Übersetzung für "Einwanderungspolitik" in Englisch
Offensichtlich
müssen
wir
bei
der
Annahme
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
schneller
vorangehen.
Obviously
we
need
to
proceed
more
quickly
in
adopting
a
common
immigration
policy.
Europarl v8
Herr
Präsident,
diese
Einwanderungspolitik
muss
ein
Ende
haben.
Mr
President,
this
policy
of
immigration
must
stop.
Europarl v8
Allerdings
bringt
eine
Einwanderungspolitik
sowohl
Pflichten
als
auch
Rechte
mit
sich.
However,
an
immigration
policy
creates
both
duties
and
rights.
Europarl v8
Zweitens
wollten
wir
die
Haushaltsinstrumente
im
Bereich
Asyl
und
Einwanderungspolitik
rationalisieren
und
umstrukturieren.
As
our
second
objective,
we
wished
to
rationalise
and
restructure
the
budgetary
instruments
in
the
sector
of
asylum
and
immigration
policy.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
dass
die
Einwanderungspolitik
nicht
unter
das
EWR-Abkommen
fällt.
The
Contracting
Parties
agree
that
immigration
policy
is
not
covered
by
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Wir
müssen
auch
auf
dem
Wege
zu
einer
gesteuerten
Einwanderungspolitik
in
Europa
vorankommen.
We
must
also
move
towards
a
policy
of
controlled
immigration
in
Europe.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
humane
Asyl-
und
Einwanderungspolitik.
We
need
a
humane
asylum
and
immigration
policy.
Europarl v8
Die
Koordination
zwischen
Außen-
und
Einwanderungspolitik
ist
unerlässlich.
Coordination
between
foreign
policy
and
immigration
policy
is
essential.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
Asylpolitik
-
wir
sehen
es
jetzt
-
und
eine
Einwanderungspolitik.
As
we
are
seeing,
we
need
an
asylum
policy
and
we
need
an
immigration
policy.
Europarl v8
Gegenwärtig
unterscheiden
sich
die
Vorschriften
zur
Einwanderungspolitik
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat.
At
the
present
time,
the
rules
on
immigration
vary
from
one
country
to
another.
Europarl v8
Zu
den
wichtigsten
Fragen
der
Tagung
gehört
die
gemeinsame
Einwanderungspolitik
der
EU.
One
of
the
most
important
questions
at
the
meeting
will
be
the
EU
common
immigration
policy.
Europarl v8
Zweitens
halte
ich
die
Asyl-
und
Einwanderungspolitik
nach
wie
vor
für
unausgewogen.
Secondly,
the
policy
on
asylum
and
migration
appears
to
me
to
still
be
lacking
in
balance.
Europarl v8
Erst
damit
schaffen
wir
die
Voraussetzungen
für
eine
effektive
gemeinsame
Einwanderungspolitik.
Only
then
will
we
be
able
to
implement
an
effective
common
immigration
policy.
Europarl v8
Wir
waren
und
sind
weiterhin
gegen
eine
europäische
Asyl-
und
Einwanderungspolitik.
We
have
been,
and
will
remain,
against
a
European
asylum
and
immigration
policy.
Europarl v8
Das
übrige
Europa
mag
kritisch
dreinschauen,
wenn
wir
Vetos
zur
Einwanderungspolitik
fordern.
The
rest
of
Europe
may
look
on
critically
when
we
demand
vetoes
on
immigration
policy.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
die
Mitgliedstaaten
keine
gemeinsame
Einwanderungspolitik
wollen.
It
is
very
clear
that
the
Member
States
do
not
want
a
common
immigration
policy.
Europarl v8
Die
Einwanderungspolitik
liegt
tatsächlich
im
Ermessen
jedes
Mitgliedstaats
und
sollte
da
auch
bleiben.
Immigration
policy
is
and
must
remain
the
responsibility
of
each
Member
State.
Europarl v8
Die
Einwanderungspolitik
ist
nicht
Gegenstand
des
Abkommens.
Immigration
policy
is
not
part
of
the
Agreement.
DGT v2019
Wir
haben
einen
europaweiten
Arbeitsmarkt
ohne
Binnengrenzen
und
brauchen
dementsprechend
eine
europaweite
Einwanderungspolitik.
We
have
a
frontier-free,
Europe-wide
labour
market:
we
urgently
need
a
Europe-wide
immigration
policy
to
match.
Europarl v8
Die
Entwicklungshilfe
darf
nicht
für
eine
Art
versteckter
Einwanderungspolitik
verwendet
werden.
Using
the
aid
budget
as
some
sort
of
underhand
immigration
policy
is
wrong.
Europarl v8
Der
Politikwechsel
der
Kommission
zu
einer
aktiv
gestalteten
Einwanderungspolitik
ist
sehr
zu
begrüßen.
The
Commission's
shift
to
an
active
immigration
policy
is
very
much
to
be
welcomed.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
wirklich
gemeinsame
Asyl-
und
Einwanderungspolitik.
We
must
set
up
a
true
common
asylum
and
immigration
policy.
Europarl v8
Derzeit
wissen
die
Mitgliedstaaten
eigentlich
recht
wenig
über
die
Einwanderungspolitik
ihrer
Partner.
Nowadays,
Member
States
do
not
know
what
each
other's
immigration
policy
really
is.
Europarl v8
Was
Europa
braucht,
ist
also
eine
ganz
neue
Einwanderungspolitik.
What
Europe
needs,
therefore,
is
a
new
immigration
policy.
Europarl v8
Die
europäische
Einwanderungspolitik
ist
durch
die
Mitgliedstaaten
letztlich
auf
ihren
Repressionsapparat
reduziert
worden.
Finally,
European
immigration
policy
has
been
reduced
by
the
Member
States
to
its
repressive
apparatus.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
die
Bürger
Großbritanniens
keine
gemeinsame
Einwanderungspolitik
wollen.
I
can
assure
you
all
that
the
British
people
do
not
want
a
common
European
immigration
policy.
Europarl v8
Die
Eingliederung
ist
meines
Erachtens
eine
wesentliche
Komponente
der
europäischen
Einwanderungspolitik.
In
my
opinion,
integration
is
an
essential
part
of
the
European
immigration
policy.
Europarl v8
Wir
wollen
ein
deutliches
Signal
für
eine
faire
und
gerechte
europäische
Einwanderungspolitik
aussenden.
We
want
to
send
a
clear
signal
in
favour
of
a
fair
and
equitable
European
immigration
policy.
Europarl v8
Die
Einwanderungspolitik
der
Europäischen
Union
muss
global
und
darf
nicht
sektorbezogen
gestaltet
sein.
European
immigration
policy
must
be
comprehensive,
and
not
sectoral.
Europarl v8