Übersetzung für "Einspritzzeit" in Englisch
Als
Eingangsinformationen
werden
nur
die
Größen
Drehzahl
n
und
Einspritzzeit
t
herangezogen.
As
input
information,
only
the
quantities
rotational
speed
n
and
injection
time
t
are
utilized.
EuroPat v2
Die
dadurch
verlängerte
effektive
Einspritzzeit
ergibt
die
gewünschte
Anfettung.
The
extended
effective
injection
time
then
provides
for
the
desired
enrichment.
EuroPat v2
Dadurch
wird
unabhängig
von
der
gewählten
Einspritzzeit
dauernd
zu
mageres
Gemisch
angezeigt.
As
a
result,
excessively
lean
mixture
is
continuously
indicated
regardless
of
the
selected
injection
time.
EuroPat v2
Diese
kürzeste
Einspritzzeit
ist
in
Fig.
This
shortest
injection
time
is
designated
in
FIG.
EuroPat v2
Wegen
der
zunächst
noch
eingestellten
langen
Einspritzzeit
L2
ist
das
Gemisch
zu
fett.
Because
of
the
long
injection
time
L2,
which
is
initially
still
set,
the
mixture
is
too
rich.
EuroPat v2
Dies
ist
in
Vorrichtungen
zum
Regeln
der
Einspritzzeit
angebracht.
This
is
appropriate
in
arrangements
for
controlling
the
injection
time.
EuroPat v2
Die
Lastgröße
tL
ist
somit
eine
vorläufige
Einspritzzeit.
The
load
variable
tL
is
thus
a
preliminary
injection
time.
EuroPat v2
Die
Regelung
der
Einspritzzeit
geschieht
wie
folgt.
The
injection
time
is
controlled
as
follows.
EuroPat v2
Die
Einspritzzeit
geht
in
diese
Kurven
als
Parameter
ein.
In
these
curves,
the
duration
of
injection
enters
as
a
parameter.
EuroPat v2
Daraus
ergeben
sich
bei
einer
Kraftstoff-Einspritzung
unerwünschte
Abweichungen
der
Einspritzzeit
und
der
Einspritzmenge.
As
a
result,
when
fuel
is
injected
undesired
deviations
arise
in
the
injection
time
and
in
the
amount
injected.
EuroPat v2
Ist
MLU
z(3)
gleich
Null,
so
bleibt
die
Einspritzzeit
Vti
unverändert.
If
MLUZ(3)
is
equal
to
zero,
the
fuel
injection
time
Vti
remains
unchanged.
EuroPat v2
Die
Einspritzzeit
von
49
sec.
wurde
an
der
Steuerung
der
Pumpe
vorgewählt.
The
injection
time
of
49
sec
was
preselected
on
the
pump
control.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Betäubungswirkung
hat
sich
eine
Einspritzzeit
von
EPMATHMARKEREP
als
gut
erwiesen.
An
injection
time
of
?t=50-100
msec
has
proved
advantageous
for
the
stunning
action.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
mit
Hilfe
einer
bypassgesteuerten
Einspritzzeit
die
zylinderspezifische
Regeneration
durchgeführt
werden.
Moreover,
the
specific
cylinder
regeneration
can
be
carried
out
via
by-pass
controlled
injection
timing.
EuroPat v2
Während
die
Adaption
der
Einspritzzeit
stattfindet,
darf
keine
Tankentlüftung
stattfinden
und
umgekehrt.
While
the
injection
time
is
being
adapted,
no
tank
venting
must
occur
and
conversely.
EuroPat v2
Am
Ausgang
20
der
Summationsstelle
17
steht
die
Einspritzzeit
TL
zur
Verfügung.
The
injection
time
TL
is
available
at
the
output
20
of
the
summing
point
17.
EuroPat v2
Die
Einspritzzeit
TL
DK
wird
einer
Multiplikationsstelle
25
zugeleitet.
The
injection
time
TLDK
is
fed
to
a
multiplication
point
25.
EuroPat v2
Die
so
ermittelte
Einspritzzeit
wird
über
den
Umschalter
10
zur
Multiplikationsstelle
15
gegeben.
The
thus
determined
injection
time
is
transmitted
via
the
changeover
switch
10
to
the
multiplication
point
15.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
eine
relativ
geringe
zur
Verfügung
stehende
Einspritzzeit.
In
this
way,
a
relatively
short
injection
time
is
available.
EuroPat v2
Unterschreitet
die
Einspritzzeit
diese
Schwelle,
wird
die
Erkennung
nicht
aktiviert.
If
the
injection
time
falls
below
this
threshold,
the
recognition
is
not
activated.
EuroPat v2
Die
Eigenschaft
ist
beispielsweise
eine
Einspritzzeit.
The
property
is
for
example
an
injection
time.
EuroPat v2
Unterschreitet
die
Einspritzzeit
diesen
Schwellwert,
wird
die
Erkennung
nicht
aktiviert.
If
the
injection
time
falls
below
this
threshold
value,
the
recognition
is
not
activated.
EuroPat v2
Im
ersten
Schritt
100
wird
die
ausgegebene
Einspritzzeit
ti
eingelesen.
In
step
100,
the
outputted
injection
time
ti
is
read
in.
EuroPat v2
Der
hohe
Kraftstoffdruck
erfordert
eine
präzise
Steuerung
der
Einspritzzeit
und
der
Einspritzmenge.
The
high
fuel
pressure
requires
precise
control
of
the
injection
time
and
of
the
injection
quantity.
EuroPat v2
Es
findet
also
keine
Erhöhung
der
bestimmten
Einspritzzeit
um
einen
sogenannten
Heißstartfaktor
statt.
Accordingly,
no
increase
of
the
determined
injection
time
by
a
so-called
hot-start
factor
takes
place.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
eine
Brennkraftmaschine
und
ein
Steuergerät
zur
Berechnung
der
Einspritzzeit.
FIG.
1
shows
an
internal
combustion
engine
and
a
control
apparatus
for
computing
the
injection
time.
EuroPat v2
Zylinder
mit
weniger
Schub
erhalten
etwas
längere
Einspritzzeit.
Cylinders
with
less
thrust
are
assigned
slightly
longer
injection
timings.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Einspritzzeit
werden
jetzt
Rail-
und
Ladedruck
optimiert.
In
addition
to
the
injection
time,
rail
and
cargo
pressure
are
now
optimized.
ParaCrawl v7.1
Die
Einspritzzeit
an
der
Kreuzung
beider
Linien
kann
im
anderen
Fenster
verändert
werden.
The
injection
time
indicated
by
the
intersection
of
both
lines
can
be
modified
in
the
other
window.
ParaCrawl v7.1