Übersetzung für "Einzeltäter" in Englisch
Wurde
John
F.
Kennedy
durch
eine
Verschwörung
oder
einen
Einzeltäter
ermordet?
Was
JFK
assassinated
by
a
conspiracy
or
by
a
lone
assassin?
TED2020 v1
Es
war
mir
klar,
dass
es
kein
Einzeltäter
war.
It
seemed
obvious
to
me
that
this
business
could
not
be
managed
alone.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
wir
es
ja
diesmal
wirklich
mit
einem
Einzeltäter
zu
tun.
Maybe
we
have
it
so
this
time
to
do
with
an
envisage.
OpenSubtitles v2018
Aber
Hank
war
kein
Einzeltäter
mit
einer
Wut
im
Bauch.
Hank
was
not
some...
lone
assassin
with
a
grudge.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
lange
Zeit
nach
einem
Einzeltäter
gesucht.
The
cops
tried
a
cover-up.
They
were
after
a
Ione
gunman.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unklar,
ob
es
ein
Einzeltäter
oder
ob
es
Teamarbeit
war.
I
can't
discern
if
the
attack
was
solo,
or
from
a
team.
OpenSubtitles v2018
Und
alles
führte
zu
einem
Ergebnis,
es
war
ein
Einzeltäter.
And
it
all
led
to
the
same
conclusion,
that
this
was
a
solo
killer.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Einzeltäter,
ein
wildes
Tier.
It's
just
a
lone
wolf,
deranged
animal.
OpenSubtitles v2018
Wir
beschuldigen
eher
ein
irreales
Kollektiv
als
einen
Einzeltäter.
It's
utter
nonsense.
Once
again
we
attribute
guilt
to
a
spurious
collective
-
rather
than
to
individual
culprits.
OpenSubtitles v2018
Und
die
NIA
glaubt
an
einen
Einzeltäter.
And
the
NIA
thinks
it's
a
lone
gunman.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
war
ein
Einzeltäter.
No,
our
friend
acted
alone.
OpenSubtitles v2018
Das
hört
sich
nicht
nach
Einzeltäter
an.
That
doesn't
sound
like
an
individual's
crime.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ihre
These
vom
verrückten
Einzeltäter
untermauert.
It
makes
their
case
against
the
angry,
lone
nut
that
much
stronger.
OpenSubtitles v2018
Das
zeigt
uns,
dass
wir
es
mit
einem
Einzeltäter
zu
tun
haben.
This
indicates
that
it
is
being
done
by
an
individual.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
von
euch
denken,
dass
Oswald
ein
Einzeltäter
war?
How
many
of
you
think
that
oswald
acted
alone?
OpenSubtitles v2018
Wir
hören
viel
über
Einzeltäter
in
diesen
Tagen.
We
hear
a
lot
about
lone-wolf
perpetrators
these
days.
ParaCrawl v7.1
Das
war
kein
irrer
Einzeltäter.
This
wasn't
some
lone
nut.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
jedoch
sind
Proteine
keine
Einzeltäter,
jedes
ist
Teil
eines
Netzwerks
voller
Wechselwirkungen.
However,
proteins
fortunately
do
not
act
alone
–
each
one
is
a
component
in
a
network
full
of
interdependencies.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werde
eine
Drohkulisse
aufgebaut,
die
als
Legitimationsquelle
für
fanatisierte
Einzeltäter
oder
Gruppierungen
dienen
könne.
However,
a
threat
situation
has
developed
that
could
serve
fanaticized
individual
perpetrators
or
groups
as
a
source
of
legitimacy
for
an
attack.
ParaCrawl v7.1
Kein
lächerlicher
Einzeltäter
hätte
die
Medien
dazu
bringen
können,
all
diese
Geschichten
zu
publizieren.
No
pathetic
lone-wolf
perpetrator
could
have
made
the
media
carry
all
those
stories.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatsanwaltschaft
sprach
von
einem
Einzeltäter,
der
aus
einer
„extrem
ausländerfeindlichen
Motivation“
handelte.
The
public
prosecutor’s
office
spoke
of
a
lone
perpetrator,
acting
from
“an
extreme
xenophobic
motivation”.
ParaCrawl v7.1