Übersetzung für "Entwicklungsdefizite" in Englisch

Dennoch gibt es auf das gesamte Land betrachtet, noch jede Menge gesellschaftlicher Entwicklungsdefizite.
Nevertheless, there are still many social development deficits in the country as a whole.
CCAligned v1

Es bestehen zudem Entwicklungsdefizite.
There are also development deficiencies.
Europarl v8

Angesichts der Tatsache, dass ein Großteil der Kohäsionsmittel nunmehr in die neuen Mitgliedstaaten fließt, wird sich die Lage verschlechtern und in anderen Regionen Europas werden Entwicklungsdefizite auftreten.
With cohesion funding targeted on the new Member States, the situation is set to worsen. This will lead to a development deficit in other European regions.
Europarl v8

Ebenso schwer vorstellbar ist es, diese Brüche zu beseitigen, ohne die mit ihnen einhergehenden Entwicklungsdefizite anzupacken.
It is equally difficult to imagine healing such fissures without dealing with the concomitant development deficits.
MultiUN v1

Eine ausgewogene Entwicklung wird dadurch erschwert, daß auch heute noch das insgesamt begrenzte sozioökonomische Entwicklungspotential vorwiegend in die bereits belasteten und verdichteten Räume wandert, wodurch die Entwicklungsdefizite in den unterentwickelten Bergregionen weiter ansteigen.
It is difficult to achieve a balanced develop ment because even today the generally limited socioeconomic development potential tends to be concentrated mainly in existing areas of stress or concentration, which further increases the developmental backwardness of the underdeveloped hill and mountain areas.
EUbookshop v2

Da es mit Ionenstrahlen sehr gut möglich ist, das gesunde Gewebe zu schonen, können Wachstums- und Entwicklungsdefizite sowie das Entstehen von Zweittumoren vermieden werden.
Since ion beams make it possible to spare healthy tissue, growth and developmental problems and the development of secondary tumors can be avoided.
ParaCrawl v7.1

Sie hat in einem offenen, dialogorientierten Prozess bestehende Entwicklungsdefizite analysiert und eine langfristige Strategie für das Land erarbeitet.
It has engaged in an open, dialogue-based process to analyse development deficits and develop a long-term strategy for the country.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn die europäischen Geber im derzeitigen wirtschaftlichen Klima nicht in der Lage sind, den politischen Willen aufzubringen, die Mittel für die Entwicklungsfinanzierung zu erhöhen, können sie doch zumindest die Anstrengungen verdoppeln, ihre Hilfssysteme effizienter zu machen, sodass Ressourcen frei werden und damit anhaltende Entwicklungsdefizite angegangen werden können.
Even if European donors cannot muster the political will to increase development finance in the current economic climate, they can at the very least redouble efforts to make their aid systems more efficient so that resources can be freed to address persistent development deficits.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungsdefizite und die daraus resultierende Armut, ebenso wie Entwicklungsmängel und der daraus resultierende verschwenderische Verbrauch können im Verbund mit einer kontinuierlich steigenden Weltbevölkerung sowohl in Entwicklungs- als auch in Industrieländern Ursache gravierender umweltbedingter Gesundheitsgefahren sein.
Both insufficient development leading to poverty and inappropriate development resulting in overconsumption, coupled with an expanding world population, can result in severe environmental health problems in both developing and developed nations.
ParaCrawl v7.1

Gruppenpsychotherapie ist ein mächtiges therapeutisches Instrument, dass es Menschen ermöglicht, Konflikte zu lösen, Entwicklungsdefizite aufzuholen und sich neue Lebensmöglichkeiten zu eröffnen, denen dies in einer Einzeltherapie in diesem Maße oft nicht möglich gewesen wäre.
Group psychotherapy is a powerful therapeutic instrument that enables people to resolve conflicts, make up for developmental deficits and open up new opportunities for life, which would often not have been possible to this extent in an individual therapy.
ParaCrawl v7.1