Übersetzung für "Eisenbahnsystem" in Englisch
Für
die
gesamte
Union
sind
daher
grundlegende
Interoperabilitätsanforderungen
für
ihr
Eisenbahnsystem
festzulegen.
It
is
therefore
appropriate
to
define
essential
requirements
relating
to
rail
interoperability
for
the
whole
of
the
Union
which
should
apply
to
its
rail
system.
DGT v2019
In
der
Interoperabilitätsrichtlinie
sind
grundlegende
Anforderungen
an
das
Eisenbahnsystem
festgelegt.
The
essential
requirements
for
the
railway
system
are
therefore
exhaustive.
DGT v2019
Für
die
gesamte
Gemeinschaft
sind
daher
grundlegende
Anforderungen
für
ihr
Eisenbahnsystem
festzulegen.
It
is
therefore
appropriate
to
define
basic
essential
requirements
for
the
whole
of
the
Community
which
will
apply
to
its
rail
system.
DGT v2019
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
wird
das
Eisenbahnsystem
wie
folgt
in
Teilsysteme
untergliedert:
For
the
purposes
of
this
Directive,
the
system
constituting
the
rail
system
may
be
broken
down
into
the
following
subsystems,
either:
DGT v2019
Das
transeuropäische
Eisenbahnsystem
umfasst
ein
Hochgeschwindigkeitsbahnsystem
und
ein
konventionelles
Bahnsystem.
The
trans-European
rail
system
comprises
a
high
speed
rail
system
and
a
conventional
rail
system.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
gilt
für
das
gesamte
Eisenbahnsystem
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
This
Decision
shall
apply
to
the
whole
railway
system
within
each
of
the
Member
States.
DGT v2019
Dieses
Darlehen
wird
dazu
beitragen,
moderne
Verkehrstechnologie
im
polnischen
Eisenbahnsystem
einzuführen.
This
loan
will
help
implementing
modern
transport
technologies
in
the
Polish
rail
system.
TildeMODEL v2018
Ein
effizientes
Eisenbahnsystem
ist
nur
mit
motivierten
und
leistungsbereiten
Beschäftigten
möglich.
There
can
be
no
efficient
rail
system
without
a
motivated
and
industrious
workforce.
TildeMODEL v2018
Dem
Hochgeschwindigkeitssektor
liegt
eine
völlig
andere
Philosophie
zugrunde
als
dem
traditionellen
Eisenbahnsystem.
The
high-speed
sector
and
the
conventional
rail
system
respond
to
quite
different
philosophies.
Europarl v8
Die
S-Bahn
Hamburg
ist
ein
Eisenbahnsystem
für
den
Personennahverkehr
im
Großraum
Hamburg.
The
Hamburg
S-Bahn
is
rapid
mass
transit
railway
network
in
the
Hamburg
Metropolitan
Region.
Wikipedia v1.0
Heute
hat
Nordmazedonien
ein
gut
entwickeltes
Eisenbahnsystem.
Macedonia
has
a
well-developed
railroad
system.
WikiMatrix v1
Auch
das
europäische
Eisenbahnsystem
hat
sich
auf
den
Ecu
umgestellt.
In
the
first
place,
it
is
not
construed
as
membership
of
the
European
Monetary
System
as
such.
EUbookshop v2
Britische
Konzerne
kontrollierten
den
Hafen
von
Basra
und
das
Eisenbahnsystem.
British
companies
ran
Basra
port
and
the
railway
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Eisenbahnsystem
ermöglicht
Zugdienst
auf
verschiedene
Städte
und
Städte
in
Russland.
This
railway
system
enables
train
service
to
link
various
towns
and
cities
within
Russia.
ParaCrawl v7.1
Toronto
ist
ein
wichtiger
Knotenpunkt
für
das
kanadische
Eisenbahnsystem
und
das
zentrale
Nordamerika.
Toronto
is
a
major
hub
for
the
Canadian
railway
system
and
central
North
America.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ihr
Partner
für
ein
sicheres,
zuverlässiges
und
wirtschaftliches
Eisenbahnsystem.
Our
aim
is
a
safe,
reliable
and
economic
railway
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Eisenbahnsystem
ist
im
Allgemeinen
ziemlich
zuverlässig.
The
railway
system
is
generally
quite
reliable.
ParaCrawl v7.1
Ich
wage
es
anzumerken,
dass
wir
im
Moment
immer
noch
kein
europäisches
Eisenbahnsystem
haben.
I
venture
to
suggest
here
that
at
the
moment,
we
still
do
not
have
a
European
railroad
system.
Europarl v8
Das
Eisenbahnsystem
veranschaulicht
dies
perfekt.
The
rail
system
is
a
perfect
illustration
of
this.
Europarl v8
Wenn
das
politisierte
Eisenbahnsystem
die
Eisenbahnen
besser
betreiben
würde,
würden
diese
Dinge
nicht
passieren.
If
the
politicised
rail
system
ran
the
railways
better,
these
things
would
not
happen.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
wurde
nämlich
das
Verkehrs-
und
Eisenbahnsystem
in
Irland
auf
nationaler
Ebene
vernachlässigt.
The
reality
is
that
we
have
neglected
our
transport
and
rail
systems
at
a
national
level.
Europarl v8
Doch
im
Moment
leidet
das
europäische
Eisenbahnsystem
noch
unter
vielen
Problemen,
die
nicht
gelöst
wurden.
However,
the
European
railway
system
currently
still
suffers
from
many
problems
which
have
not
yet
been
solved.
Europarl v8
Zweitens
sind
zumindest
kurzfristig
Lösungen
möglich,
ohne
dass
alle
Länder
über
das
gleiche
Eisenbahnsystem
verfügen.
The
other
realisation
is
that,
in
the
short
term
at
least,
it
is
a
question
of
finding
solutions
without
having
the
same
system
in
every
country.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
gibt
es
kein
wirkliches
europäisches
Eisenbahnsystem:
Wir
sind
dabei,
es
mit
diesen
Richtlinien
aufzubauen.
I
regret
to
say
that
there
is
no
genuine
European
rail
network.
We
are
building
it
with
these
directives.
Europarl v8
Herr
Savary
hat
unterstrichen,
es
bestehe
die
Gefahr,
dass
Nachteile
für
das
Eisenbahnsystem
entstehen.
Mr Savary
has
emphasised
the
risk
of
penalising
the
railway
system.
Europarl v8
Das
Eisenbahnsystem
der
Union
weist
generell
ein
hohes
Sicherheitsniveau
auf,
insbesondere
im
Vergleich
zum
Straßenverkehr.
Safety
levels
in
the
Union
rail
system
are
generally
high
especially
when
compared
to
road
transport.
DGT v2019
Bei
netzübergreifenden
Verkehrsdiensten
im
Eisenbahnsystem
der
Union
stellen
die
betroffenen
Infrastrukturbetreiber
so
weit
wie
möglich
sicher,
The
infrastructure
managers
concerned
with
a
service
crossing
more
than
one
network
of
the
rail
system
within
the
Union
shall
ensure
as
far
as
possible
that:
DGT v2019
Aufgrund
der
zentralen
geografischen
Lage
Deutschlands
hat
das
deutsche
Eisenbahnsystem
Auswirkungen
auf
den
gesamten
europäischen
Schienenverkehr.
Given
Germany’s
central
geographical
position,
the
German
railway
system
has
a
significant
impact
on
the
overall
European
railway
system.
TildeMODEL v2018