Übersetzung für "Einstellphase" in Englisch

Nach dieser Einstellphase kann die eigentliche Gebrauchsphase der Vorrichtung beginnen.
After this setup phase, the actual duty phase of the arrangement can begin.
EuroPat v2

Dazu genügt es die Einstellphase auch während des späteren Gebrauchs der Vorrichtung ablaufen zu lassen.
It is enough for this purpose to allow the setup phase to continue during the later use of the arrangement.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betreiben einer Druckmaschine während einer Einstellphase (Andruck) vor Beginn des Auflagendrucks (Fortdruck).
FIELD OF THE INVENTION The present invention relates to eliminating production of scrap copy during start-up or run-on of a printing machine, and to apparatus for carrying out the method.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren anzugeben, mittels dem der Makulaturanfall während der Einstellphase (Andruck) einer Druckmaschine auf ein Minimum reduziert wird.
THE INVENTION It is an object to provide a method and an apparatus in which the production of scrap during the start-up phase of a printing machine is reduced to a minimum or entirely eliminated.
EuroPat v2

Während einer dem Fortdruck vorausgehenden Einstellphase (Andruck), bei der sich kein Bedruckstoff zwischen den Zylindern 21 und 24 befindet, wird an den Gegendruckzylinder 24 ein Kontrollzylinder 26 angestellt.
During the start-up phase, when there is no substrate between cylinders 21 and 24, a control cylinder 26 is engaged against the impression cylinder 24.
EuroPat v2

Das Zylindergehäuse 17 befindet sich im stationären Zustand der Einstellphase in seiner zur Drehdurchführung 32 hin versetzten Endstellung.
The cylinder housing 17 is, during the stationary condition of the adjustment phase, displaced in its end position relative to the rotation transmission 32 .
EuroPat v2

Die Kontrolle von Faktor X in der Einstellphase ist ebenfalls indiziert (Aiach, M. et al., 1982, Thromb.
Checks on factor X are likewise indicated in the initial phase (Aiach, M. et al., 1982, Thromb.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die optimale Timer-Frequenz dadurch ermittelt, daß man den Erosionsprozeß während einer Einstellphase frei laufen läßt, bei einer sich anbahnenden Kurzschluß-Situation jeweils eine Hub-/Senk-Bewegung durchführt und den mittleren Zeitabstand zwischen zwei sich anbahnenden Kurzschluß-Situationen ermittelt.
Preferably the optimum timer frequency is determined through allowing the erosion process to freely take place during a setting phase, a raising/lowering movement is in each case performed during a developing short-circuit situation and the average time interval between two developing short-circuit situations is determined.
EuroPat v2

Während der Einstellphase der Augenkamera 18 werden die Einstellvorrichtungen 52, 54 derart angesteuert, dass die Augenkamera 18 entsprechend verstellt wird, so dass das erzeugte Pupillenbild mittig im Bild angeordnet ist.
During the setting phase of the eye camera 18, the adjusting apparatuses 52, 54 are activated in such a manner that the eye camera 18 is adjusted accordingly, so that the pupil image generated is arranged in the center of the image.
EuroPat v2

Diese beinhaltet neben dem Prozessmodell ein Qualitätsbewertungsmodul und ein Prozessüberwachungsmodul und sieht bei unzulässigen Abweichungen in einer Einstellphase II eine Stichprobenentnahme vor, die zur Generierung eines weiteren Trainingsdatensatzes führt, mit anschließender erneuter Kenngrößenselektion und Anpassung des selbstgenerierenden Prozessmodells, welches daran anschließend in die Arbeitsphase übernommen wird.
Besides the process model, the latter includes a quality valuation module and a process monitoring module and, at inadmissible deviations, provides for random sampling in a setting phase II, which leads to generating an additional training data set, having subsequent renewed characteristic variable selection and adjustment of the self-generating process model, which is thereafter taken over into the working phase.
EuroPat v2

Zur Erreichung dieses Ziels kann vorgesehen sein, dass die Steuereinheit vorzugsweise während der von ihr ausgeführten Einstellphase die Umfangsgeschwindigkeit der Rasterwalze 08 derart einstellt, dass diese gegenüber der Umfangsgeschwindigkeit des Plattenzylinders 04 insbesondere kurzzeitig - und damit nicht dauerhaft - eine Vor- oder Nacheilung aufweist.
To achieve this goal, it may be provided that the control unit adjusts the circumferential speed of anilox roller 08, preferably during the adjustment phase executed by said control unit, in such a way that the circumferential speed of the anilox roller increases or decreases relative to the circumferential speed of plate cylinder 04 particularly for a brief period of time—and thus not permanently.
EuroPat v2

Eine solche Datenregistrierung der B 1 -Datensätze ist in der bereits erwähnten anfänglichen Einstellphase im Speicher des Sensors eingegeben worden und steht nun auch während der späteren Gebrauchsphase des Türaußengriffs zur Verfügung.
The data of the B 1 data set have already been recorded in the previously mentioned initial setup phase and entered in the memory of the sensor. They are thus available during the later duty phase of the external door handle.
EuroPat v2

Wenn dann der Sensor anspricht, wird der sich dabei ergebende Ist-Datensatz ebenfalls in seinem zeitlichen Signal-Verlauf in den gleichen definierten Zeitpunkten erfasst, wie in der Einstellphase.
When the sensor responds now, the course of the actual signal being obtained is also recorded at the same defined points as during the setup phase.
EuroPat v2

Man könnte die Einstellphase der Vorrichtung auch während der Gebrauchsphase weiter betreiben und damit die Intelligenz der erfindungsgemäßen Vorrichtung im Laufe der Zeit sogar noch erhöhen.
It would also be possible to allow the setup phase of the arrangement to continue during the duty phase as well and thus to increase the intelligence of the inventive arrangement even more over the course of time.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung hat in einer anfänglichen Einstellphase zahlreiche Datensätze aufgenommen und in einem Speicher abgelegt, der zu den elektrischen Bauteilen 42 in der Handhabe 20 gehört.
The inventive arrangement has already recorded numerous other data sets during an initial setup phase and stored them in a memory unit, which represents one of the electrical components 42 in the handle 20 .
EuroPat v2

Um den Energieverbrauch während der Einstellphase gering zu halten, ist es vorteilhaft als Prüfsignals ein sich zeitlich veränderliches Signal zu erzeugen, indem die Sendediode mit möglichst kurzen Impulsen angesteuert wird.
In order to keep the power consumption low during the setting phase, it is advantageous to generate as test signal a signal that varies with time by triggering the transmitter diode with pulses that are as short as possible.
EuroPat v2

Diese Methode hat den Vorteil, daß eine exakte Mittelwertbestimmung des Registers in der Einstellphase mittels nur einer oder zweier Messungen vornehmbar ist.
This method has the advantage that the exact determination of the average of the register can be performed in the setting phase by means of only one or two measurements.
EuroPat v2

Daraufhin können erforderliche Korrekturen vorgenommen oder das CAD-Formmodell aktualisiert werden, um dieses in seinem tatsächlichen Zustand zu duplizieren oder es ohne neue Einstellphase zu reparieren.
Then required corrections can be made or the CAD mould model can be updated to duplicate it in its actual state or repair it without a new adjustment phase.
ParaCrawl v7.1