Translation of "Einspritzzeit" in English

Als Eingangsinformationen werden nur die Größen Drehzahl n und Einspritzzeit t herangezogen.
As input information, only the quantities rotational speed n and injection time t are utilized.
EuroPat v2

Die dadurch verlängerte effektive Einspritzzeit ergibt die gewünschte Anfettung.
The extended effective injection time then provides for the desired enrichment.
EuroPat v2

Dadurch wird unabhängig von der gewählten Einspritzzeit dauernd zu mageres Gemisch angezeigt.
As a result, excessively lean mixture is continuously indicated regardless of the selected injection time.
EuroPat v2

Diese kürzeste Einspritzzeit ist in Fig.
This shortest injection time is designated in FIG.
EuroPat v2

Wegen der zunächst noch eingestellten langen Einspritzzeit L2 ist das Gemisch zu fett.
Because of the long injection time L2, which is initially still set, the mixture is too rich.
EuroPat v2

Dies ist in Vorrichtungen zum Regeln der Einspritzzeit angebracht.
This is appropriate in arrangements for controlling the injection time.
EuroPat v2

Die Lastgröße tL ist somit eine vorläufige Einspritzzeit.
The load variable tL is thus a preliminary injection time.
EuroPat v2

Die Regelung der Einspritzzeit geschieht wie folgt.
The injection time is controlled as follows.
EuroPat v2

Die Einspritzzeit geht in diese Kurven als Parameter ein.
In these curves, the duration of injection enters as a parameter.
EuroPat v2

Daraus ergeben sich bei einer Kraftstoff-Einspritzung unerwünschte Abweichungen der Einspritzzeit und der Einspritzmenge.
As a result, when fuel is injected undesired deviations arise in the injection time and in the amount injected.
EuroPat v2

Ist MLU z(3) gleich Null, so bleibt die Einspritzzeit Vti unverändert.
If MLUZ(3) is equal to zero, the fuel injection time Vti remains unchanged.
EuroPat v2

Die Einspritzzeit von 49 sec. wurde an der Steuerung der Pumpe vorgewählt.
The injection time of 49 sec was preselected on the pump control.
EuroPat v2

Bezüglich der Betäubungswirkung hat sich eine Einspritzzeit von EPMATHMARKEREP als gut erwiesen.
An injection time of ?t=50-100 msec has proved advantageous for the stunning action.
EuroPat v2

Des weiteren kann mit Hilfe einer bypassgesteuerten Einspritzzeit die zylinder­spezifische Regeneration durchgeführt werden.
Moreover, the specific cylinder regeneration can be carried out via by-pass controlled injection timing.
EuroPat v2

Während die Adaption der Einspritzzeit stattfindet, darf keine Tankentlüftung stattfinden und umgekehrt.
While the injection time is being adapted, no tank venting must occur and conversely.
EuroPat v2

Am Ausgang 20 der Summationsstelle 17 steht die Einspritzzeit TL zur Verfügung.
The injection time TL is available at the output 20 of the summing point 17.
EuroPat v2

Die Einspritzzeit TL DK wird einer Multiplikationsstelle 25 zugeleitet.
The injection time TLDK is fed to a multiplication point 25.
EuroPat v2

Die so ermittelte Einspritzzeit wird über den Umschalter 10 zur Multiplikationsstelle 15 gegeben.
The thus determined injection time is transmitted via the changeover switch 10 to the multiplication point 15.
EuroPat v2

Auf diese Weise ergibt sich eine relativ geringe zur Verfügung stehende Einspritzzeit.
In this way, a relatively short injection time is available.
EuroPat v2

Unterschreitet die Einspritzzeit diese Schwelle, wird die Erkennung nicht aktiviert.
If the injection time falls below this threshold, the recognition is not activated.
EuroPat v2

Die Eigenschaft ist beispielsweise eine Einspritzzeit.
The property is for example an injection time.
EuroPat v2

Unterschreitet die Einspritzzeit diesen Schwellwert, wird die Erkennung nicht aktiviert.
If the injection time falls below this threshold value, the recognition is not activated.
EuroPat v2

Im ersten Schritt 100 wird die ausgegebene Einspritzzeit ti eingelesen.
In step 100, the outputted injection time ti is read in.
EuroPat v2

Der hohe Kraftstoffdruck erfordert eine präzise Steuerung der Einspritzzeit und der Einspritzmenge.
The high fuel pressure requires precise control of the injection time and of the injection quantity.
EuroPat v2

Es findet also keine Erhöhung der bestimmten Einspritzzeit um einen sogenannten Heißstartfaktor statt.
Accordingly, no increase of the determined injection time by a so-called hot-start factor takes place.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt eine Brennkraftmaschine und ein Steuergerät zur Berechnung der Einspritzzeit.
FIG. 1 shows an internal combustion engine and a control apparatus for computing the injection time.
EuroPat v2

Zylinder mit weniger Schub erhalten etwas längere Einspritzzeit.
Cylinders with less thrust are assigned slightly longer injection timings.
ParaCrawl v7.1

Neben der Einspritzzeit werden jetzt Rail- und Ladedruck optimiert.
In addition to the injection time, rail and cargo pressure are now optimized.
ParaCrawl v7.1

Die Einspritzzeit an der Kreuzung beider Linien kann im anderen Fenster verändert werden.
The injection time indicated by the intersection of both lines can be modified in the other window.
ParaCrawl v7.1