Übersetzung für "Einpressen in" in Englisch
Das
Einpressen
dieser
Lösung
in
die
Erdölfördersonden
erfolgt
nach
den
hierbei
üblichen
Methoden.
This
solution
is
injected
into
the
petroleum
production
wells
by
methods
customary
for
this
purpose.
EuroPat v2
Durch
Einpressen
des
Drosseleinsatzes
in
den
Verbindungskanal
wird
die
gewünschte
Position
erzielt.
By
forcing
the
throttle
insert
into
the
connecting
conduit,
the
desired
position
is
attained.
EuroPat v2
Sinnvollerweise
erfolgt
die
nachfolgende
Hydrolyse
unter
Einpressen
von
Wasserdampf
in
einer
anschließenden
Extruderzone.
It
is
practical
to
effect
the
subsequent
hydrolysis
in
a
downstream
extruder
zone
while
forcing
in
steam.
EuroPat v2
Die
nachfolgende
Hydrolyse
kann
durch
Einpressen
von
Wasserdampf
in
einer
anschließenden
Extruderzone
erfolgen.
The
subsequent
hydrolysis
can
be
effected
by
forcing
in
steam
in
a
downstream
extruder
zone.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
Einpressen
in
eine
entsprechende
Bohrung
geschehen.
For
example,
this
can
occur
by
pressing
the
bushing
into
a
corresponding
bore.
EuroPat v2
Das
Einpressen
in
das
Register
ist
möglich.
Pressing
into
the
register
is
possible
CCAligned v1
Die
Montage
erfolgt
durch
das
einfache
Einpressen
der
Fixierstifte
in
die
Leiterkarte.
It
is
assembled
by
simply
pressing
the
fixing
pins
into
the
printed
circuit
board.
ParaCrawl v7.1
Das
Radlager
ist
zum
Einpressen
in
eine
Bohrung
des
Radträgers
vorgesehen.
The
wheel
bearing
is
pressed,
for
example,
into
a
hole
of
the
wheel
carrier.
EuroPat v2
Schneidvorgang
erfolgt
alleine
durch
das
Einpressen
der
Leitungen
in
das
Überbrückungselement.
The
cutting
occurs
only
due
to
the
pressing
of
the
lines
into
the
bypass
element.
EuroPat v2
Das
Einpressen
der
Polymerschmelze
in
die
Granulierkammer
erfolgt
vorzugsweise
kontinuierlich.
The
polymer
melt
is
preferably
injected
continuously
into
the
pelletizing
chamber.
EuroPat v2
Ein
Einpressen
der
Buchsenkontakte
in
das
Gehäuseunterteil
ist
nicht
mehr
notwendig.
Pressing
the
socket
contacts
into
the
bottom
housing
part
is
not
necessary
any
more.
EuroPat v2
Standartisierte
Matrizen
gewährleisten
ein
optimales
Einpressen
der
Schraube
in
das
Blech.
Standardised
dies
ensure
the
optimal
press
fit
in
the
sheet
metal.
ParaCrawl v7.1
Die
Lager
sind
ausgelegt
für
das
Einpressen
in
eine
H7-tolerierte
Aufnahme.
The
bearings
are
designed
for
press-fit
in
a
housing
with
h7
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
der
Anker
eingeführt
und
dann
durch
Einpressen
eines
Füllmaterials
in
seinem
Endbereich
verankert.
The
anchor
is
subsequently
inserted
and
then
achored
in
the
soil
by
pressing
in
a
filling
material.
EuroPat v2
Beim
Einpressen
in
das
Gelenkgehäuse
1
werden
die
Rippen
8
elastisch
verformt
und
vorgespannt.
When
inserted
into
the
joint
housing
1,
the
long
ribs
8
are
deformed
elastically
and
prestressed.
EuroPat v2
Das
Einpressen
in
ein
Blech
erfolgt
prinzipiell
auf
dieselbe
Weise
wie
bei
einer
Schraube.
Inserting
into
a
sheet
metal
piece
basically
takes
place
in
the
same
way
as
with
a
screw.
EuroPat v2
Die
Festsetzung
durch
Reibschluß
erfolgt
durch
entsprechende
Dimensionierung
und
Einpressen
der
Hülse
in
das
Durchgangsloch.
The
fixed
connection
due
to
frictional
engagement
is
realized
by
a
respective
size
and
by
respective
pressing
the
bush
into
the
through
hole.
EuroPat v2
Es
sind
keine
Hilfsvorrichtungen
zum
Einpressen
irgendwelcher
Teile
in
entsprechende
Aufnahmen
oder
dergleichen
erforderlich.
No
auxiliary
devices
are
required
for
forcing
any
parts
into
corresponding
recesses
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Montage
aller
drei
M-CUT
Lichtleitertypen
erfolgt
durch
einfaches
Einpressen
der
Fixierstifte
in
die
Leiterplatte.
All
three
M-CUT
light
guide
types
are
assembled
simply
by
pressing
the
fixing
pins
into
the
circuit
board.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sollte
eine
ebenfalls
tangential
angeordnete
Druckrolle
ein
Einpressen
des
Drahtes
in
die
Nut
bewirken.
At
the
same
time,
a
likewise
tangentially
disposed
pressure
roller
causes
the
wire
to
be
pressed
into
the
slot.
EuroPat v2
In
Figur
7
ist
die
Federhaltehülse
22
beim
Einpressen
in
die
Aufnahmebohrung
14
dargestellt.
In
FIG.
7,
the
spring
retaining
sleeve
22
is
shown
on
being
press-fitted
into
the
receiving
bore
14
.
EuroPat v2
Eine
kraftschlüssige
Verbindung
kann
durch
Einpressen
des
Sicherheitsfadens
in
eine
Nut
des
Trinksaugers
erzeugt
werden.
A
non-positive
connection
can
be
produced
by
pressing
the
security
thread
into
a
groove
of
the
teat.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
durch
Einpressen
des
Isolators
in
den
Gehäusekörper
oder
durch
eine
Warmschrumpfverbindung
erreicht
werden.
This
can
be
achieved
e.g.
by
pressing
the
insulator
into
the
housing
body
or
by
thermal
shrink
fitting.
EuroPat v2
Durch
das
Einpressen
von
Knochenpartikeln
in
die
Nutenränder
wird
das
Knochenmaterial
im
Bereich
der
Nutränder
verdichtet.
By
the
pressing
in
of
bone
particles
into
the
groove
edges,
the
bone
material
is
compacted
in
the
region
of
the
groove
edges.
EuroPat v2
Nach
dem
Einpressen
des
Zahnkeils
in
den
Zahnzwischenraum
wird
der
Betätigungsstab
abgebrochen
und
weggeworfen.
The
actuating
rod
is
broken
off
and
thrown
away
after
the
pressing
in
of
the
dental
wedge
into
the
interdental
space.
EuroPat v2
Die
Begrenzungseinrichtung
7
wird
durch
Einpressen
in
die
dargestellte
Bohrung
8
positioniert
und
gleichzeitig
befestigt.
Limitation
device
7
is
positioned
and
fastened
at
the
same
time
by
pressing
it
into
represented
borehole
8
.
EuroPat v2
Sie
besteht
vorteilhaft
aus
Keramik
und
kann
durch
Einpressen
fest
in
das
Ventilgehäuse
4
eingefügt
sein.
It
is
advantageously
made
of
ceramic
and
can
be
inserted
firmly
in
the
valve
housing
4
by
pressing
it
in.
EuroPat v2
Der
Innendurchmesser
stellt
sich
erst
nach
dem
Einpressen
in
die
Aufnahmebohrung
mit
der
entsprechenden
Toleranz
ein.
The
inner
diameter
adjusts
only
after
press-fitting
in
the
correctly
toleranced
housing.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
erfolgt
eine
Verdrängung
des
Blechwerkstoffs
und
das
Einpressen
des
Materials
in
die
Rippengeometrie.
The
material
is
deformed
and
pressed
into
the
ribs
under
the
head.
ParaCrawl v7.1