Übersetzung für "Einwanderungspolitik" in Englisch

Offensichtlich müssen wir bei der Annahme einer gemeinsamen Einwanderungspolitik schneller vorangehen.
Obviously we need to proceed more quickly in adopting a common immigration policy.
Europarl v8

Herr Präsident, diese Einwanderungspolitik muss ein Ende haben.
Mr President, this policy of immigration must stop.
Europarl v8

Allerdings bringt eine Einwanderungspolitik sowohl Pflichten als auch Rechte mit sich.
However, an immigration policy creates both duties and rights.
Europarl v8

Zweitens wollten wir die Haushaltsinstrumente im Bereich Asyl­ und Einwanderungspolitik rationalisieren und umstrukturieren.
As our second objective, we wished to rationalise and restructure the budgetary instruments in the sector of asylum and immigration policy.
Europarl v8

Die Vertragsparteien kommen überein, dass die Einwanderungspolitik nicht unter das EWR-Abkommen fällt.
The Contracting Parties agree that immigration policy is not covered by the EEA Agreement.
DGT v2019

Wir müssen auch auf dem Wege zu einer gesteuerten Einwanderungspolitik in Europa vorankommen.
We must also move towards a policy of controlled immigration in Europe.
Europarl v8

Wir brauchen eine humane Asyl- und Einwanderungspolitik.
We need a humane asylum and immigration policy.
Europarl v8

Die Koordination zwischen Außen- und Einwanderungspolitik ist unerlässlich.
Coordination between foreign policy and immigration policy is essential.
Europarl v8

Wir brauchen eine Asylpolitik - wir sehen es jetzt - und eine Einwanderungspolitik.
As we are seeing, we need an asylum policy and we need an immigration policy.
Europarl v8

Gegenwärtig unterscheiden sich die Vorschriften zur Einwanderungspolitik von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat.
At the present time, the rules on immigration vary from one country to another.
Europarl v8

Zu den wichtigsten Fragen der Tagung gehört die gemeinsame Einwanderungspolitik der EU.
One of the most important questions at the meeting will be the EU common immigration policy.
Europarl v8

Zweitens halte ich die Asyl- und Einwanderungspolitik nach wie vor für unausgewogen.
Secondly, the policy on asylum and migration appears to me to still be lacking in balance.
Europarl v8

Erst damit schaffen wir die Voraussetzungen für eine effektive gemeinsame Einwanderungspolitik.
Only then will we be able to implement an effective common immigration policy.
Europarl v8

Wir waren und sind weiterhin gegen eine europäische Asyl- und Einwanderungspolitik.
We have been, and will remain, against a European asylum and immigration policy.
Europarl v8

Das übrige Europa mag kritisch dreinschauen, wenn wir Vetos zur Einwanderungspolitik fordern.
The rest of Europe may look on critically when we demand vetoes on immigration policy.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass die Mitgliedstaaten keine gemeinsame Einwanderungspolitik wollen.
It is very clear that the Member States do not want a common immigration policy.
Europarl v8

Die Einwanderungspolitik liegt tatsächlich im Ermessen jedes Mitgliedstaats und sollte da auch bleiben.
Immigration policy is and must remain the responsibility of each Member State.
Europarl v8

Die Einwanderungspolitik ist nicht Gegenstand des Abkommens.
Immigration policy is not part of the Agreement.
DGT v2019

Wir haben einen europaweiten Arbeitsmarkt ohne Binnengrenzen und brauchen dementsprechend eine europaweite Einwanderungspolitik.
We have a frontier-free, Europe-wide labour market: we urgently need a Europe-wide immigration policy to match.
Europarl v8

Die Entwicklungshilfe darf nicht für eine Art versteckter Einwanderungspolitik verwendet werden.
Using the aid budget as some sort of underhand immigration policy is wrong.
Europarl v8

Der Politikwechsel der Kommission zu einer aktiv gestalteten Einwanderungspolitik ist sehr zu begrüßen.
The Commission's shift to an active immigration policy is very much to be welcomed.
Europarl v8

Wir brauchen eine wirklich gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik.
We must set up a true common asylum and immigration policy.
Europarl v8

Derzeit wissen die Mitgliedstaaten eigentlich recht wenig über die Einwanderungspolitik ihrer Partner.
Nowadays, Member States do not know what each other's immigration policy really is.
Europarl v8

Was Europa braucht, ist also eine ganz neue Einwanderungspolitik.
What Europe needs, therefore, is a new immigration policy.
Europarl v8

Die europäische Einwanderungspolitik ist durch die Mitgliedstaaten letztlich auf ihren Repressionsapparat reduziert worden.
Finally, European immigration policy has been reduced by the Member States to its repressive apparatus.
Europarl v8

Ich kann Ihnen versichern, dass die Bürger Großbritanniens keine gemeinsame Einwanderungspolitik wollen.
I can assure you all that the British people do not want a common European immigration policy.
Europarl v8

Die Eingliederung ist meines Erachtens eine wesentliche Komponente der europäischen Einwanderungspolitik.
In my opinion, integration is an essential part of the European immigration policy.
Europarl v8

Wir wollen ein deutliches Signal für eine faire und gerechte europäische Einwanderungspolitik aussenden.
We want to send a clear signal in favour of a fair and equitable European immigration policy.
Europarl v8

Die Einwanderungspolitik der Europäischen Union muss global und darf nicht sektorbezogen gestaltet sein.
European immigration policy must be comprehensive, and not sectoral.
Europarl v8