Übersetzung für "Einreise" in Englisch
Bürger
von
Drittstaaten
werden
nach
wie
vor
nur
einmal
bei
der
Einreise
überprüft.
Third
country
citizens
are
still
checked
only
once
at
the
entry.
Europarl v8
Bei
der
ersten
Einreise
wird
auf
dieser
Seite
auch
die
Visumnummer
eingetragen;
Upon
first
entry,
the
visa
number
shall
be
indicated
on
that
same
page;
DGT v2019
Am
31.
August
wurde
75
Somalis
die
Einreise
nach
Libyen
verweigert.
On
31
August,
75
Somalis
were
refused
entry
to
Libya.
Europarl v8
Einer
Delegation
des
Europäischen
Parlaments
wurde
sogar
die
Einreise
verboten.
A
European
Parliament
delegation
was
even
banned
from
entering.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
die
Frage
der
visafreien
Einreise
aufgreifen.
I
should
also
like
to
raise
the
question
of
visa-free
access.
Europarl v8
Nur
so
wird
eine
gemeinsame
und
kohärente
Haltung
gegenüber
der
illegalen
Einreise
gewährleistet.
This
is
the
only
way
to
ensure
a
common
and
coherent
stance
as
regards
illegal
immigration.
Europarl v8
Andere
Neuerungen
beziehen
sich
auf
das
Einreise-,
Freizügigkeits-
und
Aufenthaltsrecht.
Other
innovations
concern
the
right
of
entry,
movement
and
residence.
Europarl v8
Sie
wollen
die
Einreise
nach
Großbritannien
nicht
erleichtern:
sie
wollen
sie
erschweren.
They
do
not
want
to
make
it
easier
for
people
to
come
to
Britain:
they
want
to
make
it
harder.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
werden
uns
für
eine
visafreie
Einreise
entscheiden.
I
hope
that
we
will
be
willing
to
grant
visa-free
access.
Europarl v8
Könnten
wir
nicht
Gesetze
schaffen,
die
die
Einreise
der
Familien
erleichtern?
Could
we
not
create
laws
which
make
it
easier
for
families
to
enter?
Europarl v8
So
können
mit
der
Einreise
einer
einzigen
Person
etwa
fünfzehn
andere
nachziehen.
This
means
that
if
just
one
person
comes
in
almost
fifteen
more
will
be
able
to
settle
with
them.
Europarl v8
Vor
kurzem
wurde
einer
dänischen
Journalistin
die
Einreise
nach
Russland
verweigert.
Recently,
a
Danish
journalist
was
denied
entry
to
Russia.
Europarl v8
Im
Fall
Simbabwe
wird
nicht
einmal
die
Einreise
eines
Ministers
verweigert.
In
the
case
of
Zimbabwe,
however,
we
did
not
even
refuse
entry
to
a
minister.
Europarl v8
Die
Einreise
mazedonischer
Bürger
in
die
EU-Länder
ist
ein
dringendes
Problem.
Macedonian
citizens'
entry
into
the
EU
countries
has
become
an
urgent
problem.
Europarl v8
Für
uns
war
die
Einreise
ins
Land
kein
Problem.
For
us,
it
was
no
problem
to
enter
the
country.
TED2020 v1
Zudem
wurde
den
Israelis
die
Einreise
für
ein
eventuelles
Spiel
in
Moskau
verweigert.
And
the
Soviets
also
refused
to
grant
visas
to
the
Israelis,
to
allow
them
to
come
play
in
Moscow.
Wikipedia v1.0
Die
Wartezeit
bei
der
Einreise
beträgt
mindestens
30
Minuten.
The
wait
at
immigration
is
at
least
30
minutes.
Tatoeba v2021-03-10