Übersetzung für "Empfindsamkeit" in Englisch
Was
er
an
Muskelkraft
einbüßt,
gewinnt
er
an
Empfindsamkeit.
What
he'll
lose
in
strength
he'll
gain
in
sensitivity.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
bin
ich
wegen
deiner
Empfindsamkeit
hier.
In
fact,
your
sensibility
is
why
I'm
here.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
stand
die
Empfindsamkeit
der
Schwestern
an
oberster
Stelle.
I
put
the
sensibilities
of
our
Sisters
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
dich
hin,
wenn
das
deine
Empfindsamkeit
nicht
stört?
I'll
give
you
a
ride
if...
that
doesn't
offend
your
sensibilities.
OpenSubtitles v2018
Die
Komplexität
in
ihrem
Schreiben
verbarg
eine
tief
religiöse
und
anfällige
Empfindsamkeit.
"These
complexities
in
her
writing
conceal
a
deeply
religious
and
vulnerable
sensibility."
WikiMatrix v1
Ihr
Gesang
ist
eine
Anleitung
zur
Empfindsamkeit.
Her
singing
is
a
guide
to
sensibility.
ParaCrawl v7.1
Die
Wesentlichkeit
und
die
Empfindsamkeit
gegenüber
der
Natur
werden
meine
wichtigsten
Führer
sein.
Essentiality
and
sensitivity
towards
nature
will
be
my
main
guides.
ParaCrawl v7.1
Fett
und
Feuchtigkeitsmangel
sind
offensichtlich
und
steigern
die
Empfindsamkeit
der
sensiblen
Haut.
Lipid
and
moisture
deficiencies
are
obvious
and
increase
the
sensitivity
of
sensitive
skin.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
spitz
zulaufendes
Kinn
und
lange
Wimpern,
die
Empfindsamkeit
anzeigen.
He
has
a
tapering
chin
and
long
eyelashes,
which
indicate
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfindsamkeit
zu
Mythologie
und
düsteren
Märchen
ist
essentieller
Bestandteil
der
Arbeiten
Wellms.
The
sensitivity
to
mythology
and
dark
fairy
tales
is
an
essential
part
of
her
work.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnend
für
Bois
Stil
ist
eine
Kombination
aus
Empfindsamkeit
und
sanfter
präziser
Kraft.
The
combination
of
sensitivity
and
precise,
gentle
power
is
characteristic
of
Boi’s
style.
ParaCrawl v7.1
Film
New
York
Schule
der
urbanen
Empfindsamkeit
geworden.
Taxi
Driver
Film
New
York
urban
sensibility.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Vorgänge
bewirken
eine
Steigerung
der
Empfindsamkeit
des
Nozizeptors.
These
processes
also
bring
about
an
increase
in
the
sensitivity
of
the
nociceptor.
EuroPat v2
Wenn
wir
nach
innen
lauschen,
entwickeln
wir
eine
Empfindsamkeit
dafür.
When
we
listen
to
the
inside,
we
develop
a
sensibility
to
it.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stille
des
Herzens
entwickeln
wir
auch
eine
Empfindsamkeit
für
den
Plan.
In
the
silence
of
the
heart
we
also
develop
a
sensitivity
to
the
plan.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
nicht
der
Ruhe
zuliebe
ruhig,
sondern
der
Empfindsamkeit
zuliebe.
It
is
not
for
the
sake
of
calmness
that
you
are
calm,
but
for
the
sake
of
sensibility.
ParaCrawl v7.1
Sie
starten
die
Woche
mit
einer
starken
Empfindsamkeit.
You
start
the
week
with
a
strong
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Leif
Ove
Andsnes
schöpfte
aus
seiner
Geschmeidigkeit
und
Empfindsamkeit.
Leif
Ove
Andsnes
tapped
into
its
smoothness
and
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Eine
Maschine
bzw.
ein
Roboter
kann
allerdings
keine
Gefühle
und
keine
Empfindsamkeit
haben.
But
a
machine,
a
robot
cannot
have
feelings
and
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Stolz
macht
blind,
und
Stolz
schläfert
auch
die
geistliche
Empfindsamkeit
ein.
Pride
blinds,
and
pride
dulls
spiritual
sensibilities.
ParaCrawl v7.1