Übersetzung für "Entscheidungsspielräume" in Englisch

Die Mitgliedstaaten müssen bei der Durchführung von Gemeinschaftsmaßnahmen größtmögliche Entscheidungsspielräume behalten.
In implementing Community measures, the Member States must retain the greatest possible freedom of decision.
EUbookshop v2

Dazu machen wir die Entscheidungsspielräume transparent.
To this end, we make the scope for decision-making transparent.
ParaCrawl v7.1

Durch große Entscheidungsspielräume fördern wir die Kreativität und die schöpferische Kraft unserer Mitarbeiter.
Our employees are empowered to take decisions, promoting creativity.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen erweitert das Travel Management seine Entscheidungsspielräume.
Instead, travel management will extend his room for decision-making.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Entscheidungsspielräume hast du, wie viel Entscheidungsfreiheit?
How much scope of discretion do you have, how much decision-making authority?
ParaCrawl v7.1

Damit können Entscheidungen schneller getroffen und die Entscheidungsspielräume der einzelnen Führungskräfte werden erweitert.
This will enable decisions to be taken more quickly, while simultaneously expanding the decision-making scope of individual management members.
ParaCrawl v7.1

Ich definiere Handlungs- und Entscheidungsspielräume und gebe dadurch Orientierung und Sicherheit.
I define the boundaries for action and decisions in order to provide guidance and security.
ParaCrawl v7.1

Flache Hierarchien fördern ein einvernehmliches, teamorientiertes Arbeitsklima und eröffnen persönliche Entfaltungs- und Entscheidungsspielräume.
Flat hierarchies are conducive to a friendly, team-oriented work environment and open up possibilities for personal development and decision-making.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Entscheidungsspielräume für die nächsten Generationen bewahren, sonst haben unsere Kinder keine Zukunft.
We have to make sure that future generations have some decision-making leeway, otherwise our children will not have a future.
ParaCrawl v7.1

Diese Option würde einerseits die nationalen Entscheidungsspielräume bewahren, aber anderseits gemeinsame Strategien erschweren.
This option would maintain the national scope of taking decisions on the one hand, but would on the other hand hamper common strategies.
ParaCrawl v7.1

In diesem Vorschlag sind somit bereits ca. 20 Bereiche auszumachen, in denen den Mitgliedstaaten Entscheidungsspielräume zugewiesen werden.
The proposal itself, then, already had around twenty areas in which decisions are entrusted to the Member States.
TildeMODEL v2018

Es sind daher neue Formen der Arbeitsorganisation wie Gruppen- und Teamarbeit erforderlich, die die Kenntnisse und Fähigkeiten der Beschäftigten umfas­send nutzen und die Handlungs- und Entscheidungsspielräume bei der Arbeit erweitern.
Hence what is required are new forms of work organisation, such as group and team work, which make comprehensive use of the knowledge and skills of employees and increase the scope for individual action and decisionmaking at the workplace.
TildeMODEL v2018

Indem für die lokalen Akteure/innen größere Entscheidungsspielräume eröffnet werden, wird die sen auch mehr Verantwortung für das eigene Handeln übertragen.
By opening up greater space for decisionmaking on the part of local actors, they are also given greater responsibility for their own actions.
EUbookshop v2