Translation of "Einweichzeit" in English
Die
Einweichzeit
beträgt
typischerweise
zwischen
zwei
und
acht
Stunden.
The
soak
time
is
typically
between
two
and
eight
hours.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Sojabohnenrasse
würde
eine
andere
Einweichzeit
für
die
Verarbeitung
benötigen.
Different
breed
of
Soybean
would
need
different
soaking
time
to
process.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
zwischen
den
Betriebsphasen
jeweils
eine
Einweichzeit
vorgesehen.
In
this
case,
a
soaking
period
is
provided
between
the
operating
stages.
EuroPat v2
Und
die
Einweichzeit
sollte
innerhalb
von
15
Minuten
betragen.
And
the
soaking
time
should
be
within
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
überschaubaren
Einweichzeit
kann
man
die
Tapete
leicht
mit
einem
Spachtel
entfernen.
After
soaking,
the
wallpaper
can
be
removed
using
a
scraper.
ParaCrawl v7.1
Nach
ca.
12
Stunden
Einweichzeit
werden
die
Proben
kurz
aufgeschüttelt
und
im
Beta-Counter
gemessen.
After
a
soaking
time
of
about
12
hours,
the
samples
are
briefly
shaken
and
measured
in
a
beta-counter.
EuroPat v2
Nach
einer
angemessenen
Einweichzeit
wird
die
Oberfläche
gespült
und
mit
einem
geeigneten
Desinfektionsmittel
desinfiziert.
After
an
adequate
soaking
time
the
surface
needs
to
be
rinsed
with
water
and
disinfected
with
an
appropriate
disinfectant.
ParaCrawl v7.1
Eine
zu
lange
Einweichzeit
die
Tapete
wird
ihre
Kraft
verlieren
und
kann
die
Tinte
aufzulösen.
A
too
long
soaking
time
the
wallpaper
will
lose
its
strength
and
can
dissolve
the
ink.
ParaCrawl v7.1
Oft
darf
die
Einweichzeit
nicht
deutlich
überschritten
werden,
da
sonst
die
Superabsorber
auslaufen
können.
Often
the
soaking
time
must
not
be
exceeded
much
as
then
the
super
absorbers
may
drain
off.
EuroPat v2
Die
Einweichzeit
kann
dabei
zwischen
3-12
Stunden
(über
Nacht)
reichen.
The
soaking
time
can
be
anywhere
between
3–12
hours
(overnight).
ParaCrawl v7.1
Es
kann
mehrere
Male
erneut
injiziert
werden,
indem
die
Einweichzeit
und
die
Wassertemperatur
erhöht
werden.
It
can
be
re-injected
several
times
by
increasing
soaking
time
and
water
temperature.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zimmer
verfügen
über
eine
große
Badewanne
für
diejenigen,
die
ihre
Einweichzeit
lieben.
These
rooms
feature
a
large
bathtub
for
those
who
love
their
soaking
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Einweichzeit
in
der
Trommel
beträgt
mindestens
15
Minuten
und
im
allgemeinen
um
die
30
Minuten
oder
mehr.
The
soaking
time
in
the
drum
amounts
to
at
least
15
minutes,
and
more
generally
to
around
30
minutes
or
more.
EuroPat v2
Mit
dieser
Maßnahme
wird
eine
optimale
Benetzung
der
an
der
zu
reinigenden
Oberfläche
angetrockneten
Schmutzschicht
erreicht,
die
nach
einer
ausreichenden
Einweichzeit
dann
mit
der
Bürstenwalze
leichter
abgewischt
werden
kann.
With
this
measure
an
optimum
wetting
of
the
layer
of
dirt
dried
on
the
surface
to
be
cleaned
is
achieved,
which
layer
of
dirt
can
then
be
easier
wiped
off
with
the
brush
roller
after
a
sufficient
soaking
time.
EuroPat v2
Falls
aber
die
Kontrollstation
feststellt,
dass
mehr
als
20%
der
gereinigten
Flaschen
noch
nicht
ausreichend
gereinigt
sind,
ist
also
n
5
/n
3
>
0.2,
so
wird
die
automatische
Steuerung
der
Kontrolleinheit
die
Reinigungsparameter
entsprechend
des
in
Figur
3
gezeigten
Sinnerschen
Kreises
verändern,
also
zum
Beispiel
die
Konzentration
der
Waschlauge
erhöhen
und/oder
die
Einweichzeit
verlängern.
However,
if
the
inspection
station
determines
that
more
than
20%
of
the
cleaned
bottles
are
not
yet
sufficiently
cleaned,
that
means
n
5
/n
3
>0,2,
the
automatic
control
of
the
control
unit
will
change
the
cleaning
parameters
corresponding
to
the
Sinner
Circle
shown
in
FIG.
3,
that
means
for
example
increase
the
concentration
of
caustic
and/or
extend
the
soaking
time.
EuroPat v2
Gleichzeitig
können
wir
die
Wasch-
und
Einweichzeit
einstellen
und
die
Temperatur
automatisch
anpassen,
wenn
sie
zu
hoch
oder
zu
niedrig
ist.
At
the
same
time,
we
can
set
washing
and
soaking
time,
and
adjust
the
temperature
automatically
when
it
is
too
high
or
low.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Rückspül-Betriebsmodus
können
die
Eingabeparameter
Rückspülung
on/off,
die
Dauer
der
Rückspülung,
die
Rückspülung
durch
eine
externe
Pumpe
oder
ein
Membrangefäß
oder
"ein
Modul
das
Andere",
bei
jeder
wievielten
Rückspülung
Chemie
dosiert
werden
soll,
und
die
Einweichzeit
für
Chemikalien
(on/off,
wie
lange)
sein.
In
a
backwash
operating
state,
the
input
parameters
may
be
backwash
on/off,
the
backwash
duration,
backwash
by
an
external
pump
or
a
membrane
vessel
or
“one
module
the
other”,
after
how
many
backwash
passes
chemical
substances
are
to
be
added,
and
the
exposure
time
for
chemicals
(on/off,
how
long).
EuroPat v2
Die
Einweichzeit
ist
so
bemessen,
daß
in
der
darauffolgenden
Betriebsphase
eine
wirksame
Reinigung
des
Scherkopfes
11
möglich
ist
und
dennoch
die
insgesamt
für
den
Reinigungsvorgang
benötigte
Zeit
nicht
unnötig
verlängert
wird.
The
soaking
period
is
calculated
to
enable
effective
cleaning
of
the
shaving
head
11
in
the
subsequent
operating
stage
without
unnecessarily
prolonging
the
overall
time
required
for
the
cleaning
cycle.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
der
Reinigung
wird
der
Rasierapparat
9
in
der
in
Fig.
2
dargestellten
Reinigungsposition
nach
einer
kurzen
Einweichzeit
für
eine
Zeit
von
ca.
ein
bis
zwei
Minuten
in
Betrieb
genommen.
To
perform
the
cleaning,
the
shaving
apparatus
9
in
the
cleaning
position
shown
in
FIG.
2
is
put
into
operation
for
about
one
to
two
minutes
after
a
brief
soaking
period.
EuroPat v2
Nach
der
Einweichzeit
werden
die
Drucke
aus
dem
Wasserbad
genommen
und
für
24
h
bei
Raumtemperatur
getrocknet.
After
the
soaking
period,
the
prints
were
removed
from
the
water
bath
and
dried
for
24
hours
at
ambient
temperature.
EuroPat v2
Nach
einer
kurzen
Einweichzeit
wird
der
Rasierapparat
8
für
eine
Zeit
von
ca.
ein
bis
zwei
Minuten
in
Betrieb
genommen.
Subsequent
to
a
brief
soaking
period,
the
shaving
apparatus
8
is
put
into
operation
for
about
one
to
two
minutes.
EuroPat v2
Nach
kurzer
Einweichzeit
werden
die
Papierteile
einfach
mit
dem
im
Lieferumfang
inbegriffenen
Tapetenkleister
an
die
Tür
gebracht.
After
a
short
time
of
soaking
the
single
parts
can
be
put
on
your
door.
ParaCrawl v7.1
Statt
die
Tapeten
aufwändig
einzukleistern
und
dabei
penibel
auf
die
Einweichzeit
zu
achten,
können
Sie
bei
dieser
Tapetenart
einfach
die
Wand
einkleistern
und
die
Tapete
direkt
darauf
befestigen.
Instead
of
the
careful
pasting
and
soaking
time
required
with
paper
wallpaper,
with
non-woven,
you
can
simply
apply
the
paste
directly
to
the
wall
and
stick
the
dry
wallpaper
to
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
etwa
15
Minuten
Einweichzeit
kann
die
Tapete
mit
der
Kelle
wieder
geglättet
werden
und
nichts
ist
mehr
zu
sehen.
After
approximately
15
minutes
a
soft
time
can
be
seen
the
wallpaper
with
the
spoon
again
to
be
smoothed
and
to
nothing
is
more.
ParaCrawl v7.1