Übersetzung für "Er fühlt sich wohl" in Englisch

Wenn ihn etwas Gutes trifft, fühlt er sich wohl darin.
When something good comes his way, he is content with it.
Tanzil v1

Er fühlt sich wohl, denkt, ich sei seine Mutter.
It's space-happy. It thinks I'm its mother.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich wieder nicht wohl, Papa.
He's not feeling too good again this morning, Dad.
OpenSubtitles v2018

Da fühlt er sich wohl, wenn er aufwacht.
He'll feel at ease when he comes to. Paula, you can watch him.
OpenSubtitles v2018

Oh, fühlt er sich nicht wohl?
Oh. lsn't he feeling well?
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich nicht wohl mit all den Emotionen auf dem Campus.
He seems uncomfortable with the outpouring of emotion on campus.
OpenSubtitles v2018

Ja, er fühlt sich sehr wohl.
Yes, he's very, very comfortable.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich sehr wohl in Orange.
Very comfortable in orange.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich wohl, wo er ist.
He's fine where he is.
OpenSubtitles v2018

Fühlt er sich wohl, erschöpfe ihn.
If he's at ease, exhaust him.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich wohl wie 'n Grizzlybär.
He's gone aground like a grizzly bear.
OpenSubtitles v2018

Im Rampenlicht fühlt er sich nicht wohl.
He's not comfortable in the spotlight.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich nur alleine wohl.
He's only comfortable alone.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er fühlt sich nicht wohl, Sir.
It's a bad day for him, sir.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich wohl so schuldig, dass er sich für verantwortlich hält.
He may be feeling so guilty he's convinced himself he's responsible.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich dabei sicher wohl.
It makes him feel more comfortable.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich hier sehr wohl.
He dearly loves it here.
OpenSubtitles v2018

Noch ein bisschen Sidol und schon fühlt er sich wohl.
How 'bout that?
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich so wohl dort...
I'm afraid it's caught.
OpenSubtitles v2018

Wenn du so unter Spannung stehst, wie fühlt er sich wohl?
If you're wound tight, how do you think he feels?
OpenSubtitles v2018

Vorausgesetzt natürlich, er fühlt sich wohl genug.
Provided, of course, he feels well enough.
OpenSubtitles v2018

Da fühlt er sich wohl eher als Fremder denn als Schwiegersohn.
He'll probably feel more like an outlaw than an in-law.
OpenSubtitles v2018

Ganz offensichtlich fühlt er sich nicht wohl in seiner Haut.
How ever, I am not convinced that that is uppermost in the intentions of the instigators at least.
EUbookshop v2

Er fühlt sich dort so wohl wie ich hier beim Moderieren.
He looks as comfortable as I look standing over here.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich nicht wohl darin.
Clearly he's uncomfortable.
OpenSubtitles v2018

Ich sorge für ihn und bei mir fühlt er sich wohl.
Really. I'll look after him.
OpenSubtitles v2018

Er fühlt sich wohl in ihrer Gesellschaft.
He feels comfortable around them.
ParaCrawl v7.1