Übersetzung für "Einweichzeit" in Englisch

Die Einweichzeit beträgt typischerweise zwischen zwei und acht Stunden.
The soak time is typically between two and eight hours.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Sojabohnenrasse würde eine andere Einweichzeit für die Verarbeitung benötigen.
Different breed of Soybean would need different soaking time to process.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist zwischen den Betriebsphasen jeweils eine Einweichzeit vorgesehen.
In this case, a soaking period is provided between the operating stages.
EuroPat v2

Und die Einweichzeit sollte innerhalb von 15 Minuten betragen.
And the soaking time should be within 15 minutes.
ParaCrawl v7.1

Nach einer überschaubaren Einweichzeit kann man die Tapete leicht mit einem Spachtel entfernen.
After soaking, the wallpaper can be removed using a scraper.
ParaCrawl v7.1

Nach ca. 12 Stunden Einweichzeit werden die Proben kurz aufgeschüttelt und im Beta-Counter gemessen.
After a soaking time of about 12 hours, the samples are briefly shaken and measured in a beta-counter.
EuroPat v2

Nach einer angemessenen Einweichzeit wird die Oberfläche gespült und mit einem geeigneten Desinfektionsmittel desinfiziert.
After an adequate soaking time the surface needs to be rinsed with water and disinfected with an appropriate disinfectant.
ParaCrawl v7.1

Eine zu lange Einweichzeit die Tapete wird ihre Kraft verlieren und kann die Tinte aufzulösen.
A too long soaking time the wallpaper will lose its strength and can dissolve the ink.
ParaCrawl v7.1

Oft darf die Einweichzeit nicht deutlich überschritten werden, da sonst die Superabsorber auslaufen können.
Often the soaking time must not be exceeded much as then the super absorbers may drain off.
EuroPat v2

Die Einweichzeit kann dabei zwischen 3-12 Stunden (über Nacht) reichen.
The soaking time can be anywhere between 3–12 hours (overnight).
ParaCrawl v7.1

Es kann mehrere Male erneut injiziert werden, indem die Einweichzeit und die Wassertemperatur erhöht werden.
It can be re-injected several times by increasing soaking time and water temperature.
ParaCrawl v7.1

Diese Zimmer verfügen über eine große Badewanne für diejenigen, die ihre Einweichzeit lieben.
These rooms feature a large bathtub for those who love their soaking time.
ParaCrawl v7.1

Die Einweichzeit in der Trommel beträgt mindestens 15 Minuten und im allgemeinen um die 30 Minuten oder mehr.
The soaking time in the drum amounts to at least 15 minutes, and more generally to around 30 minutes or more.
EuroPat v2

Mit dieser Maßnahme wird eine optimale Benetzung der an der zu reinigenden Oberfläche angetrockneten Schmutzschicht erreicht, die nach einer ausreichenden Einweichzeit dann mit der Bürstenwalze leichter abgewischt werden kann.
With this measure an optimum wetting of the layer of dirt dried on the surface to be cleaned is achieved, which layer of dirt can then be easier wiped off with the brush roller after a sufficient soaking time.
EuroPat v2

Falls aber die Kontrollstation feststellt, dass mehr als 20% der gereinigten Flaschen noch nicht ausreichend gereinigt sind, ist also n 5 /n 3 > 0.2, so wird die automatische Steuerung der Kontrolleinheit die Reinigungsparameter entsprechend des in Figur 3 gezeigten Sinnerschen Kreises verändern, also zum Beispiel die Konzentration der Waschlauge erhöhen und/oder die Einweichzeit verlängern.
However, if the inspection station determines that more than 20% of the cleaned bottles are not yet sufficiently cleaned, that means n 5 /n 3 >0,2, the automatic control of the control unit will change the cleaning parameters corresponding to the Sinner Circle shown in FIG. 3, that means for example increase the concentration of caustic and/or extend the soaking time.
EuroPat v2

Gleichzeitig können wir die Wasch- und Einweichzeit einstellen und die Temperatur automatisch anpassen, wenn sie zu hoch oder zu niedrig ist.
At the same time, we can set washing and soaking time, and adjust the temperature automatically when it is too high or low.
ParaCrawl v7.1

In einem Rückspül-Betriebsmodus können die Eingabeparameter Rückspülung on/off, die Dauer der Rückspülung, die Rückspülung durch eine externe Pumpe oder ein Membrangefäß oder "ein Modul das Andere", bei jeder wievielten Rückspülung Chemie dosiert werden soll, und die Einweichzeit für Chemikalien (on/off, wie lange) sein.
In a backwash operating state, the input parameters may be backwash on/off, the backwash duration, backwash by an external pump or a membrane vessel or “one module the other”, after how many backwash passes chemical substances are to be added, and the exposure time for chemicals (on/off, how long).
EuroPat v2

Die Einweichzeit ist so bemessen, daß in der darauffolgenden Betriebsphase eine wirksame Reinigung des Scherkopfes 11 möglich ist und dennoch die insgesamt für den Reinigungsvorgang benötigte Zeit nicht unnötig verlängert wird.
The soaking period is calculated to enable effective cleaning of the shaving head 11 in the subsequent operating stage without unnecessarily prolonging the overall time required for the cleaning cycle.
EuroPat v2

Zur Durchführung der Reinigung wird der Rasierapparat 9 in der in Fig. 2 dargestellten Reinigungsposition nach einer kurzen Einweichzeit für eine Zeit von ca. ein bis zwei Minuten in Betrieb genommen.
To perform the cleaning, the shaving apparatus 9 in the cleaning position shown in FIG. 2 is put into operation for about one to two minutes after a brief soaking period.
EuroPat v2

Nach der Einweichzeit werden die Drucke aus dem Wasserbad genommen und für 24 h bei Raumtemperatur getrocknet.
After the soaking period, the prints were removed from the water bath and dried for 24 hours at ambient temperature.
EuroPat v2

Nach einer kurzen Einweichzeit wird der Rasierapparat 8 für eine Zeit von ca. ein bis zwei Minuten in Betrieb genommen.
Subsequent to a brief soaking period, the shaving apparatus 8 is put into operation for about one to two minutes.
EuroPat v2

Nach kurzer Einweichzeit werden die Papierteile einfach mit dem im Lieferumfang inbegriffenen Tapetenkleister an die Tür gebracht.
After a short time of soaking the single parts can be put on your door.
ParaCrawl v7.1

Statt die Tapeten aufwändig einzukleistern und dabei penibel auf die Einweichzeit zu achten, können Sie bei dieser Tapetenart einfach die Wand einkleistern und die Tapete direkt darauf befestigen.
Instead of the careful pasting and soaking time required with paper wallpaper, with non-woven, you can simply apply the paste directly to the wall and stick the dry wallpaper to it.
ParaCrawl v7.1

Nach etwa 15 Minuten Einweichzeit kann die Tapete mit der Kelle wieder geglättet werden und nichts ist mehr zu sehen.
After approximately 15 minutes a soft time can be seen the wallpaper with the spoon again to be smoothed and to nothing is more.
ParaCrawl v7.1