Translation of "Einzelanmeldung" in English
Im
betrachteten
Zeitraum
wurden
die
Schwellenwerte
für
die
Einzelanmeldung
geändert.
In
the
period
under
assessment
the
thresholds
for
individual
notification
varied.
DGT v2019
Führen
Sie
auf
der
Seite
Einzelanmeldung
bei
Lifesize
Cloud
konfigurieren
folgende
Schritte
durch:
On
the
Configure
single
sign-on
at
Lifesize
Cloud
page,
perform
the
following
steps:
ParaCrawl v7.1
Veröffentlichen
Sie
nach
dem
Konfigurieren
der
Einzelanmeldung
die
Website
neu.
Make
sure
you
republish
after
configuring
single
sign-on.
ParaCrawl v7.1
Erstreckungsgebühren
Einzelanmeldung
(Gebührennummer:
341
600)
Individual
application
(fee
number:
341
600)Â
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
Beihilferegelungen,
die
für
bestimmte
Arten
von
Beihilfen
selbst
eine
Einzelanmeldung
vorschreiben.
This
does
not
apply
where
the
scheme
itself
foresees
an
individual
notification
requirement
for
certain
types
of
aid.
DGT v2019
In
diesem
Abschnitt
erfahren
Sie,
wie
Sie
eine
Gallery-Website
für
die
Einzelanmeldung
konfigurieren.
In
this
topic
you
will
learn
how
to
configure
a
Gallery
site
to
support
single
sign-on.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
des
Weiteren
darauf
hingewiesen,
dass,
wenn
Italien
der
Auffassung
sein
sollte,
dass
es
sich
bei
der
angemeldeten
Beihilferegelung
um
die
Einzelanmeldung
einer
Beihilfe
zur
Umstrukturierung
eines
einzelnen
Unternehmens
in
Schwierigkeiten
handelt,
diese
Maßnahme
auch
als
solche
angemeldet
werden
müsste.
The
Commission
said
that
if
Italy
considered
that
the
notification
of
the
scheme
was
in
fact
an
individual
notification
of
restructuring
aid
to
a
single
firm
in
difficulty,
then
the
measure
would
have
to
be
notified
as
such.
DGT v2019
Darüber
hinaus
müsste
der
Einzelanmeldung
ein
ausgearbeiteter
Umstrukturierungsplan
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
des
Unternehmens
beigefügt
sein,
und
sie
müsste
alle
Voraussetzungen
der
vorgenannten
EG-Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
erfüllen.
Such
a
notification
would
have
to
be
accompanied
by
a
restructuring
plan
intended
to
restore
the
firm
to
viability,
and
would
have
to
satisfy
all
the
conditions
laid
down
in
the
rescue
and
restructuring
guidelines.
DGT v2019
Erfüllt
eine
bestimmte
Beihilfemaßnahme
eine
bestimmte
Voraussetzung
der
Allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung,
so
dass
keine
Einzelanmeldung
erforderlich
ist
und
das
Durchführungsverbot
nach
Artikel
1
Absatz
3
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
keine
Anwendung
findet?
Whether
a
certain
aid
measure
meets
a
certain
requirement
of
the
General
Block
Exemption
Regulation
so
that
no
individual
notification
is
necessary
and
the
standstill
obligation
under
Article
1(3)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
does
not
apply.
DGT v2019
Berechnungsgrundlage
sind
die
amtlichen
Wechselkurse
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
oder
—
bei
Beihilfen,
für
die
eine
Einzelanmeldung
erforderlich
ist
—
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung.
This
is
calculated
on
the
basis
of
the
official
exchange
rates
prevailing
on
the
date
of
the
grant
of
aid,
or
in
the
case
of
aid
subject
to
individual
notification,
on
the
date
of
notification.
DGT v2019
Wird
eine
FuEuI-Beihilfe
im
Rahmen
einer
Regelung
gewährt,
die
nicht
der
Pflicht
zur
Einzelanmeldung
unterliegt,
und
überschreitet
sie
3
Mio.
EUR,
müssen
die
EFTA-Staaten
binnen
20
Arbeitstagen
von
der
Gewährung
der
Beihilfe
durch
die
zuständige
Behörde
an
der
Überwachungsbehörde
die
Informationen
erteilen,
die
in
dem
Standardvordruck
im
Anhang
zu
diesem
Kapitel
verlangt
werden.
Besides,
whenever
aid
for
R&D&I
is
granted
on
the
basis
of
aid
schemes
without
falling
under
the
duty
for
individual
notification,
and
exceeds
EUR
3
million,
EFTA
States
must,
within
20
working
days
starting
from
the
granting
of
the
aid
by
the
competent
authority,
provide
the
Authority
with
the
information
requested
in
the
standard
form
laid
down
in
the
Annex
to
this
chapter.
DGT v2019
Dazu
gehören
auch
im
Rahmen
von
genehmigten
Beihilferegelungen
gewährte
Einzelbeihilfen,
die
bei
der
Überwachungsbehörde
aufgrund
einer
Verpflichtung
zur
Einzelanmeldung
angemeldet
wurden.
This
includes
individual
aid
granted
under
approved
aid
schemes
and
notified
to
the
Authority
following
an
obligation
to
notify
such
aid
individually.
DGT v2019
Beihilfen,
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
im
Rahmen
von
ab
dem
Zeitpunkt
der
Anwendbarkeit
der
vorliegenden
Leitlinien
genehmigten
Beihilferegelungen
gewährt
werden,
können
—
soweit
sektorale
Bestimmungen
nichts
anderes
vorsehen
—
von
der
Einzelanmeldung
nur
dann
freigestellt
werden,
wenn
die
betreffenden
Unternehmen
mindestens
eines
der
drei
unter
Randnummer
9
genannten
Kriterien
erfüllen.
Unless
otherwise
stipulated
in
rules
on
State
aid
in
a
particular
sector,
awards
of
aid
under
schemes
authorised
from
the
date
of
application
of
these
Guidelines,
to
small
or
medium-sized
enterprises
will
be
exempted
from
individual
notification
only
where
the
enterprise
concerned
meets
at
least
one
of
the
three
criteria
set
out
in
point
9.
DGT v2019
Eine
Einzelanmeldung
ist
auch
erforderlich,
wenn
ein
Unternehmen
Vermögenswerte
eines
anderen
Unternehmens
übernimmt,
das
selbst
bereits
Rettungs-
oder
Umstrukturierungsbeihilfen
erhalten
hat.
EFTA
States
must
also
notify
measures
individually
to
the
Authority
where
one
firm
takes
over
assets
of
another
firm
which
has
itself
already
received
rescue
or
restructuring
aid.
DGT v2019
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
Informationen
kontrolliert,
die
im
Zusammenhang
mit
Beihilfen
für
73
weitere
FuE-Vorhaben
vorgelegt
wurden,
die
den
Betrag
von
3
Mio.
EUR
überstiegen,
obgleich
sie
nicht
der
Pflicht
zur
Einzelanmeldung
unterlagen.
Furthermore,
it
monitored
information
submitted
on
aids
to
73
other
R
&
D
projects,
which
exceeded
EUR
3
million
although
without
falling
under
the
duty
for
individual
notification.
TildeMODEL v2018
Betrag
auf
der
Grundlage
der
Preise
und
Wechselkurse
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
oder
—
bei
großen
Investitionsvorhaben,
für
die
eine
Einzelanmeldung
erforderlich
ist
—
auf
der
Grundlage
der
Preise
und
Wechselkurse
zum
Zeitpunkt
der
Anmeldung.
The
EUR
50
million
must
be
calculated
at
prices
and
exchange
rates
on
the
date
when
the
aid
is
granted,
or
in
the
case
of
large
investment
projects
where
individual
notification
is
required,
at
prices
and
exchange
rates
at
the
date
of
the
notification.
DGT v2019
Bitte
verpflichten
Sie
sich,
wenn
eine
FuEuI-Beihilfe
im
Rahmen
einer
Regelung
gewährt
wird,
die
nicht
der
Pflicht
zur
Einzelanmeldung
unterliegt
und
3
Mio.
EUR
überschreitet,
der
EFTA-Überwachungsbehörde
innerhalb
von
20
Arbeitstagen
ab
der
Gewährung
der
Beihilfe
durch
die
zuständige
Behörde
die
Informationen
zu
erteilen,
die
in
dem
Standardvordruck
im
Anhang
zu
den
FuEuI-Leitlinien
verlangt
werden.
Please
undertake,
whenever
aid
for
R
&
D
&
I
is
granted
on
the
basis
of
aid
schemes
without
falling
under
the
duty
for
individual
notification,
and
exceeds
EUR
3
million,
to
provide
the
EFTA
Surveillance
Authority
within
20
working
days
starting
from
the
granting
of
the
aid
by
the
competent
authority
with
the
information
requested
in
the
standard
form
laid
down
in
the
Annex
to
the
R
&
D
&
I
Guidelines.
DGT v2019
Sollten
sich
während
des
Umstrukturierungszeitraums
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
zusätzliche,
im
angemeldeten
Umstrukturierungsplan
ursprünglich
nicht
vorgesehene
Beihilfen
als
notwendig
erweisen,
so
ist
ex
ante
eine
Einzelanmeldung
erforderlich,
damit
die
Überwachungsbehörde
etwaige
zusätzliche
Beihilfen
in
ihrer
abschließenden
Entscheidung
berücksichtigen
kann.
Should
further
aid
not
initially
foreseen
in
the
notified
restructuring
plan
be
necessary
during
the
restructuring
period
for
the
restoration
of
viability,
this
will
be
subject
to
individual
ex
ante
notification
and
any
such
further
aid
will
be
taken
into
account
in
the
Authority’s
final
decision.
DGT v2019
Beihilfemaßnahmen,
bei
denen
der
Schwellenwert
für
die
Einzelanmeldung
überschritten
ist,
müssen
nach
wie
vor
gesondert
angemeldet
werden,
damit
die
Kommission
die
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
und
den
Beitrag
zum
Gemeininteresse
abschätzen
kann.
Aid
measures
exceeding
the
ceilings
for
individual
notification
still
have
to
be
notified
to
the
Commission
individually
in
order
for
the
Commission
to
analyse
their
effects
on
competition
and
contribution
to
the
common
interest.
TildeMODEL v2018
Ferner
überwachte
sie
insgesamt
192
Einzelmaßnahmen,
die
auf
der
Grundlage
genehmigter
Beihilferegelungen
gewährt
wurden,
3
Mio.
EUR
überstiegen,
aber
nicht
der
Pflicht
zur
Einzelanmeldung
unterlagen.
Moreover,
it
has
monitored
a
total
of
192
individual
measures
granted
on
the
basis
of
approved
aid
schemes
whichexceed
EUR
3
million
but
are
not
individually
notifiable.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
wird
die
Kommission
prüfen,
unter
welchen
Voraussetzungen
und
Umständen
bestimmte
Beihilfen
als
de
minimis
eingestuft
werden
können21,
für
welche
Arten
von
Dienstleistungen
und
unter
welchen
Voraussetzungen
eine
Einzelanmeldung
von
Beihilfen
notwendig
ist
und
ob
die
Schwellenwerte,
die
für
die
Anwendung
der
aktuellen
DAWI-Entscheidung
maßgeblich
sind,
geändert
werden
sollten.
In
this
context,
the
Commission
will
assess
under
which
conditions
and
circumstances
certain
aides
can
be
regarded
as
de
minimis,
21
for
which
types
of
services
and
under
what
conditions
an
individual
State
aid
notification
is
required,
and
whether
the
thresholds
which
determine
the
application
of
the
current
SGEI
Decision
should
be
modified.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kommt
im
Hinblick
auf
diese
Liste
zu
diesem
Schluss,
dass
sie
zum
einen
dem
Gesamtfinanzrahmen
des
Gesetzes
808/1985
im
betrachteten
Zeitraum
entspricht
und
zum
anderen
tatsächlich
Vorhaben
unterhalb
des
Schwellenwerts
für
die
Einzelanmeldung
betrifft.
The
Commission
finds
that
that
list
matches
the
overall
budget
for
Law
No
808/1985
in
the
period
concerned,
and
that
it
does
refer
to
projects
below
the
thresholds
for
individual
assessment.
DGT v2019
Mit
der
Anmeldung
der
Beihilfemaßnahme
sind
die
polnischen
Behörden
der
Pflicht
zur
Einzelanmeldung
nach
Punkt
24
der
Rahmenregelung
nachgekommen.
By
notifying
the
aid
measure,
the
Polish
authorities
complied
with
the
individual
notification
requirement
of
paragraph
24
of
the
MSF.
DGT v2019
Die
polnischen
Behörden
haben
die
Beihilfe
zugunsten
von
Dell
Polska
vor
ihrer
Einführung
angemeldet
und
somit
das
Kriterium
der
Einzelanmeldung
nach
Artikel
88
Absatz
3
des
Vertrags
erfüllt
(siehe
Erwägungsgrund
2).
By
giving
notification
of
the
aid
awarded
to
Dell
Poland
before
putting
it
into
effect,
Poland
has
complied
with
the
individual
notification
requirement
laid
down
in
Article
88(3)
of
the
Treaty
(cf.
recital
2).
DGT v2019
Entsprechend
Randnummer
64
der
Leitlinien
hat
Polen
die
Anforderungen
im
Hinblick
auf
die
Einzelanmeldung
erfüllt
(siehe
Erwägungsgrund
2),
indem
es
die
Beihilfe
vor
ihrer
Einführung
anmeldete.
In
accordance
with
point
64
of
the
RAG,
by
giving
notification
of
the
aid
before
putting
it
into
effect,
Poland
has
complied
with
the
individual
notification
requirement
(cf.
recital
2).
DGT v2019