Übersetzung für "Entgeltregulierung" in Englisch

Die BNetzA ist auch für die Entgeltregulierung in Deutschland zuständig.
The BNetzA is also responsible for regulating infrastructure fees in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Beratung bei der Preis- und Entgeltregulierung umfasst insbesondere:
Advisory services on pricing and charging regulation include:
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft im Segment Telefonie insbesondere die Entscheidungen der Bundesnetzagentur zur Entgeltregulierung.
In the segment Telephony this concerns in particular the decisions of the Federal Network Agency for regulation of rates.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit den PwC-Regulierungs-Experten unterstützen sie Eisenbahninfrastrukturunternehmen in Fragen der Entgeltregulierung.
Together with PwC’s regulatory experts, they support railway infrastructure companies in questions of regulating charges.
ParaCrawl v7.1

Die OPAL-Pipeline wurde 2009 vollständig von den Bestimmungen über den Netzzugang Dritter und die Entgeltregulierung ausgenommen.
In 2009, the OPAL pipeline was fully exempted from third party access and tariff regulation provisions.
TildeMODEL v2018

Ein solcher Index bietet auch bei der kostenorientierten Entgeltregulierung Anhaltspunkte für die Veränderung der tatsächlichen Kosten.
As well, in the scope of cost-based regulation, such an index provides criteria for determining the change of actual costs.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem bundesdeutschen Telekommunikationsgesetz (nachfolgend TKG) vom 22. Juni 2004 muss jedoch eine beträchtliche Marktmacht des Sendernetzbetreibers festgestellt werden, bevor seitens der RegTP Maßnahmen zur Entgeltregulierung auferlegt werden können (§§ 10 bis 13 TKG).
In accordance with the Federal Telecommunications Law (‘TKG’) of 22 June 2004, the network operator must, however, be found to possess significant market power before measures regulating the fee payable can be imposed by RegTP (Sections 10 to 13 TKG).
DGT v2019

Bezogen auf das DVB-T-Netz hat die RegTP bislang jedoch noch keine Marktabgrenzung vorgenommen und folglich noch keine für die Entgeltregulierung vorausgesetzte beträchtliche Marktmacht festgestellt.
As far as the DVB-T network is concerned, RegTP has not yet, however, defined the relevant markets, with the result that the existence of significant market power, which is necessary for the fees to be regulated, has still not been established.
DGT v2019

Der effektive Zugang (durch die Entbündelung der Teilnehmeranschlussleitung) und die Entgeltregulierung auf Vorleistungsebene haben sich als ein unerlässliches Mittel zur Stärkung der Entwicklung des Wettbewerbs auf den nachgelagerten Märkten erwiesen, in denen alternative Betreiber auf den Zugang zur Teilnehmeranschlussleitung angewiesen sind, um ihre Dienste bereitzustellen.
Effective access (by means of “local loop unbundling”) and price regulation at wholesale level has been essential as a means of fostering the development of competition in the downstream markets, where alternative operators depend on local loop access to provide their services.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung einer funktionellen oder freiwilligen Trennung gemäß Artikel 13a oder Artikel 13b der Richtlinie 2002/19/EG (Zugangsrichtlinie) sollte bei der Beurteilung, ob der Verzicht auf eine Entgeltregulierung bei Netzen der nächsten Generation angemessen ist, gebührend berücksichtigt werden.
The implementation of functional or voluntary separation in accordance with Articles 13a or 13b of Directive 19/2002/EC (Access Directive) respectively should be duly taken into account in the assessment of the appropriateness of not imposing price regulation on next generation networks.
TildeMODEL v2018

Ferner sollte Deutschland alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die auf der Pensionssubvention und der Entgeltregulierung beruhende Pensionskostenentlastung so abzuändern, dass der komparative Vorteil abgeschafft wird.
Furthermore, Germany should take the necessary steps to amend the pension cost relief based on the pension subsidy and the price regulation with a view to abolish the comparative advantage.
DGT v2019

Seit ihrer Inbetriebnahme im Jahr 2011 war die OPAL zu 100 % von den Regelungen des EU-Energiebinnenmarkts über den Netzzugang Dritter und die Entgeltregulierung ausgenommen.
Since its launch in 2011, OPAL has been to a 100% exempt from EU internal energy market rules on third party access and tariff regulation.
TildeMODEL v2018

Nach dem EU-Recht können Ausnahmen von den EU-Gasvorschriften für den Netzzugang Dritter, für die Entgeltregulierung und für die Entflechtung vorbehaltlich der Genehmigung durch die Kommission gewährt werden, um neue Investitionen zu ermöglichen, die bei einer vollumfänglichen Anwendung der Standardrechtsvorschriften nicht getätigt werden würden.
According to EU law, exemptions from the EU gas rules on third party access, regulated tariffs and unbundling can be granted subject to the Commission's approval in order to enable new investments which would not take place if the standard regulatory provisions were to be applied in full.
TildeMODEL v2018

Diese Entgeltformen haben beträchtlichen Einfluss auf die Telefonrechnung der Verbraucher und sind deshalb Gegenstand der Entgeltregulierung durch die nationalen Regulierungsbehörden.
The tariffs have a considerable impact on consumers’ phone bills and are therefore subject to price regulation by the national regulatory authorities.
EUbookshop v2

Die Ermäßigung des Grundbetrags der Geldbuße um 10 %, die zuerkannt worden sei, um der Entgeltregulierung durch die RegTP Rechnung zu tragen, reiche deshalb nicht aus.
The 10% reduction in the basic amount of the fine to take account of the regulation of charges by RegTP is therefore insufficient.
EUbookshop v2

Wir unterstützen Behörden und Unternehmen bei der Ausgestaltung und Einhaltung von Preis- und Entgeltregulierung und berechnen Zugangspreise, Price-Caps und WACC.
We assist you in complying with price and access regulation. We calculate key regulatory figures, such as access prices, price caps and WACC.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Entgeltregulierung für die Nutzung von Strom- und Gasnetzen ist ein effektiver, fairer, diskriminierungsfreier Netzzugang und somit die Regulierung der Marktstufen Transport und Verteilung.
The intention of the tariff regulation for the use of electricity and gas networks is an effective, fair and discrimination-free network access and thus the regulation of transport and supply of energy.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus unterstützt PwC Unternehmen im Bereich der Preis- und Entgeltregulierung, wie zum Beispiel bei Preisprüfungen nach den Vorschriften des öffentlichen Preisrechts.
PwC also provides support for businesses on pricing and compensation regulations, such as audits carried out in accordance with pricing laws.
ParaCrawl v7.1

Notwendige, aber nicht hinreichende Bedingungen für mehr Wettbewerb sind die Beseitigung von Zutrittsbeschränkungen für Open-Access-Verkehre sowie eine eigentumsrechtliche Entflechtung und/oder die Ausstattung der Regulierungsbehörde mit umfassenderen Zuständigkeiten und Befugnissen, vor allem im Bereich der Infrastrukturzugangs- und -entgeltregulierung.
The removal of all legal barriers to market entry for profitable passenger rail services, as well as ownership unbundling of vertically integrated railway companies and/or more competences for regulatory bodies to control access to infrastructure and rail infrastructure charges, are necessary but not sufficient conditions for more competition.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr ist es umweltpolitisches Ziel, Leistungen des vorsorgenden Gewässer-und Gesundheitsschutzes langfristig im Aufgabenspektrum der Wasserversorger zu sichern und den Stellenwert dieser Leistungen im Rahmen der Entgeltregulierung zu erhöhen.
On the contrary, environmental policies seek to secure pre-emptive measures as part of the water services tasks and to increase the importance of these measures in the context of rate regulation.
ParaCrawl v7.1

Diese Beurteilung schließt jedoch keineswegs flankierende Maßnahmen der Wettbewerbspolitik, Entgeltregulierung, Universaldienstpolitik und möglicherweise der Sozialpolitik aus.
This judgement does not, however, preclude the use of dampening measures of competition policy, price regulation, universal service and possibly social policy.
ParaCrawl v7.1