Übersetzung für "Entscheidende wende" in Englisch

Das vergangene Jahr ließ eine entscheidende Wende in Lateinamerika erkennen.
Last year witnessed a decisive turn in Latin America.
News-Commentary v14

Dies wäre eine entscheidende Wende, die der Ausschuß mit großem Interesse erwartet.
If it does it will be a significant development, and one in which the Committee will take a keen interest.
TildeMODEL v2018

Das Drama hat bisher keine entscheidende Wende genommen.
The drama has not seen a change for the better or worse.
OpenSubtitles v2018

Dieses tektonische Bildverfahren antizipierte eine entscheidende Wende.
This tectonic picture process anticipated a decisive change.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ereignis markierte eine entscheidende Wende.
This event marked a decisive turning point.
ParaCrawl v7.1

Aber auch für The Status Quo trat eine entscheidende Wende ein.
But also a decisive turn for The Status Quo.
ParaCrawl v7.1

Im Reifungsprozeß dieses Bewußtseins zeichnete das Zweite Vatikanische Konzil eine entscheidende Wende.
In the growth of this awareness, the Second Vatican Ecumenical Council marked a decisive turning-point.
ParaCrawl v7.1

Das war die entscheidende Wende zugunsten der Reformation.
This was a decisive turning point in favour of the Reformation.
ParaCrawl v7.1

Die Schlacht war eine entscheidende Wende für die europäische Geschichte.
The battle was a decisive turnaround for European history.
ParaCrawl v7.1

Diese Menschen haben hier in Stalingrad die erste entscheidende Wende des Krieges vollbracht.
Here in Stalingrad, these people brought about the first decisive turnaround in the war.
ParaCrawl v7.1

Doch nun brachte die infolge des Büchnerpreises einsetzende Drach-Renaissance die entscheidende Wende.
But the Drach renaissance initiated by the Büchner Prize brought the decisive turning point.
ParaCrawl v7.1

Aber dies erforderte eine entscheidende Wende, einen glaubwürdigen Bruch mit der Vergangenheit.
But this necessitates a decisive turn, a credible break with the past.
ParaCrawl v7.1

Das Massaker an den Schulkindern in Peschawar in dieser Woche könnte die entscheidende Wende sein.
This week’s slaughter of schoolchildren in Peshawar could be the tipping point.
News-Commentary v14

Die Aussicht auf eine europäische Währung hat in diesem Jahr eine entscheidende Wende erfahren.
Sadly the Social Affairs Commit tee did not take that point up explicitly.
EUbookshop v2

Das ist die entscheidende Wende, die die Menschheitsgeschichte durch die Inkarnation genommen hat.
This is the decisive turning-point, brought about in human history by the Incarnation.
ParaCrawl v7.1

Darüber, dass dieser Fresken-Zyklus eine entscheidende Wende bezeichnete, sind sich alle einig.
That the cycle represented a decisive shift is a matter on which all agree.
ParaCrawl v7.1

Bisher hat sich noch keine entscheidende Wende abgezeichnet, aber ein doch recht viel versprechender Aufschwung.
So far a decisive shift has still not been seen, but there is recovery and very promising it is.
ParaCrawl v7.1

Umfassende Vorschläge, um einen entscheidende Wende hin zu einer kohlenstoffarmen und ressourcensparenden Wirtschaft zu schaffen.
Comprehensive proposals to achieve a decisive shift towards a low carbon and resource-efficient economy .
ParaCrawl v7.1

Diese Wahlen könnten eine entscheidende Wende bei der Rückkehr des Libanon zu vollständiger Unabhängigkeit und Souveränität darstellen.
These elections could mark a turning point in the return of Lebanon to full independence and sovereignty.
Europarl v8

Die Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens und die gemeinsame Nutzung der Erfahrungen der Staaten, die die Annäherung an die Union und den Beitritt erfolgreich absolviert haben, sollten Albanien helfen, eine entscheidende Wende auf dem Weg hin zu Europa zu erreichen.
The implementation of the Stabilisation and Association Agreement and sharing the experience of the states which were successful in approaching and joining the European Union, should help Albania reach a decisive turn on the path towards Europe.
Europarl v8

Heute müssen wir jedoch feststellen, dass nur langsame Fortschritte zu verzeichnen sind, obgleich das Sechste Rahmenprogramm eine entscheidende positive Wende der europäischen Politik in diesem besonderen strategischen Sektor markierte.
Today we must however take note that progress has been slow, although Framework Programme 6 has signalled a significant positive shift in European policy in this particular strategic sector.
Europarl v8

Dieser Bericht stellt einen ausgesprochen wichtigen Beginn und eine entscheidende Wende in der Entwicklung hin zu einer Informationsgesellschaft dar.
It is a very important start and represents a crucial change in the development of the information society.
Europarl v8

Es ist jedoch ein wichtiger Meilenstein, der eine entscheidende Wende von einer Phase der Reflexion hin zu dem markiert, was Sie im Parlament von uns verlangt haben und worauf wir in der Kommission uns freuen: eine Phase des Handelns.
It is, however, a significant milestone, marking a decisive shift away from a period of reflection to what you in Parliament requested of us and what we in the Commission are looking forward to: a period of action.
Europarl v8