help quickly.
ParaCrawl v7.1

Explosionsunterdrückungssysteme müssen so geplant und projektiert sein, dass sie im Ereignisfall die anlaufende Explosion zu einem frühestmöglichen Zeitpunkt erfassen und ihr unter Berücksichtigung des maximalen zeitlichen Druckanstiegs und des maximalen Explosionsdruckes optimal entgegenwirken.
Explosion suppression systems must be so planned and designed that they react to an incipient explosion at the earliest possible stage in the event of an incident and counteract it to best effect, with due regard to the maximum rate of pressure increase and the maximum explosion pressure.
DGT v2019

Explosionsunterdrückungssysteme müssen so geplant und projektiert sein, daß sie im Ereignisfall die anlaufende Explosion zu einem frühestmöglichen Zeitpunkt erfassen und ihr unter Berücksichtigung des maximalen zeitlichen Druckanstiegs und des maximalen Explosionsdruckes optimal entgegenwirken.
Explosion suppression systems must be so planned and designed that they react to an incipient explosion at the earliest possible stage in the event of an incident and counteract it to best effect, which due regard to the maximum rate of pressure increase and the maximum explosion pressure.
EUbookshop v2

Im Ereignisfall (z.B. Aggression, Diebstahl usw.) kann ein Alarm manuell durch die Passagiere oder den Fahrer ausgelöst werden (Alarm-/Paniktaste).
In case of an event (e.g. aggression, theft, etc.) an alarm can be triggered manually by the passengers (alarm / panic button) or by the driver.
ParaCrawl v7.1

Mit der Strategie des integralen Risikomanagements werden künftig vermehrt Maßnahmen ergriffen, um die Schäden im Ereignisfall zu begrenzen.
Based on the strategy ofintegrative risk managementmore measures will be taken in future to limit the damage caused by natural hazard events.
ParaCrawl v7.1

Schiebetore zwischen den benachbarten Bauwerken und an den Außenseiten der Galeriebauwerke gewährleisten einerseits den erforderlichen Lärmschutz für die Anrainer und können bei Bedarf durch den Betrieb der ASFINAG per Steuerung im Ereignisfall geöffnet werden.
Sliding gates between the neighbouring structures and at the outer sides of the galleries on the one hand ensure the noise protection required for local residents and on the other can be opened if need be by the ASFINAG should an incident occur.
ParaCrawl v7.1

Mit der Strategie des integralen Risikomanagements werden künftig wieder vermehrt Maßnahmen ergriffen, um die Schäden im Ereignisfall zu begrenzen.
Based on the strategy ofintegrative risk managementmore measures will be taken in future to limit the damage caused by natural hazard events.
ParaCrawl v7.1

Eine unserer Kernaufgaben im Ereignisfall ist nebst dem Retten von Menschen auch der Schutz des Bauwerkes und der technischen Einrichtungen.
In the event of an incident, one of our key tasks, as well as rescuing people, is the protection of the structure and technical equipment.
ParaCrawl v7.1

Wir ermitteln für Sie alle erforderlichen Maßnahmen zur Vorbereitung auf den Ereignisfall und unterstützen Sie bei der Erstellung einer angepassten Alarm- und Gefahrenabwehrorganisation.
Let us determine what steps you need to take to prepare for incidents. We can help you design a carefully tailored organization for emergency response and hazard management.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse werden sie im Ereignisfall (zum Beispiel bei einem Unfall in einem Kernkraftwerk) zusätzlich im System der elektronischen Lagedarstellung des Notfallschutzes (ELAN) bereitgestellt.
Results are also made available through an electronic system for emergency preparedness (ELAN) to report on the situation in the event of an incident (for example in case of an accident at a nuclear power plant).
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe