Übersetzung für "Endgültig feststehen" in Englisch

Auch die Liste der förderwürdigen Regionen wird dann endgültig feststehen.
The allocation by countries and definitive lists of the beneficiary areas were expected to take place at the end of January.
EUbookshop v2

Die vollständige Passagierliste muss 30 Tage vor dem Flug endgültig feststehen.
The complete passenger list must be finalized 30 days before the flight.
ParaCrawl v7.1

Da die Einzelheiten dieser Regelung noch nicht endgültig feststehen, kann ich sie gegenwärtig nicht kommentieren.
Since the details of that system have yet to be finalised, I cannot comment on them at the present time.
Europarl v8

Die Mittelbindungen werden auf die Richtprogramme der betreffen den Länder angerechnet, sobald diese endgültig feststehen.
Amounts committed are ch.­rjed against the indicative programmes of the countries concerned as on as they have been finalized.
EUbookshop v2

Das EPEC wird 2008 seine Arbeit aufnehmen, sobald seine Aufgabenstellung und Organisation endgültig feststehen.
EPEC will start its activities in 2008, once its terms of reference and organisation have been finalised.
EUbookshop v2

Am Abend des 2. Mai wird demnach endgültig feststehen, welche Mitgliedsländer zum engeren Kreis der Teilnehmer an der Währungsunion gehören.
Consequently, on the evening of 2nd May it will finally be certain which Member States belong to the smaller grouping of participants in monetary union .
Europarl v8

Vorläufige Mittelbindungen dienen der Deckung von laufenden Verwaltungsausgaben, für die entweder der Betrag oder die Endbegünstigten nicht endgültig feststehen.
The budgetary commitment is provisional when it is intended to cover routine administrative expenditure and either the amount or the final beneficiaries are not definitively known.
DGT v2019

Vorläufige Mittelbindungen dienen der Deckung laufender Verwaltungsausgaben, für die entweder der Betrag oder die Endbegünstigten nicht endgültig feststehen.
The budget commitment is provisional when it is intended to cover routine administrative expenditure and either the amount or the final beneficiaries are not definitively known.
DGT v2019

Laufende Verwaltungsausgaben im Zusammenhang mit Delegationen und Vertretungen der Union können jedoch auch dann von vorläufigen Mittelbindungen gedeckt werden, wenn der Betrag und der Endempfänger der Zahlung endgültig feststehen.
Routine administrative expenditure relating to Union delegations and Union Representations may however be covered by provisional commitments also when the amount and final payee are known.
TildeMODEL v2018

Vorläufige Mittelbindungen dienen der Deckung von Ausgaben gemäß Artikel 150 oder laufender Verwaltungsausgaben, für die entweder der Betrag oder die Endbegünstigten nicht endgültig feststehen.
The budgetary commitment is provisional when it is intended to cover the expenditure referred to in Article 150 or routine administrative expenditure and either the amount or the final beneficiaries are not definitively known.
TildeMODEL v2018

Vorläufige Mittelbindungen dienen der Deckung von Ausgaben gemäß Artikel 162 oder laufender Verwaltungsausgaben, für die entweder der Betrag oder die Endbegünstigten nicht endgültig feststehen.
The budgetary commitment is provisional when it is intended to cover the expenditure referred to in Article 162 or routine administrative expenditure and either the amount or the final beneficiaries are not definitively known.
TildeMODEL v2018

Da weder die Zahl der Teilnehmer noch die im Rahmen nationaler Programme bereitgestellten Mittel endgültig feststehen, kann die wirtschaftliche Tragweite der Aktion nur unter Vorbehalt geschätzt werden.
As neither the number of participants has been set, nor the commitment of the national programmes completely decided, the programme's economic dimension can only be estimated by default.
EUbookshop v2

Damit ¡st ein wichtiger Schritt getan, um die Münzproduk­tion in der zweiten Jahreshälfte an­laufen zu lassen, wenn die Teilneh­merländer endgültig feststehen.
One of Parliament's concerns is to see less secrecy and more openness and increased public debate through wide spread disclosure of what is being discussed.
EUbookshop v2

Die Auslosung der Gruppenphase, deren 48 Teilnehmer mittlerweile endgültig feststehen, wird am Freitag ab 13.00 Uhr im Livestream auf UEFA.com übertragen.
The group stage draw will be streamed live on UEFA.com from 13.00CET on Friday with all 48 contenders now decided and the four seeding pots confirmed.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Einzelheiten der Darlehen endgültig feststehen, wird die EIB-Gruppe die für einen Finanzierungsbeitrag aus dem EFSI vorgesehenen Projekte auch dann finanzieren, wenn keine EU-Garantie gestellt wird.
Once final loan details are concluded the EIB Group is committed to supporting projects earmarked for financing under EFSI on its balance sheet even if the EU guarantee should be found not to apply.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Einzelheiten der Darlehen endgültig feststehen, wird die EIB-Gruppe die für den EFSI vorgesehenen Projekte auch dann finanzieren, wenn keine EU-Garantie gestellt wird.
Once final loan details are concluded the EIB Group is committed to supporting projects earmarked for financing under EFSI on its balance sheet even if the EU guarantee should be found not to apply.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein Standardpaket für Sie nicht in Frage kommt, Sie nur einen kleinen Auftrag zu erteilen wünschen oder Planung, Konzeption und Gestaltung Ihres Internet-Auftritts noch nicht endgültig feststehen, bietet sich die Abrechnung nach festen Stundensätzen an:
If your projects are not to be solved with standard software and you wish to hand over only a short order, or your concept, feature of your webpresence is not worked out completely, we offer prices on fixed hour prices.
ParaCrawl v7.1

Sie bestehen zwar in den berufsbildenden Kursen, fallen aber ineinigen Kernfächern durch.Eine weitere Erklärung für den Anstieg der Abbruchquote nach der Reform liegt möglicherweise darin, dass der Unterricht in der reformierten Se-kundarstufeII nicht in Fächer untergliedert ist, in denen die Schüler ihre Noten im Laufe der Schulzeit verbessern könnten, sondern in Form von Kursenerteilt wird, so dass die Noten für die Kurse der Jahre 1 und 2 endgültig feststehen und nicht mehr verbessert werden können.
Students fail in some of these courses but pass the vocational ones. Another change which might explain the higher dropout rate after the reform is that instead of subjects in which students can improve their grades during their school years,reformed upper secondary school has courses wherethe grades are definitive for every course in year one and year two and cannot be improved.
EUbookshop v2

Ab Anfang Juni wird dann wohl das endgültige Programm feststehen, mehr Infos findet ihr hier .
Presumably at the beginning of June, the final programme will be certain, more information can be found here .
ParaCrawl v7.1

Sobald die endgültigen Details feststehen, wird FHAG diese entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen veröffentlichen.
As soon as the final details are known, FHAG will publish them in accordance with the statutory requirements.
ParaCrawl v7.1

Es komme hinzu, daß erst bei der Durchführung der Zwangsvollstreckung die Höhe der gesetzlichen Zinsen zum Zinsfuß in Handelssachen nach französischem Recht endgültig feststehe, weil diese sich nach dem wechselnden Diskontsatz der Banque de France richte.
Furthermore, it would not be possible to determine finally the level of legal interest at the rate applicable in commercial matters under French law until enforcement was carried out, because that rate depended on the fluctuating discount rate of the Banque de France.
EUbookshop v2

Sobald die endgültigen Kaufnebenkosten feststehen (Notar, Rechtsanwälte) überweist der Käufer die Gesamtsumme (Kaufpreis plus Nebenkosten abzüglich Anzahlung) der Immobilie.
Once the final purchase costs are fixed (notary, lawyers) shall pay the buyer the total amount (purchase price plus costs less deposit) Property .
ParaCrawl v7.1