Übersetzung für "Entscheidungsfällung" in Englisch
Dieser
Schritt
mag
in
der
Schnelligkeit
und
Einigkeit
bei
der
Entscheidungsfällung
begründet
sein.
That
move
may
be
based
on
grounds
of
swiftness
and
unity
in
decision
making.
Europarl v8
Sie
haben
auch
das
Recht,
sich
gegen
automatisierte
individuelle
Prozesse
der
Entscheidungsfällung
zu
wehren.
You
also
have
the
right
to
oppose
automated
individual
decision-making.
CCAligned v1
Der
freie
Zugang
zu
Informationen
ist
grundlegend
für
informierte
(bewußte)
Entscheidungsfällung
auf
allen
Ebenen.
Access
to
information
is
essential
for
informed
decision-making
at
all
levels.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
bereits
von
einigen
Personen
von
den
Problemen
gehört,
die
zwischen
den
Mitgliedstaaten
durch
den
Mangel
an
Konsistenz
bei
der
Entscheidungsfällung
bei
Asylanträgen
verursacht
werden,
und
dieser
Umstand
ist
sicherlich
teilweise
mitverantwortlich
für
die
Schwierigkeiten,
die
es
mit
dem
Dublin-System
gibt.
We
have
heard
already
from
some
about
the
problems
caused
by
the
lack
of
consistency
between
Member
States
in
their
decision-making
on
asylum
claims,
and
this
has
certainly
been
part
of
the
background
to
the
difficulties
which
are
there
with
the
Dublin
system.
Europarl v8
Glauben
wir
wirklich,
dass
der
Zweck
darin
besteht,
die
Dinge
zu
verlangsamen
und
die
Entscheidungsfällung
abzubremsen,
wenn
man
es
mit
einer
Wirtschaftskrise
zu
tun
hat,
wie
wir
sie
gerade
erleben?
Do
we
really
think
the
whole
idea
is
to
make
things
slower,
and
to
slow
down
decision-making
when
dealing
with
an
economic
crisis
like
the
one
we
are
seeing
now?
Europarl v8
Nirgendwo
sonst
in
der
Welt
außerhalb
Europas
haben
wir
27
souveräne
Mitgliedstaaten,
die
an
der
Entscheidungsfällung
über
die
Grenzen
hinweg
im
gemeinsamen
Interesse
ihrer
Völker
beteiligt
sind.
Nowhere
else
in
the
world
outside
of
Europe
do
we
have
27
sovereign
Member
States
sharing
decision-making
on
a
cross-border
basis
in
the
common
interests
of
their
people.
Europarl v8
Sitzungen
zu
diesem
Thema
betonen
die
Bedeutung
von
ICTWerkzeugen
als
Hilfsmittel
zur
intelligenten
Entscheidungsfällung
und
zur
Vernetzung
von
Fertigungs,
Produktions
und
Vertriebsnetzen.
Sessions
on
this
topic
will
emphasize
the
importance
of
ICT
tools
for
enabling
intelligent
decision
making
and
networking
of
manufacturing,
production
and
distribution
networks.
EUbookshop v2
Die
Förderung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
ist
heute
einer
der
vorrangigsten
Punkte
auf
der
europäischen
Tagesordnung
und
ist
der
Kern
wichtiger
Debatten
auf
allen
Ebenen
der
Entscheidungsfällung.
The
promotion
of
economic
and
social
cohesion
is
now
high
on
the
European
agenda
and
the
focus
of
major
debate
at
all
levels
of
decision
making.
EUbookshop v2
Der
Grund
dafür
besteht
darin,
daß
spezialisierte
Vertreter
durch
die
eigentliche
Natur
ihrer
Aufgabe
mit
sehr
viel
größerer
Wahrscheinlichkeit
die
Zeit,
das
Training
und
die
notwendigen
Fähigkeiten
besitzen,
diese
komplexen
Bereiche
der
Entscheidungsfällung
zu
beurteilen
und
zu
beeinflussen,
als
die
Belegschaft
als
Ganzes.
This
is
because
specialised
representatives
are
more
likely
by
their
very
nature
to
have
the
time,
training
and
skills
necessary
to
assess
and
influence
such
complex
areas
of
decision-making
than
the
workforce
taken
as
a
whole.
EUbookshop v2
In
anderen
Ländern
wie
Irland
und
das
Vereinigte
Königreich,
wo
die
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
an
der
Entscheidungsfällung
nicht
so
stark
formalisiert
ist
war
auch
die
Art
der
Beteiligung
weniger
formalisiert.
In
other
countries
such
as
Ireland
and
the
UK
where
participation
in
decision
making
by
workers
has
not
been
so
formalised,
the
type
of
involvement
was
also
less
formalised.
EUbookshop v2
Bei
delegativen
Formen
der
direkten
Mitwirkung
überträgt
die
Geschäftsleitung
jedoch
die
Befugnis
für
einen
bestimmten
Bereich
der
Entscheidungsfällung
an
spezifische
Arbeitnehmer
oder
Arbeitnehmergruppen.
Both
seek
to
encourage
the
active
involvement
of
the
employee
at
the
workplace,
whilst
one-way
communications
treat
the
employee
merely
as
a
passive
recipient
of
information.
EUbookshop v2
Zu
den
delegativen
Formen
der
direkten
Mitwirkung
gehört
jedoch
die
Delegierung
oder
Beteiligung
an
der
Entscheidungsfällung
in
bestimmten
Tätigkeitsbereichen
am
Arbeitsplatz.
The
function
of
representatives
is
then
to
adopt
an
overall
perspective
on
the
organisation
and
to
assess
its
policies
and
decisions
in
terms
of
their
impact,
or
potential
impact,
on
the
workforce
as
a
whole.
EUbookshop v2
Die
Union
soll
als
Dialogforum
für
regionale
strategische
Angelegenheiten
dienen,
basierend
auf
den
Prinzipien
des
gemeinschaftlichen
Eigentums,
der
gemeinschaftlichen
Entscheidungsfällung
und
der
gemeinschaftlichen
Verantwortung
der
Küstenstaaten
auf
beiden
Seiten
des
Mittelmeers.
It
is
a
forum
for
discussing
regional
strategic
issues,
based
on
the
principles
of
shared
ownership,
shared
decision-making
and
shared
responsibility
between
the
two
shores
of
the
Mediterranean.
WikiMatrix v1
Aber
auch
die
Zentralregierung
verfügt
über
ein
Vetorecht
in
Bezug
auf
die
Gesetzgebung
und
Entscheidungsfällung
der
autonomen
Region,
insbesondere
dann,
wenn
die
legislative
Gewalt
ihre
Kompetenzen
überschreitet.
On
the
one
hand
the
central
government
in
some
cases
can
pose
its
veto
regarding
acts
and
decisions
of
the
autonomous
region,
particularly
the
legislative
body
is
exceeding
its
powers.
ParaCrawl v7.1
Beim
Modus
der
Entscheidungsfällung
bei
einem
zu
hohen
Schuldenstand,
d.h.
über
60%
des
BIP,
waren
sich
die
Fraktionen
uneinig.
The
political
groups
could
not
reach
agreement
concerning
the
decision-making
process
if
debts
are
too
high,
i.e.
above
60
%
of
the
GDP.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
Sie
unter
bestimmten
Umständen
hinsichtlich
automatisierter
Entscheidungsfällung
das
Recht,
menschliches
Eingreifen
zu
verlangen,
Ihren
Standpunkt
vorzubringen
und
die
Entscheidung
anzufechten.
Furthermore,
under
certain
circumstances
with
respect
to
automated
individual
decision-making,
you
have
the
right
to
obtain
human
intervention,
express
your
point
of
view,
and
contest
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Wie
effektiv
ist
sie
zur
Entscheidungsfällung
oder
wie
effektiv
ist
sie
zum
Handeln
(Ziele
erreichen)
organisiert?
How
effective
is
it
organized
for
making
decisions,
and
how
effective
is
it
organized
for
action
(reaching
its
objectives)?
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
der
Frauen,
die
die
Hälfte
der
Weltbevölkerung
ausmachen,
ist
bei
der
Gestaltung
des
täglichen
Lebens
und
der
Entscheidungsfällung
unerläßlich,
von
der
kommunalen
über
die
nationale
bis
zur
internationalen
Ebene.
The
participation
of
women
-
half
the
world's
population
-
is
indispensable
in
the
conduct
of
daily
life
and
policy-making,
from
the
community
to
the
national
and
international
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionen
jedes
dieser
Ansätze
werden
ebenfalls
verglichen:
Direkte
Mitwirkung
zielt
im
allgemeinen
darauf
ab,
Motivierung
und
Engagement
der
Arbeitnehmer
zu
verbessern,
während
repräsentative
Mitwirkung
das
Ziel
hat,
den
Prozeß
der
Entscheidungsfällung
innerhalb
des
Unternehmens
auf
allen
Ebenen
mit
zu
beeinflussen.
The
functions
of
each
approach
are
also
contrasted:
direct
participation
generally
aims
to
improve
employee
motivation
and
commitment,
whilst
representational
participation
aims
to
influence
the
decision-making
processes
within
the
company
at
all
levels.
EUbookshop v2