Übersetzung für "Enterich" in Englisch
Wie
der
Enterich
die
Ente
lockt.
That's
how
the
drake
calls
to
the
duck.
OpenSubtitles v2018
Benoît
Richard,
der
große
Ornithologe,
ist
ein
Enterich!
Benoît
Richard,
the
great
ornithologist...
is
a
duck!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
einzige
Enterich
in
meinem
Teich!
You're
the
only
duck
in
my
pond!
OpenSubtitles v2018
Er
verlangt
von
Enterich
die
Herausgabe
eines
polnischen
Häftlings.
He
orders
Enterich
to
surrender
a
Polish
prisoner.
ParaCrawl v7.1
Benoît
Richard
ist
ein
Enterich!
Benoît
Richard
is
a
duck!
OpenSubtitles v2018
Einige
sächsische
Offiziere
kündigen
Enterich
den
Besuch
des
Gouverneurs
von
Krakau,
Oberst
Ollendorf,
an.
Some
Saxon
officers
announce
to
Enterich
that
the
governor
of
Cracow,
Colonel
Ollendorf,
is
to
pay
a
visit.
ParaCrawl v7.1
De
jagd
wird
in
den
Überfliegstellen
von
Waldschnepfe
gemacht
und
nur
beiläufig
mit
der
Jagd
auf
Auerhahn,
Birkhahn
und
Enterich.
They
hunt
at
the
places
of
the
woodcocks
flights.
This
kind
of
hunting
is
organized
like
an
addition
to
the
wild
grouse,
black
grouse
and/or
drake
hunt.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelage
mit
Aufzug
und
mit
einem
Enterich
finden
in
der
Hälfte
Oktober
statt,
es
wird
die
Tracht
von
Nord-Kyjov
getragen.
The
village
festival
with
a
parade
and
a
drake
are
held
in
mid-October,
a
northern
Kyjov
folk
costume
is
worn.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
hier,
um
das
Gemeinwohl
zu
erhalten,
also
werden
wir
nicht
den
Mund
halten,
niemals",
schnaubt
Unterbefehlshaber
Enterich.
We're
here
to
preserve
the
common
good
so
we
won't
be
silenced,
no
way,"
asserts
commander
duck.Â
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Zitadelle
von
Krakau
hat
Kerkermeister
Enterich
ein
einträgliches
Geschäft
daraus
gemacht,
den
Gefangenen
Besuche
ihrer
Frauen
zu
gewähren,
Mitbringsel
zu
konfiszieren
und
für
Geld
Freigang
zu
genehmigen.
At
the
citadel
in
Cracow,
the
jailer
Enterich
has
developed
a
profitable
business
out
of
allowing
prisoners
visits
from
their
wives,
confiscating
the
gifts
they
bring
and
granting
admittance
in
return
for
money.
ParaCrawl v7.1
Nur
obwohl
ich
mich
in
den
Enterich
verwandelt
hatte,
erinnerte
ich
daran,
dass
ich
Jäger
wahr
und
mit
Gewehr
gezielt
hatte.
"Although
I
had
turned
into
the
drake,
I
remembered
that
I
was
a
hunter
and
that
I
took
aim.
ParaCrawl v7.1
Der
herangewachsene
Enterich
verliebt
sich,
womit
der
Grundstein
für
eine
neue
Entendynastie
im
Wald
gelegt
ist.
The
grown-up
duck
goes
on
to
fall
in
love,
thus
laying
the
foundation
for
a
new
duck
dynasty
in
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Die
Jagd
wird
in
den
Überfliegstellen
von
Waldschnepfen
gemacht
und
nur
beiläufig
mit
der
Jagd
auf
Auerhahn,
Birkhahn
und
Enterich.
They
hunt
at
the
places
of
the
woodcocks
flights.
This
kind
of
hunting
is
organized
like
an
addition
to
the
wild
grouse,
black
grouse
and/or
drake
hunt.
ParaCrawl v7.1
Aber
bübisch
ist
er,
das
ist
nicht
zu
leugnen,
wenn
er
auch
kein
Enterich
ist.
"But
there's
no
denying
he's
a
handsome
bird,
even
if
he
isn't
a
drake.
ParaCrawl v7.1
Der
gemeine
Enterich
(Anas
hoschas)
verliert
bekanntlich
nach
der
Paarungszeit
sein
männliches
Gefieder
für
eine
Zeit
von
drei
Monaten,
während
welcher
Zeit
er
das
Gefieder
des
Weibchens
annimmt.
The
common
drake
(Anas
boschas),
after
the
breeding-season
is
well
known
to
lose
his
male
plumage
for
a
period
of
three
months,
during
which
time
he
assumes
that
of
the
female.
ParaCrawl v7.1