Übersetzung für "Eins von drei" in Englisch
Unter
den
Bitterärmsten
verkümmert
eins
von
drei
Kindern
durch
Unterernährung.
Amongst
the
extreme
poor,
one
in
three
children
are
permanently
stunted
from
a
lifetime
of
not
eating
enough.
TED2020 v1
Auf
einer
Skala
von
eins
bis
drei,
wie
bewerten
Sie
meine
Leistung?
So,
on
a
scale
of
one
to
three
stars,
what
would
you
say
about
my
performance?
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
uns
eine
Chance
von
eins
zu
drei.
I
will
give
it
one
chance
in
three.
OpenSubtitles v2018
Persönlich
gebe
ich
uns
eine
Chance
von
eins
zu
drei.
Personally,
I
give
us...
one
chance
in
three.
OpenSubtitles v2018
Eins
von
drei
untersuchten
Kindern
war
Chinin
als
ungeborenes
im
Mutterleib
ausgesetzt.
One
in
three
of
the
examined
children
was
exposed
to
quinine
during
their
mother's
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
P:
„Ich
bin
eins
von
drei
Kindern.
P:
“I’m
one
of
three
children.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
eins
von
drei
verschiedenen
GPS
Formaten
benutzen:
You
can
use
one
of
the
three
GPS
coordinates
formats:
CCAligned v1
Diese
Nachricht
berichtet
über
eins
von
drei
Ereignissen:
This
message
is
generated
to
report
three
events:
ParaCrawl v7.1
In
Teil
eins
von
drei
Blogartikeln,
haben
wir
mit
Alexander
Megos
gefrühstückt.
In
part
one
of
our
three
part
blog
series,
we
had
breakfast
with
Alex
Megos.
CCAligned v1
Wenn
die
Gewinnenzahl
eins
von
diesen
drei
ist,
gewinnt
der
Spieler.
If
the
winning
number
is
one
of
these
three,
the
player
wins.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
erforderlichen
Zusammensetzung
wird
im
allgemeinen
eins
von
drei
Verfahren
eingesetzt.
Depending
on
the
required
composition,
one
of
three
processes
is
generally
employed.
ParaCrawl v7.1
Die
Hupe
wird
unter
dem
Batteriegehäuse
montiert
untern
eins
von
drei
Befestigungsschrauben.
It
should
be
installed
underneath
the
battery
tray,
under
any
of
its
three
fixating
bolts.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie,
dass
eins
von
drei
Tieren
übergewichtig
oder
fettleibig
ist?
Did
you
know
that
1
in
3
pets
in
the
UK
are
overweight
or
obese?
ParaCrawl v7.1
Teil
eins
von
drei:
Eine
unabhängige
Meinung...
-
KTM
BLOG
sagt:
Part
One
of
Three:
An
independent
view...
-
KTM
BLOG
says:
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
deutlichen
schwarzen
Flecke
auf
den
Vorderflügeloberseiten
variiert
von
eins
bis
drei.
The
forewing
is
grey
with
two
or
three
black
stripes
in
the
middle
of
the
wing.
Wikipedia v1.0
Gut,
denn
es
ist
nur
eins
von
drei
Gerichten,
die
ich
kochen
kann.
Well,
that's
good,
'cause
it's
still
only
one
of
three
dishes
that
I
actually
know
how
to
make.
OpenSubtitles v2018
Entscheiden
Sie
sich
jetzt
für
eins
von
unseren
drei
Paketen
für
ein
virtuelles
Büro
in
Berlin.
Decide
now
for
one
of
our
three
packages
for
a
virtual
office
in
Berlin.
CCAligned v1
Wählen
sie
eins
von
unseren
drei
Paketen
und
starten
Sie
Ihren
Online-Verkauf
schon
heute!
Choose
one
of
three
web
shop
packages
and
start
selling
online
today!
CCAligned v1
Ich
habe
nichts
von
dir
gehört,
und
das
sagt
mir
eins
von
drei
Dingen:
I
haven't
heard
back
from
you,
and
that
tells
me
one
of
three
things:
CCAligned v1
Wähle
eins
von
drei
Spielen
-
Kannst
Du
genug
Punkte
für
eine
Urkunde
erreichen?
Three
games
to
choose
from
-
see
if
you
can
earn
enough
points
for
a
certificate.
CCAligned v1
Das
transmediale
Projekt
ist
als
eins
von
drei
Produktionen
in
der
Kategorie
TV
nominiert.
The
transmedia
project
is
nominated
in
the
category
TV
as
one
of
three
productions.
ParaCrawl v7.1
Das
Bangkok
Hospital
Udon
Thani
ist
eins
von
insgesamt
drei
internationalen
Krankenhäusern
in
Udon
Thani.
The
Bangkok
Hospital
Udon
Thani
is
one
of
three
International
hospitals
in
Udon
Thani.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Anschlüsse,
die
verbunden
werden,
können
von
eins
bis
drei
variieren.
The
number
of
bracing
members
that
can
be
enabled
can
vary
from
one
to
three.
ParaCrawl v7.1
In
der
Luft
wird
der
Vorstand
der
Nummer
Eins
von
drei
MiG-29-Luftwaffen
Serbiens
begleitet.
And
in
the
air,
the
board
will
be
accompanied
by
three
MiG-29
of
Air
Forces
of
Serbia.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
wird
eins
von
drei
gezeugten
Kindern
abgetrieben,
in
Europa
etwa
jedes
sechste.
In
the
USA,
one
in
every
three
children
conceived
is
aborted;
in
Europe,
it
is
about
one
in
every
six.
ParaCrawl v7.1
Die
minimale
Anzahl
der
Eigentümer
von
Unternehmen
in
verschiedenen
Ländern
variiert
von
eins
bis
drei.
The
minimum
number
of
owners
of
companies
in
different
countries
varies
from
one
to
three.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Tatsache
betrachten,
dass
nur
eins
von
drei
Produkten
recycelt
oder
wiederverwendet
wird
und
dass
wir
nicht
einmal
wissen,
wo
sich
eins
von
zwei
solcher
Produkte
befindet,
dann
müssen
wir
höhere
und
bessere
Ziele
den
Sammel-
und
Recyclingvorgang
betreffend
festlegen.
If
we
consider
the
fact
that
only
one
in
three
products
is
recycled
or
reused
and
that
we
do
not
even
know
where
one
in
two
of
such
products
are
to
be
found,
then
we
have
to
set
higher
collection
and
better
recycling
targets.
Europarl v8
Da
Großbritannien
die
höchste
Armutsrate
in
der
EU
aufweist
-
eins
von
drei
Kindern
wird
in
Familien
unterhalb
der
Armutsgrenze
geboren
-,
fordere
ich
den
Herrn
Kommissar
auf,
dieses
Modell
der
Arbeitsplatzbeschaffung
und
nachhaltiger,
hochwertiger
und
hochproduktiver
Arbeitsplätze
zu
prüfen,
damit
die
Regionen
in
der
Union
für
Europa
wettbewerbsfähig
werden.
I
am
asking
the
Commissioner,
given
that
the
UK
now
has
the
highest
poverty
rate
in
the
EU
-
one
in
three
babies
is
born
into
families
in
poverty
-
to
look
at
the
model
of
job
creation
and
sustainable
high-value,
highproductivity
jobs
to
give
EU
regions
a
competitive
edge
in
Europe.
Europarl v8