Übersetzung für "Einstellung zu" in Englisch

Natürlich gibt es die Einstellung zu der Sahara-Bevölkerung.
Then, of course, there is also the matter of the Saharans.
Europarl v8

Ich bin über die sehr positive Einstellung zu diesem Vorschlag erfreut.
I am pleased about their very positive attitude to this proposal.
Europarl v8

Diese Umstellung erfordert ein Umdenken und eine konstruktive Einstellung zu diesem Ereignis.
This changeover will require a new way of thinking and a positive attitude to the event.
Europarl v8

Wir haben eine restriktive Einstellung zu den Strukturfonds.
Our attitude to the Structural Funds is that they should be restricted.
Europarl v8

Besonders enttäuschend finde ich die Einstellung des Rates zu dieser Richtlinie.
What I find most disappointing is the Council's attitude to this legislation.
Europarl v8

Darum ist meine Einstellung zu diesem Bericht eher zwiespältig.
This is why my attitude to this report is simply one of ambivalence.
Europarl v8

Ich bin also für eine weniger rigide Einstellung zu diesen staatlichen Beihilfen.
I would therefore like us to have a somewhat less rigid view of this state aid.
Europarl v8

Es geht jetzt auch um eine gewisse Einstellung zu bestimmten Dingen.
It is all about having a certain attitude to certain things at this point.
Europarl v8

Das ändert allerdings nichts an unserer generellen Einstellung zu dem Bericht.
This does not however alter our general view of the report.
Europarl v8

Unsere Einstellung zu Adoptionen hat sich grundlegend verändert.
Our attitudes to adoption have changed utterly.
Europarl v8

Wir müssen eine positivere Einstellung zu Euronews gewinnen.
We need to be more positive about Euronews.
Europarl v8

Es wäre sicher klug, aus dieser positiven Einstellung das Beste zu machen.
Perhaps it would be wise to make the most of this positive attitude.
Europarl v8

Der vierte Punkt betrifft die Einstellung zu Sicherheit und Gesundheit.
Fourthly and finally, there is the attitude to health and safety.
Europarl v8

Die Einstellung der Geprüften zu den Prüfern hat sich zum Besseren gewendet.
The attitude of those being inspected towards their inspectors has taken a turn for the better.
Europarl v8

Wurzel dieses Problems ist eine hedonistische und utilitaristische Einstellung zu Menschen.
A hedonistic and utilitarian approach to individuals lies at the root of such problems.
Europarl v8

Sie müssen Operator sein, um diese Einstellung ändern zu können.
You have to be an operator to change this.
KDE4 v2

Die Sandawe haben eine positive Einstellung zu ihrer Sprache.
The Sandawe language is a tonal language with clicks, apparently related to the Khoe languages of southern Africa.
Wikipedia v1.0

Deutlich ist die christliche Einstellung des Autors zu erkennen.
This has led to a measure of speculation as to where precisely his story is set.
Wikipedia v1.0

Entscheidungen zur Einstellung des Verfahrens sind mit einer Begründung der Einstellung zu versehen.
Any decision to terminate a proceeding shall be accompanied by a statement of the reasons therefor.
JRC-Acquis v3.0

Henry Ford hatte eine besondere Einstellung zu seinen Beschäftigten.
Henry Ford turned the presidency of Ford Motor Company over to his son Edsel Ford in December 1918.
Wikipedia v1.0

Auch Altern führt dazu, dass sich unsere Einstellung zu unserem Äußeren ändert.
Age is another thing when our attitude toward our appearance changes.
TED2013 v1.1

Nicht Behinderung macht uns außergewöhnlich, sondern das Hinterfragen unserer Einstellung zu ihr.
Disability doesn't make you exceptional, but questioning what you think you know about it does.
TED2020 v1

Die Prüfung der Sauerstoffquerempfindlichkeit ist für jede neue Einstellung zu wiederholen.
The oxygen interference shall be repeated for each new setting.
DGT v2019

Im Hinblick auf die Einstellung zu Konkursen ist ein Umdenken erforderlich.
A cultural change regarding the attitude on bankruptcy is needed.
TildeMODEL v2018