Übersetzung für "Einwandig" in Englisch

Dieser Federungsbereich 54 besteht aus Kunststoff und ist einwandig ausgebildet.
Said spring region 54 consists for example of plastic and is made single-walled.
EuroPat v2

Dieser Federungsbereich 54 besteht beispielsweise aus Kunststoff und ist einwandig ausgebildet.
Said spring region 54 consists for example of plastic and is made single-walled.
EuroPat v2

Die Erika wurde von einer japanischen Schiffswerft gebaut, einwandig.
The Erika was built at a Japanese shipyard and is single-hulled.
Europarl v8

Im Standard bestehen die Torflügel aus einem Sockelbereich mit einer einwandig geschlossenen Metallfüllung.
As standard, the door leaves comprise a base section with a single-skinned enclosed metal panel.
ParaCrawl v7.1

Die Bodenwanne ist aus einem einstückigen Metallblech herausgeformt und entsprechend einwandig.
The floor trough is shaped from a one-piece metal sheet and is accordingly single-walled.
EuroPat v2

Das in den Figuren 15a- 15b gezeigte Anschlussstück 21, 22 ist einwandig.
The connection piece 21, 22 shown in the FIGS. 15 a -15 b is single-walled.
EuroPat v2

Die Blechhaube oder Außenhaut ist einwandig.
The sheet metal hood or outer shell is single-walled.
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsvariante sind alle Hohlkammern des erfindungsgemäßen Kunststoff-Tanks einwandig ausgebildet.
According to a preferred embodiment, all the parts of the plastic tank according to the invention have single-wall configurations.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise sind auch die Verbindungsstutzen zwischen den Längskammem einwandig ausgeführt.
Suitably, the connector tubes between the longitudinal chambers also have a single-wall configuration.
EuroPat v2

In Ausgestaltung der Erfindung kann der-Federungsbereich aus Kunststoff bestehen und einwandig ausgebildet und ausgerundet sein.
In a further development of the invention the spring region can consist of plastic and be made single-walled and rounded.
EuroPat v2

Sie können, da sie einwandig ausgebildet sind, aus Hart-Polyvinylchlorid (Hart-PVC) hergestellt sein.
Because they have a single wall, they can be made of hard polyvinyl chloride (hard PVC).
EuroPat v2

In diesem Bereich kann die Brennkammerwand 4 einwandig oder mit zusätzlich prallgekühlten Brennkammerschindeln versehen sein.
In this area, the combustion chamber wall 4 can be single-walled or be provided with additionally impingement-cooled combustion chamber tiles.
EuroPat v2

Die neuentwickelten Abzugshauben sind einwandig ausgeführt und besitzen einen umlaufenden Ansaugspalt an der Unterseite.
The newly developed extraction hoods are single-walled and have a circumferential extraction gap on the underside.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist der Reaktorbehälter nicht mehr als Doppelmantel, sondern nur noch einwandig konstruiert.
In addition, the reactor no longer features a double jacket but is designed as a single-shell unit.
ParaCrawl v7.1

Die Schwenkelemente können, entsprechend den anderen Elementen des Wärmetauschers, einwandig oder doppelwandig ausgeführt sein.
The pivot elements can be designed in a single-walled or double-walled manner in accordance with the other elements of the heat exchanger.
EuroPat v2

Dabei ist es unerheblich, ob die Wandung des Hohlkörpers einwandig oder mehrwandig gestaltet ist.
It is unimportant whether the wall of the hollow body is of single- or multi-wall design.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel ist der Rahmen 2 und damit der Kühlkanal 5 einwandig ausgebildet.
In this embodiment the frame 2 and thus the cooling passage 5 are of a single-wall configuration.
EuroPat v2

Im zentralen Krümmungsbereich ist der Federungsteil einwandig über die gesamte Breite des Sitzmöbels ausgebildet, die Enden der Schenkel 74 und 76, die in etwa rechtwinklig zueinander ausgerichtet sind, sind zu doppelwandigen Zonen aufgespalten.
In the central curvature region the spring member is made single-walled over the entire width of the chair and the ends of legs 74 and 76, which are aligned substantially at right-angles to each other, are split to form double-walled zones.
EuroPat v2

Dieser glattwandige Abschnitt 13 ist gleichermaßen wie der Erweiterungsabschnitt 12 nicht doppelwandig, sondern überwiegend einwandig ausgebildet.
This smooth-walled section 13, same as the expanded section 12, is not double-walled but predominantly single-walled.
EuroPat v2

Darüber hinaus soll die Vorrichtung einwandig ausgebildet sein und schon zu Beginn der Abschreckphase einen hohen Wärmeübergangskoeffizienten an allen Werkstücken innerhalb der Charge ermöglichen, eine geringe Menge Abschreckgas pro Abschreckvorgang benötigen und einen Betrieb mit besonders kurzen Taktzeiten gestatten.
Furthermore, the apparatus is to be of single-walled design and, from the very beginning of the quenching phase, enable a high heat transfer coefficient at all the workpieces within the batch, is to require a small amount of quenching gas per quenching operation and permit operation with particularly short cycle times.
EuroPat v2

Gehäuse von Abgas-Schalldämpfern oder Abgas-Katalysatoren für Kraftfahrzeuge in Halbschalen- oder Wickel- bzw. Mantelbauweise, sowie Abgas-Gehäuseteile wie Anschlußrohre, -stutzen oder -Trichter werden nach dem Stand der Technik bei erhöhten Ansprüchen an die Festigkeit, Formstabilität und Qualität aus Platinen entweder einwandig mit großer Wandstärke oder aus zwei Platinen doppelwandig ausgebildet.
The housing of exhaust mufflers or exhaust gas catalysts for motor vehicles, in half-shell, wrapped, or jacket construction, and also exhaust gas housing parts such as connecting pipes, pipe connections, or connecting funnels, according to the state of the art are constituted, with increased requirements on strength, shape stability, and quality, from sheet blanks which are either single-walled, with large wall thickness, or double-walled, from two sheet blanks.
EuroPat v2

Dieses bekannte Karosseriebauteil weist den Nachteil auf, daß es in seinen oberen Rahmenbereichen nur einwandig ist und es dementsprechend mit metallischen Verstärkungsteilen zur Aufnahme der Scharnier- und Abstützbeschläge der Heckklappe versehen werden muß.
This body panel has the disadvantage that it is only single-walled in its upper frame regions and it must consequently be provided with metal reinforcement parts for receiving the hinge and support fittings of the tailgate.
EuroPat v2

Insbesondere bei Effusionskühlung der Wand, die einwandig oder mit zusätzlich prallgekühlten Schindeln ausgeführt sein kann, wird von der durch die Wand bzw. die Schindel strömenden Luft erst eine gewisse Strecke stromab ein schützender Kühlfilm aufgebaut.
In particular with effusion cooling of the wall, which can be single-walled or additionally provided with impingement-cooled tiles, the air flowing through the wall or the tiles, respectively, will build up a protective cooling film only after a certain downstream distance.
EuroPat v2

Der obere, der Saugöffnung benachbarte Bereich des Mundstücks 42 ist einwandig ausgeführt und weist vorzugsweise einen in die Saugöffnung 43 radial nach innen ragenden Flansch 430 auf.
The upper area of the mouthpiece 42 adjacent to the suction opening is designed as a single wall and preferably has a flange 430 protruding radially inwards into the suction opening 43 .
EuroPat v2

Bei bevorzugten Ausgestaltungsformen der Erfindung ist vorgesehen, dass die Lenkspindellagereinheit, vorzugsweise das Mantelblech, zumindest bereichsweise, vorzugsweise vollständig, einwandig ausgeführt ist.
Preferred embodiments of the invention provide that the steering shaft bearing unit, preferably the jacket metal sheet, is implemented, at least regionally, preferably entirely, as a single-walled unit.
EuroPat v2