Übersetzung für "Eintrittskosten" in Englisch

Die meisten Ausflüge sind im Preis inbegriffen (außer Transport- und Eintrittskosten).
Most of these activities are included in the price (except the transport costs and entrance fees).
ParaCrawl v7.1

Die angegebenen Eintrittskosten zu Museen und Denkmälern verstehen sich pro Person.
Admission fees to monuments and sites, however, are per person.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Überblick auf die Eintrittskosten:
Here's an overview of the fees:
ParaCrawl v7.1

Ausser den Eintrittskosten sind die Ausflüge im Kurspreis enthalten.
Apart from entry fees, the excursions are included in the price of the course.
ParaCrawl v7.1

Ein Problem war, dass die Marketing- und Eintrittskosten in das Handels- und Vertriebssystem unterschätzt wurden.
One problem was that the costs for marketing and entry into the sales and merchandising system were underestimated.
ParaCrawl v7.1

Es entstehen keine Eintrittskosten, jedoch wird zu einer Investition ins Königreich Gottes aufgerufen.
There are no entrance fees for the prophetic event but we will take an investment into the Kingdom of God.
CCAligned v1

Leider verlangen die Eintrittskosten von ungefähr $18 pro Person für jeden Teil dieser Attraktion.
Unfortunately, they charge separate entry fees of about $18 per person for each part of this attraction.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bestätigte der US Tax Court mit bestimmten Anpassungen die von Amazon angewendete Methode zur Bewertung der Eintrittskosten und zur Zuordnung der unter „Technology and Content“ verbuchten Kosten zum Pool der aufzuteilenden Kosten als angemessen.
Table 10 provides a break-down of the ‘Other charges and other operating charges’ incurred by LuxSCS during the relevant period.
DGT v2019

Für die Bereitstellung von Inhalten oder Diensten haben Privatpersonen und Unternehmen – mit Ausnahme einiger grundlegender technischer Voraussetzungen – derzeit keine Hindernisse wie hohe Eintrittskosten zu überwinden, die viele andere etablierte Netzindustrien noch immer kennzeichnen.
In order to provide content or services, save for some basic technical requirements, an individual or a company does not currently face high entry costs or other barriers that are characteristic of many other entrenched network industries.
TildeMODEL v2018

Die Summe dieser "Eintrittskosten", die als kurzfristige In vestition des Arbeitgebers betrachtet werden kann, hat offensichtlich zugenommen, weil beispielsweise Arbeitsangebot und Arbeitsnachfrage in puncto Qualifikation stärker auseinanderklaffen, die Mobilität der Arbeitskräfte äußerst gering ist oder die Stellenvermittlung nicht richtig funktioniert.
The total of these 'entry costs', which can be seen as an short-run investment by the employer, has seemingly increased because of e.g. a bigger skill mismatch between la bour supply and demand, an excessively low mobility of labour, or the inefficient functioning of the mechanisms of job matching.
EUbookshop v2

Bevor Sie die Budapest Karte kaufen, bekommen Sie eine kurze Erklärung (auf Ungarisch, Englisch, Deutsch oder Italienisch) über die Verwendbarkeiten der Karte und die Rabatt-Partner und deren Angebote (mit Fotos, Adressen, Öffnungszeiten, Eintrittskosten und Ermäßigungen).
The publication, belonging to the card, introduces the use of the Budapest Card and the servicing enterprises. (with photo, address, opening hours, entrance fees and discounts) in Hungarian, English, German and Italian languages.
ParaCrawl v7.1

Die Öffnungszeiten der Monumenten und die Eintrittskosten sind der Broshüre Padovatoday entnommen worden und könnten geändert werden.
Opening times of monuments and ticket prices are taken from Padovatoday and may vary
CCAligned v1

Mit Ihrer Spende unterstützen Sie unter anderem Familien in der Finanzierung von Familienausflügen, Freizeitaktivitäten und Eintrittskosten.
Your donation will help families, among others, to finance family outings, leisure activities and entrance fees.
CCAligned v1

Wenn Sie ein Restaurant im Voraus buchen, so wird Sie ein Angestellter des Restaurants am Eingang erwarten und sämtliche Eintrittskosten entfallen.
However, if you book a restaurant in advance the restaurant, staff will meet you at the entrance, and you do not have to pay an entry fee.
ParaCrawl v7.1

Um die besten Sehenswürdigkeiten in San Francisco mit einem großen Rabatt zu besuchen, verwenden Sie den San-Francisco-CityPASS und sparen Sie so fast die Hälfte an Eintrittskosten.
To visit the best attractions in San Francisco at a huge discount, use San Francisco CityPASS and save nearly half off combined admission costs.
ParaCrawl v7.1

Mahlzeiten, Trinkgeld für den Fahrer (empfohlen sind 15-20% in den USA) und Eintrittskosten für zusätzliche Attraktionen und Angebote.
Meals, driver's gratuity (US tips/gratuities are recommended at 15%-20%), and entrance tickets to any optional site(s) or monument(s).
ParaCrawl v7.1

Die Eintrittskosten dafür variieren und es kommt darauf an, welche Teilen der Höhlen besichtigt werden, die Länge der Tour (30 Minuten bis 6 1/2 Stunden) und wieviel Komfort man hat auf den Wegen.
They vary in cost depending on the sections of the cave to be viewed, the length of the tour (1/2 hour up to 6 Â1?2 hours), and the comfort level of the passages.
ParaCrawl v7.1

Eintrittskosten für Besucher betragen 16 Pfund für Erwachsene, 13 Pfund für Studenten und 6 Pfund für Schüler.
As a visitor the entry charge is £16 for adults, £13 for students, and £6 for schoolchildren.
ParaCrawl v7.1

Ihr Nightlife-Trip auf dem Dach beinhaltet auch die Eintrittskosten, drei Getränke und den Transport zwischen den Veranstaltungsorten.
Your rooftop nightlife trip also includes cover charges, three drinks and transport between venues.
ParaCrawl v7.1

Die Karte erlaubt einer Person ein unbegrenztes Reisen mit allen Arten von Transit für 72 Stunden und bietet einen Rabatt von 50% für die Eintrittskosten von Museen, Theater, Ausstellungen und andere Sehenswürdigkeiten Berlins.Busse in Berlin folgen ihren Plänen gewissenhaft, auch wenn es Ausnahmen gibt.
The card allows one person unlimited travel on all types of transit for 72 hours and offers up to 50% off on admission to museums, theatres, exhibitions and other points of interest in Berlin.Buses in Berlin follow the schedule religiously, even though there are exceptions.
ParaCrawl v7.1

Beim schlechten Wetter (starker Schneefall, Schneeverwehungen auf den Straßen, hohen/ niedrigen Temperaturen, Erdrutsche, heftige Regenfälle, Überschwemmungen, Smog, etc.) behält sich das Unternehmen das Recht, in Ausnahmefällen die Reiseprogramm zu ändern: Objekte auf Anderen zu ersetzen, und bei Unmöglichkeit der Ersetzung aus dem Programm Objekte auszuschließen (mit der anschließenden Erstattung der Eintrittskosten), deren Besichtigung bei den Wetterbedingungen zur Reisezeit die Sicherheit der Touristen gefährden kann.
During periods of bad weather (heavy snowfall, drifts on the roads, low / high temperature, mudslides, heavy rains, floods, smog, etc.), the company reserves the right in exceptional cases to change the tour program: replacement of tour destinations. In case replacement is not possible the company may cancel tour destinations (with the subsequent return of the cost of the site visit), due to the weather conditions at the time of the tour that may endanger the safety of tourists.
ParaCrawl v7.1