Übersetzung für "Entwurzelung" in Englisch
Es
wurde
ausgeführt,
daß
geographische
Mobilität
nicht
zur
Entwurzelung
führen
dürfe.
It
was
also
pointed
out
that
geographic
mobility
should
not
lead
to
workers
being
uprooted.
TildeMODEL v2018
Die
Geschichte
seiner
Entwurzelung
begann
schon
sehr
früh.
The
story
of
his
uprooting
started
very
early.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefühl
der
Entwurzelung
beschreibt
wohl
am
besten
meine
ersten
Wochen
in
Belgien.
Uprooted
is
the
word
that
best
describes
those
first
weeks
inÂ
Belgium
.
ParaCrawl v7.1
In
Lachauers
Arbeiten
geht
es
um
Anderssein
und
Zugehörigkeit,
Entwurzelung
und
Tradition.
Lachauer's
works
investigate
differentness,
belonging,
dislocation,
and
tradition.
ParaCrawl v7.1
Kann
Entwurzelung
auch
neue
Chancen
eröffnen?
Can
uprooting
also
open
up
new
opportunities?
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
entstanden
in
der
Zivilbevölkerung
Rachegelüste
und
Unmut
wegen
Entwurzelung.
In
the
following
times
desire
for
revenge
and
unrest
was
coming
up
because
of
this
uprooting.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Entwurzelung
der
Palästinenser
hätte
hier
ein
jüdischer
Staat
nicht
entstehen
können.
Without
the
uprooting
of
the
Palestinians,
a
Jewish
State
would
not
have
arisen
here.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Luxation
ist
für
die
Entwurzelung
und
komplette
Zerstörung
eines
Gelenks
verwendet.
The
term
luxation
is
used
for
the
dislocation
and
complete
disruption
of
a
joint.
ParaCrawl v7.1
Heute
kommt
es
zu
einer
systematischen
Entwurzelung
der
Christen
im
Nahen
Osten
”.
Today
we
are
facing
a
systematic
uprooting
of
Christians
in
the
East".
ParaCrawl v7.1
Ein
Gefühl
der
Entwurzelung
und
Verzweiflung
unter
den
Menschen
war.
A
sense
of
dislocation
and
despair
was
among
the
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfremdung
und
Entwurzelung
in
Mutus
Bildern
und
Installationen
ist
offensichtlich.
The
alienation
and
uprooting
in
Mutu's
images
and
installations
is
obvious.
ParaCrawl v7.1
Sein
Videozyklus
Reisefieber
(2007)
widmet
sich
den
Phänomenen
Arbeitsmigration
und
Entwurzelung.
His
video
series
Reisefieber
(2007)
is
dedicated
to
the
phenomenon
of
workers'
migration
and
uprooting.
ParaCrawl v7.1
Er
mag
auch
von
Entwurzelung
reden.
He
may
also
speak
of
uprooting.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Plan
war
wahrlich
eine
Entwurzelung
gewesen.
The
German
program
had
truly
been
one
of
uprooting.
ParaCrawl v7.1
Ist
Entwurzelung
auch
als
Chance
zu
sehen
und
nicht
bloß
als
Entfremdung?
Can
being
uprooted
also
be
seen
as
an
opportunity
and
not
merely
as
estrangement?
ParaCrawl v7.1
Die
Gründe
dafür
liegen
häufig
in
einer
für
unsere
Zeit
typischen
Entwurzelung.
It
is
often
the
result
of
the
uprooting
typical
of
our
time.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
physische
Effekte
von
Verlassen,
Lügen,
Entwurzelung?
What
are
the
physical
effects
of
leaving,
lying,
and
displacement?
ParaCrawl v7.1
Ein
Umzug
in
ein
fremdes
Land
bringt
ein
gewisses
Gefühl
der
Entwurzelung.
Moving
to
a
foreign
country
involves
a
certain
sense
of
being
uprooted.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwurzelung
von
Bevölkerungsgruppen
in
großem
Ausmaß
machte
diese
Resistenz
zunichte.
The
large-scale
displacement
of
populations
acted
to
negate
this
resistance.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt:
die
Entwurzelung
der
Illuminati
und
deren
Gefolgsleute.
In
short,
uprooting
the
Illuminati
and
their
minions.
ParaCrawl v7.1