Übersetzung für "Emotional berühren" in Englisch

Es geht darum, jemanden emotional zu berühren.
It's about touching someone emotionally.
ParaCrawl v7.1

Gutes Design muss die Menschen berühren, emotional oder intellektuell.
Good design has to appeal to people, either emotionally or intellectually.
CCAligned v1

Menschen können einander entweder physisch oder emotional berühren.
Humans can touch one another physically and emotionally.
ParaCrawl v7.1

Klang hat die wunderbare Kraft, emotional zu berühren.
Sound has the wonderful ability to touch emotionally.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie wollten wir den Kunden emotional berühren, er soll Spaß beim Einkaufen haben.
We primarily wanted to create an emotional response from customers; they should enjoy shopping.
ParaCrawl v7.1

Ohne diesen Hörsinn gäbe es auch keine Musik, deren Melodien und Rhythmen uns emotional berühren.
Without our hearing there would be no music, whose rhythms and melodies touch our emotions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen wirkungsvolleren Weg Menschen so emotional zu berühren wie mit den richtigen Klängen.
There is no more effective way of touching people on an emotional level than by applying the appropriate sounds.
ParaCrawl v7.1

Heute, nach 20 Jahren Fernsehens, das darauf abzielte, mich emotional zu berühren, treibt mir selbst ein vernünftig gemachter Versicherungsspot die Tränen in die Augen.
Today, after 20 years of watching TV geared to make me emotional, even a decent insurance commercial can bring tears to my eyes.
TED2013 v1.1

Ich weiß genau, dass es nicht echt ist, und doch lasse ich mich emotional berühren.
I know very well it's a fake but, nonetheless, I let myself be emotionally affected.
OpenSubtitles v2018

Und mehr: Die beiden Georgier betonen den spirituellen Inhalt der Musik, sie verstehen es, den Zuhörer emotional zu berühren.
And more: These two Georgians emphasize the spiritual content of the music, they have a knack for moving the listener emotionally.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen kindlichen Miniaturräumen sowie ihren Guerilla Art-Aktionen im öffentlichen Raum möchte die Künstlerin die Betrachter, Opfer ebenso wie Täter, emotional berühren.
With these child-like miniature spaces and her guerrilla art actions in public spaces, the artist seeks to emotionally move both observer and victim.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie hinter die Kulissen, schaffen Sie sich neue Einblicke, lassen Sie sich emotional berühren und entdecken Sie uns!
Take a peek behind the scenes, open your mind to new insights and let the programme strike an emotional chord within you - discover us!
ParaCrawl v7.1

Dazu Simron Singh, der Einkünfte aus dem Verkauf des Buches an den SIF spendete: "Ich hoffe, dass die Bilder ihrer eigenen Kultur die Nikobaresen emotional berühren und ihnen jene Kraft gibt, die sie gerade jetzt für die Sicherung ihrer Zukunft dringend benötigen".
"I hope the images of their own culture will strike an emotional chord with them and add to the energy they now need so much to manage their future," says Singh, who also donated proceeds from sales of the book to the SIF.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder also, dass Japans offizieller Beitrag zur Oscar-Kategorie "Bester ausländischer Film" dieser kleine Streifen ist, der es mit seinen merkwürdigen Charakteren und tiefgehender Geschichte vermag, emotional zu berühren und dabei nicht so kühl daherzukommen wie so manch anderer Art-House-Film.
So it's no real surprise that Japan's official entry for "Best Foreign Language Film" at the Academy Awards is this little movie, which manages with its oddball characters and profound story to emotionally involve while not coming across as cold as most other art house movies.
ParaCrawl v7.1

Bei all dem, was "The Bullet Vanishes" richtig macht, ist es aber verwunderlich, dass uns keine Szene emotional wirklich berühren kann.
Taking into account everything that "The Bullet Vanishes" does right it is in fact odd that not a single scene can actually touch us emotionally.
ParaCrawl v7.1

Filme treffen und berühren emotional – und das ist ja bei vielen Werken in den verschiedensten Kunstrichtungen der Fall.
Films have an emotional impact and that is also the case with many works in other artistic fields.
ParaCrawl v7.1

Anderseits merke ich schon, dass durch persönliche Erzählungen über Menschen, die jemand gut kennt, Geschichten aus ihrer gewohnten Anonymität gerissen werden und mich emotional stärker berühren, als wenn ich darüber nur über die Medien erfahren hätte.
But on the other hand, I do notice that personal stories about people that you know well tear stories from their usual anonymity and I am more emotionally moved than if I had only learned about it through the media.
ParaCrawl v7.1

Carlo Gesualdo, der „Fürst von Venosa“ (1566–1613), ist nicht nur einer der großen Komponisten der europäischen Musikgeschichte, sondern auch einer der wenigen seiner Epoche, die das heutige Publikum noch ebenso überraschen und emotional berühren wie die Hörer ihrer Zeit.
Carlo Gesualdo, the “Prince of Venosa” (1566–1613), is not only one of the greatest composers of European music history, but also one of the few of his time who still continue to surprise present-day audiences and touch them emotionally as listeners were back then. He has been compared with Schoenberg and described as a visionary who anticipated the new music of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin stellte er weltweit ca. 75 Dioden auf undwies nach, dass Ereignisse, die die Menschheit emotional berühren, das weisse Rauschen beeinflussen.
He then set up about 75 diodes around the world and proved that events that affect people emotionally have an influence on white noise.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß aus erster Hand, wie fettleibig kann Ihr Leben sowohl physisch als auch emotional berühren.
I know firsthand how being obese can affect your life both physically and emotionally.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, Menschen authentisch und direkt erreichen zu können, sie emotional zu berühren ist integraler Bestandteil von Ulrich Drechslers Musik.
The possibility to reach people in an authentic and direct way and to touch them emotionally is an integral part of Ulrich Drechsler’s music.
ParaCrawl v7.1

Ich achte vor allem auf Melodien, die mich entspannen, inspirieren oder emotional berühren – zum Beispiel von Nina Simone, Abbey Lincoln, Diana Krall, Dean Martin, Bryan Ferry, Billie Holiday, Frank Sinatra, Debussy, Chopin, Liszt, Rachmaninoff und vielen anderen mehr.
I feel comfortable with melodies that relax me, inspire me, and touch me emotionally. Nina Simone, Abbey Lincoln, Diana Krall, Dean Martin, Bryan Ferry, Billie Holiday, Frank Sinatra, Debussy, Chopin, Liszt, Rachmaninoff...
ParaCrawl v7.1

Auf ihrem Weg begegnen ihr Menschen, die sie emotional berühren und ihr eine neue Sicht auf das Leben vermitteln.
On her way she meets people who emotionally touch her and give her a new perspective on life.
ParaCrawl v7.1