Übersetzung für "Entspricht den vorgaben" in Englisch
Das
tabellarisierte
computerlesbare
Übermittlungsformat
entspricht
den
Eurostat-Vorgaben.
The
tabulated,
computer
readable
transmission
format
shall
follow
the
instructions
provided
by
Eurostat.
DGT v2019
Das
tabellarisierte,
computerlesbare
Übermittlungsformat
entspricht
den
Eurostat-Vorgaben.
The
tabulated,
computer
readable
transmission
format
must
follow
the
instructions
provided
by
Eurostat.
DGT v2019
Die
von
Deutschland
vorgelegte
Übersicht
über
die
Haushaltsplanung
entspricht
den
Vorgaben
des
SWP.
The
Draft
Budgetary
Plan
of
Germany
is
compliant
with
the
SGP
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Übersicht
über
die
Haushaltsplanung
entspricht
weitgehend
den
Vorgaben
des
SWP.
The
Draft
Budgetary
Plan
is
broadly
compliant
with
the
SGP
rules.
TildeMODEL v2018
Die
von
Estland
vorgelegte
Übersicht
über
die
Haushaltsplanung
entspricht
den
Vorgaben
des
SWP.
The
Draft
Budgetary
Plan
of
Estonia
is
compliant
with
the
SGP
rules.
TildeMODEL v2018
Die
personelle
Ausstattung
des
Hygienepersonals
entspricht
den
Vorgaben
der
Hygieneverordnung
Bayern.
The
personal
equipment
of
hygiene
personnel
corresponds
to
the
requirements
of
the
Bavarian
Hygiene
Regulation.
CCAligned v1
Jede
unserer
Leitungen
entspricht
den
Vorgaben
der
Antriebshersteller.
Each
one
of
our
cables
meets
the
requirements
of
drive
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Der
Service
entspricht
den
Vorgaben
der
Qualitätssicherung.
The
service
meets
the
requirements
of
quality
assurance.
ParaCrawl v7.1
Das
Layout
entspricht
den
Vorgaben
der
Max-Planck-Gesellschaft
(MPG).
The
layout
is
in
accordance
with
the
Max
Planck
Society.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
BEST
Caramel®
Munich
II
entspricht
den
Vorgaben
des
Reinheitsgebots.
BEST
Caramel®
Munich
II
complies
with
the
purity
guidelines
of
the
German
Reinheitsgebot.
ParaCrawl v7.1
Entspricht
der
Wert
den
Vorgaben,
wird
dies
quittiert,
wie
in
Fig.
If
the
value
corresponds
to
the
presets,
this
is
confirmed,
as
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
entspricht
den
Vorgaben
entsprechend
dem
DALI-Standard.
This
corresponds
to
the
specifications
according
to
the
DALI
standard.
EuroPat v2
Hinweis:
dies
entspricht
den
bereits
bestehenden
Vorgaben.
Note:
identical
to
existing
U.S.
requirement.
CCAligned v1
Keine
der
Aktivitäten
entspricht
den
gewünschten
Vorgaben.
No
activity
satisfies
the
desired
selection
criteria.
CCAligned v1
Der
rc_visard
wurde
getestet
und
entspricht
den
Vorgaben
der
folgenden
Normen:
The
rc_visard
has
been
tested
to
be
in
compliance
with
the
following
standards:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Technologie
entspricht
vollständig
den
Vorgaben
der
von
der
Regulierungsbehörde
festgelegten
Standards.
Our
technology
is
fully
compliant
with
regulatory
banking
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Version
der
Lebendigen
Galerie
entspricht
nicht
ganz
den
Vorgaben
Freislers.
The
realization
of
Living
Gallery
did
not
follow
Freisler's
guidelines
carefully.
ParaCrawl v7.1
Er
entspricht
außerdem
den
Vorgaben
von
Euro-NCAP
und
den
amerikanischen
Crashbestimmungen.
Furthermore,
it
complies
with
the
requirements
of
Euro-NCAP
and
US
crash
regulations.
ParaCrawl v7.1
Der
Stundenplan
entspricht
den
Vorgaben
des
Ministeriums.
The
schedule
is
guided
by
the
specifications
of
the
ministry.
ParaCrawl v7.1
Das
Audit
entspricht
dabei
den
Vorgaben
des
G-BA.
In
doing
so
the
audit
comes
up
to
the
directives
of
the
G-BA.
ParaCrawl v7.1
So
entspricht
es
den
hohen
Vorgaben
für
städtisches
Mobiliar.
They
thus
comply
with
the
high
requirements
for
urban
furnishings.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
von
BEST
Münchner
Dunkel
entspricht
den
Vorgaben
des
Reinheitsgebots.
BEST
Munich
Dark
complies
with
the
purity
guidelines
of
the
German
Reinheitsgebot.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
den
Vorgaben
des
letzten
Fünfjahresplans.
This
is
in
line
with
the
last
five-year
plan.
ParaCrawl v7.1
Reinheit,
Schmelzpunkt,
Feuchtegehalt
–
alles
entspricht
exakt
den
Vorgaben.
Purity,
melting
point,
moisture
content
–
everything
complies
precisely
with
the
specifications.
ParaCrawl v7.1
Die
Entlohnung
entspricht
den
kollektivvertraglichen
Vorgaben
für
Pflichtpraktikanten.
The
remuneration
complies
with
the
collective
agreement
requirements
for
compulsory
interns.
ParaCrawl v7.1