Übersetzung für "Einzelanmeldung" in Englisch

Im betrachteten Zeitraum wurden die Schwellenwerte für die Einzelanmeldung geändert.
In the period under assessment the thresholds for individual notification varied.
DGT v2019

Führen Sie auf der Seite Einzelanmeldung bei Lifesize Cloud konfigurieren folgende Schritte durch:
On the Configure single sign-on at Lifesize Cloud page, perform the following steps:
ParaCrawl v7.1

Veröffentlichen Sie nach dem Konfigurieren der Einzelanmeldung die Website neu.
Make sure you republish after configuring single sign-on.
ParaCrawl v7.1

Erstreckungsgebühren Einzelanmeldung (Gebührennummer: 341 600)
Individual application (fee number: 341 600)Â
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht für Beihilferegelungen, die für bestimmte Arten von Beihilfen selbst eine Einzelanmeldung vorschreiben.
This does not apply where the scheme itself foresees an individual notification requirement for certain types of aid.
DGT v2019

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie eine Gallery-Website für die Einzelanmeldung konfigurieren.
In this topic you will learn how to configure a Gallery site to support single sign-on.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat des Weiteren darauf hingewiesen, dass, wenn Italien der Auffassung sein sollte, dass es sich bei der angemeldeten Beihilferegelung um die Einzelanmeldung einer Beihilfe zur Umstrukturierung eines einzelnen Unternehmens in Schwierigkeiten handelt, diese Maßnahme auch als solche angemeldet werden müsste.
The Commission said that if Italy considered that the notification of the scheme was in fact an individual notification of restructuring aid to a single firm in difficulty, then the measure would have to be notified as such.
DGT v2019

Darüber hinaus müsste der Einzelanmeldung ein ausgearbeiteter Umstrukturierungsplan zur Wiederherstellung der Rentabilität des Unternehmens beigefügt sein, und sie müsste alle Voraussetzungen der vorgenannten EG-Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen erfüllen.
Such a notification would have to be accompanied by a restructuring plan intended to restore the firm to viability, and would have to satisfy all the conditions laid down in the rescue and restructuring guidelines.
DGT v2019

Erfüllt eine bestimmte Beihilfemaßnahme eine bestimmte Voraussetzung der Allgemeinen Gruppenfreistellungsverordnung, so dass keine Einzelanmeldung erforderlich ist und das Durchführungsverbot nach Artikel 1 Absatz 3 in Teil I des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen keine Anwendung findet?
Whether a certain aid measure meets a certain requirement of the General Block Exemption Regulation so that no individual notification is necessary and the standstill obligation under Article 1(3) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement does not apply.
DGT v2019

Berechnungsgrundlage sind die amtlichen Wechselkurse zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe oder — bei Beihilfen, für die eine Einzelanmeldung erforderlich ist — zum Zeitpunkt der Anmeldung.
This is calculated on the basis of the official exchange rates prevailing on the date of the grant of aid, or in the case of aid subject to individual notification, on the date of notification.
DGT v2019

Wird eine FuEuI-Beihilfe im Rahmen einer Regelung gewährt, die nicht der Pflicht zur Einzelanmeldung unterliegt, und überschreitet sie 3 Mio. EUR, müssen die EFTA-Staaten binnen 20 Arbeitstagen von der Gewährung der Beihilfe durch die zuständige Behörde an der Überwachungsbehörde die Informationen erteilen, die in dem Standardvordruck im Anhang zu diesem Kapitel verlangt werden.
Besides, whenever aid for R&D&I is granted on the basis of aid schemes without falling under the duty for individual notification, and exceeds EUR 3 million, EFTA States must, within 20 working days starting from the granting of the aid by the competent authority, provide the Authority with the information requested in the standard form laid down in the Annex to this chapter.
DGT v2019

Dazu gehören auch im Rahmen von genehmigten Beihilferegelungen gewährte Einzelbeihilfen, die bei der Überwachungsbehörde aufgrund einer Verpflichtung zur Einzelanmeldung angemeldet wurden.
This includes individual aid granted under approved aid schemes and notified to the Authority following an obligation to notify such aid individually.
DGT v2019

Beihilfen, die kleinen und mittleren Unternehmen im Rahmen von ab dem Zeitpunkt der Anwendbarkeit der vorliegenden Leitlinien genehmigten Beihilferegelungen gewährt werden, können — soweit sektorale Bestimmungen nichts anderes vorsehen — von der Einzelanmeldung nur dann freigestellt werden, wenn die betreffenden Unternehmen mindestens eines der drei unter Randnummer 9 genannten Kriterien erfüllen.
Unless otherwise stipulated in rules on State aid in a particular sector, awards of aid under schemes authorised from the date of application of these Guidelines, to small or medium-sized enterprises will be exempted from individual notification only where the enterprise concerned meets at least one of the three criteria set out in point 9.
DGT v2019

Eine Einzelanmeldung ist auch erforderlich, wenn ein Unternehmen Vermögenswerte eines anderen Unternehmens übernimmt, das selbst bereits Rettungs- oder Umstrukturierungsbeihilfen erhalten hat.
EFTA States must also notify measures individually to the Authority where one firm takes over assets of another firm which has itself already received rescue or restructuring aid.
DGT v2019

Darüber hinaus hat die Kommission Informationen kontrolliert, die im Zusammenhang mit Beihilfen für 73 weitere FuE-Vorhaben vorgelegt wurden, die den Betrag von 3 Mio. EUR überstiegen, obgleich sie nicht der Pflicht zur Einzelanmeldung unterlagen.
Furthermore, it monitored information submitted on aids to 73 other R & D projects, which exceeded EUR 3 million although without falling under the duty for individual notification.
TildeMODEL v2018

Betrag auf der Grundlage der Preise und Wechselkurse zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe oder — bei großen Investitionsvorhaben, für die eine Einzelanmeldung erforderlich ist — auf der Grundlage der Preise und Wechselkurse zum Zeitpunkt der Anmeldung.
The EUR 50 million must be calculated at prices and exchange rates on the date when the aid is granted, or in the case of large investment projects where individual notification is required, at prices and exchange rates at the date of the notification.
DGT v2019

Bitte verpflichten Sie sich, wenn eine FuEuI-Beihilfe im Rahmen einer Regelung gewährt wird, die nicht der Pflicht zur Einzelanmeldung unterliegt und 3 Mio. EUR überschreitet, der EFTA-Überwachungsbehörde innerhalb von 20 Arbeitstagen ab der Gewährung der Beihilfe durch die zuständige Behörde die Informationen zu erteilen, die in dem Standardvordruck im Anhang zu den FuEuI-Leitlinien verlangt werden.
Please undertake, whenever aid for R & D & I is granted on the basis of aid schemes without falling under the duty for individual notification, and exceeds EUR 3 million, to provide the EFTA Surveillance Authority within 20 working days starting from the granting of the aid by the competent authority with the information requested in the standard form laid down in the Annex to the R & D & I Guidelines.
DGT v2019

Sollten sich während des Umstrukturierungszeitraums zur Wiederherstellung der Rentabilität zusätzliche, im angemeldeten Umstrukturierungsplan ursprünglich nicht vorgesehene Beihilfen als notwendig erweisen, so ist ex ante eine Einzelanmeldung erforderlich, damit die Überwachungsbehörde etwaige zusätzliche Beihilfen in ihrer abschließenden Entscheidung berücksichtigen kann.
Should further aid not initially foreseen in the notified restructuring plan be necessary during the restructuring period for the restoration of viability, this will be subject to individual ex ante notification and any such further aid will be taken into account in the Authority’s final decision.
DGT v2019

Beihilfemaßnahmen, bei denen der Schwellenwert für die Einzelanmeldung überschritten ist, müssen nach wie vor gesondert angemeldet werden, damit die Kommission die Auswirkungen auf den Wettbewerb und den Beitrag zum Gemeininteresse abschätzen kann.
Aid measures exceeding the ceilings for individual notification still have to be notified to the Commission individually in order for the Commission to analyse their effects on competition and contribution to the common interest.
TildeMODEL v2018

Ferner überwachte sie insgesamt 192 Einzelmaßnahmen, die auf der Grundlage genehmigter Beihilferegelungen gewährt wurden, 3 Mio. EUR überstiegen, aber nicht der Pflicht zur Einzelanmeldung unterlagen.
Moreover, it has monitored a total of 192 individual measures granted on the basis of approved aid schemes whichexceed EUR 3 million but are not individually notifiable.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird die Kommission prüfen, unter welchen Voraussetzungen und Umständen bestimmte Beihilfen als de minimis eingestuft werden können21, für welche Arten von Dienstleistungen und unter welchen Voraussetzungen eine Einzelanmeldung von Beihilfen notwendig ist und ob die Schwellenwerte, die für die Anwendung der aktuellen DAWI-Entscheidung maßgeblich sind, geändert werden sollten.
In this context, the Commission will assess under which conditions and circumstances certain aides can be regarded as de minimis, 21 for which types of services and under what conditions an individual State aid notification is required, and whether the thresholds which determine the application of the current SGEI Decision should be modified.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kommt im Hinblick auf diese Liste zu diesem Schluss, dass sie zum einen dem Gesamtfinanzrahmen des Gesetzes 808/1985 im betrachteten Zeitraum entspricht und zum anderen tatsächlich Vorhaben unterhalb des Schwellenwerts für die Einzelanmeldung betrifft.
The Commission finds that that list matches the overall budget for Law No 808/1985 in the period concerned, and that it does refer to projects below the thresholds for individual assessment.
DGT v2019

Mit der Anmeldung der Beihilfemaßnahme sind die polnischen Behörden der Pflicht zur Einzelanmeldung nach Punkt 24 der Rahmenregelung nachgekommen.
By notifying the aid measure, the Polish authorities complied with the individual notification requirement of paragraph 24 of the MSF.
DGT v2019

Die polnischen Behörden haben die Beihilfe zugunsten von Dell Polska vor ihrer Einführung angemeldet und somit das Kriterium der Einzelanmeldung nach Artikel 88 Absatz 3 des Vertrags erfüllt (siehe Erwägungsgrund 2).
By giving notification of the aid awarded to Dell Poland before putting it into effect, Poland has complied with the individual notification requirement laid down in Article 88(3) of the Treaty (cf. recital 2).
DGT v2019

Entsprechend Randnummer 64 der Leitlinien hat Polen die Anforderungen im Hinblick auf die Einzelanmeldung erfüllt (siehe Erwägungsgrund 2), indem es die Beihilfe vor ihrer Einführung anmeldete.
In accordance with point 64 of the RAG, by giving notification of the aid before putting it into effect, Poland has complied with the individual notification requirement (cf. recital 2).
DGT v2019