Translation of "Entwurzelung" in English

Es wurde ausgeführt, daß geographische Mobilität nicht zur Entwurzelung führen dürfe.
It was also pointed out that geographic mobility should not lead to workers being uprooted.
TildeMODEL v2018

Die Geschichte seiner Entwurzelung begann schon sehr früh.
The story of his uprooting started very early.
ParaCrawl v7.1

Das Gefühl der Entwurzelung beschreibt wohl am besten meine ersten Wochen in Belgien.
Uprooted is the word that best describes those first weeks in Belgium .
ParaCrawl v7.1

In Lachauers Arbeiten geht es um Anderssein und Zugehörigkeit, Entwurzelung und Tradition.
Lachauer's works investigate differentness, belonging, dislocation, and tradition.
ParaCrawl v7.1

Kann Entwurzelung auch neue Chancen eröffnen?
Can uprooting also open up new opportunities?
ParaCrawl v7.1

In der Folge entstanden in der Zivilbevölkerung Rachegelüste und Unmut wegen Entwurzelung.
In the following times desire for revenge and unrest was coming up because of this uprooting.
ParaCrawl v7.1

Ohne die Entwurzelung der Palästinenser hätte hier ein jüdischer Staat nicht entstehen können.
Without the uprooting of the Palestinians, a Jewish State would not have arisen here.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Luxation ist für die Entwurzelung und komplette Zerstörung eines Gelenks verwendet.
The term luxation is used for the dislocation and complete disruption of a joint.
ParaCrawl v7.1

Heute kommt es zu einer systematischen Entwurzelung der Christen im Nahen Osten ”.
Today we are facing a systematic uprooting of Christians in the East".
ParaCrawl v7.1

Ein Gefühl der Entwurzelung und Verzweiflung unter den Menschen war.
A sense of dislocation and despair was among the people.
ParaCrawl v7.1

Die Entfremdung und Entwurzelung in Mutus Bildern und Installationen ist offensichtlich.
The alienation and uprooting in Mutu's images and installations is obvious.
ParaCrawl v7.1

Sein Videozyklus Reisefieber (2007) widmet sich den Phänomenen Arbeitsmigration und Entwurzelung.
His video series Reisefieber (2007) is dedicated to the phenomenon of workers' migration and uprooting.
ParaCrawl v7.1

Er mag auch von Entwurzelung reden.
He may also speak of uprooting.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Plan war wahrlich eine Entwurzelung gewesen.
The German program had truly been one of uprooting.
ParaCrawl v7.1

Ist Entwurzelung auch als Chance zu sehen und nicht bloß als Entfremdung?
Can being uprooted also be seen as an opportunity and not merely as estrangement?
ParaCrawl v7.1

Die Gründe dafür liegen häufig in einer für unsere Zeit typischen Entwurzelung.
It is often the result of the uprooting typical of our time.
ParaCrawl v7.1

Was sind physische Effekte von Verlassen, Lügen, Entwurzelung?
What are the physical effects of leaving, lying, and displacement?
ParaCrawl v7.1

Ein Umzug in ein fremdes Land bringt ein gewisses Gefühl der Entwurzelung.
Moving to a foreign country involves a certain sense of being uprooted.
ParaCrawl v7.1

Die Entwurzelung von Bevölkerungsgruppen in großem Ausmaß machte diese Resistenz zunichte.
The large-scale displacement of populations acted to negate this resistance.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt: die Entwurzelung der Illuminati und deren Gefolgsleute.
In short, uprooting the Illuminati and their minions.
ParaCrawl v7.1