Übersetzung für "Einplanen für" in Englisch
Sie
können
einplanen,
welche
Ressourcen
für
den
Serviceeinsatz
benötigt
werden.
You
can
schedule
the
resources
required
for
the
service
call.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Ausflug
sollten
Sie
während
Ihres
Schwarzbrunn-Urlaubs
unbedingt
einplanen,
auch
für
Familien
absolut
empfehlenswert.
You
should
definitely
plan
to
take
this
trip
during
your
holiday
at
the
Hotel
Schwarzbrunn
–
it
is
highly
recommended
for
families.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
daher
einplanen,
dass
Sie
für
Ihren
Agriturismo-Trip
ein
Auto
mieten
müssen.
Plan
on
renting
a
car
for
your
agriturismo
trip.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Einplanen
relevanter
Finanzinstrumente
für
den
nächsten
Finanzierungszeitraum
besteht
die
Möglichkeit,
bestehende
Lücken
im
Kampf
gegen
den
illegalen
Artenhandels
zu
schließen.
The
programming
of
relevant
financial
instruments
for
the
next
funding
period
provides
an
opportunity
to
take
into
account
existing
gaps
in
the
fight
against
wildlife
trafficking.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
mindestens
eine
Woche
oder
mehrere
Besuche
in
Karkskrona
einplanen,
um
Zeit
für
alle
Spaßangebote
zu
haben!
You
will
need
at
least
a
week
or
several
visits
to
Karlskrona,
to
be
able
to
have
time
for
all
the
fun!
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
vier
Semester
sollten
Sie
circa
15
bis
20
Urlaubstage
einplanen,
die
Sie
für
das
Studium
benötigen
werden.
During
the
entire
four
semesters,
you
should
plan
approx.
15
to
20
free
days
that
you
will
need
for
the
degree
programme.
ParaCrawl v7.1
Bei
128
GB
Daten
muss
man
dafür
gut
eine
Stunde
einplanen
und
für
eine
volle
256
GB
Festplattenkopie
benötigt
man
gut
über
2
Stunden.
For
128
GB
data
you
have
to
plan
about
an
hour
data
for
it
and
for
a
full
256
GB
hard
drive
copy,
you
need
about
over
2
hours.
ParaCrawl v7.1
Bei
akuten
Beschwerden
empfiehlt
sich
ebenfalls
eine
kurze
telefonische
Voranmeldung
(am
besten
möglichst
früh
ab
8.00),
damit
wir
Ihren
Besuch
einplanen
können
und
für
Sie
und
andere
Patientinnen
keine
unnötigen
Wartezeiten
entstehen.
In
the
case
of
acute
complaints,
it
is
also
advisable
to
make
a
brief
appointment
by
telephone
(preferably
as
early
as
possible
after
8.00
a.m.)
so
that
we
can
plan
your
visit
and
there
will
be
no
unnecessary
waiting
times
for
you
and
other
patients.
CCAligned v1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Sie
genügend
Zeit
für
die
Sicherheitskontrollen
und
weitere
Vorgänge
einplanen
(planen
Sie
für
die
gesamten
Vorgänge
bei
internationalen
Flügen
eine
Stunde
vor
der
Abreise
ein,
bei
Inlandsflügen
20
Minuten).
Ensure
you
have
allowed
ample
time
for
the
security
check
and
other
procedures
(complete
all
procedures
1
hour
prior
to
departure
for
International
flight,
20
minutes
prior
to
departure
for
domestic
flight).
CCAligned v1
Als
Studierender
in
Karlsruhe
solltest
du
ein
monatliches
Budget
von
mindestens
600
bis
700
Euro
für
deinen
Lebensunterhalt
einplanen
–
die
Kosten
für
die
Wohnungs-
bzw.
Zimmermiete
inklusive.
As
a
student
in
Karlsruhe,
you
should
budget
your
living
costs
at
a
minimum
of
600
-
700
Euro
per
month
–
including
costs
for
rent
of
an
apartment
or
room.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Monitor
des
Ausschusses
der
Kontrolle
können
Sie
zwischen
einem
tausend
von
Standardprogrammen
schnell
wählen,
das
Einplanen
von
Produktionshalten
für
Format-Wechsel,
der
nicht
über
die
wenigen
Sekunden
hinausgeht.
Through
the
display
of
control
panel
you
can
quickly
choose
between
a
thousand
of
default
work
programs,
allowing
production
stops
for
format-exchange
that
does
not
go
beyond
the
few
seconds.
ParaCrawl v7.1
Da
die
meisten
der
Geräte
Stromanschluss
brauchen:
separaten
Stromkreis
einplanen,
für
Computerterminals
sogar
eine
integrierte
(oder
einfacher
eine
zwischengeschaltete)
Notstromversorgung.
Since
most
devices
require
a
power
connection,
plan
separate
circuits;
for
computer
terminals
plan
an
integrated
backup
power
supply.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Disponent
zur
Produktionsoptimierung
beispielsweise
mehrere
Druckaufträge
mit
gleichen
Sonderfarben
zusammen
einplanen
oder
Vorreservierungen
für
zugesagte
Aufträge
vornehmen
will,
so
kann
er
dies
direkt
über
die
elektronische
Produktionsplanung
machen,
wobei
er
sofort
die
Auswirkungen
auf
die
Gesamtplanung
sieht.
If
schedulers
wish
to
plan
several
print
jobs
with
the
same
spot
colors
or
make
provisional
reservations
for
agreed
jobs
for
example,
they
can
do
this
directly
using
the
electronic
production
planning
system
and
immediately
see
the
effects
on
overall
planning.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
zu
spät
im
Sommer
einplanen,
ist
es
für
uns
schwieriger,
den
Zugang
zum
International
Fountain
im
Seattle
Center
zu
erhalten.
Also,
if
we
schedule
too
late
in
the
summer,
it
is
harder
for
us
to
get
access
to
the
International
Fountain
at
the
Seattle
Center.
ParaCrawl v7.1
Die
Einplanung
einer
Ressource
für
eine
Arbeitsaktivität
können
Sie
zurücknehmen,
wodurch
die
Ressource
für
die
Arbeitsaktivität
gelöscht
wird.
You
can
unschedule
a
resource
for
an
operation,
thereby
deleting
the
resource
for
the
operation.
ParaCrawl v7.1
Für
die
unterschiedlichsten
Kundenanforderungen
bieten
wir
eine
angepasste
Auslegung
und
Einplanung
für
eine
wirtschaftliche
und
effiziente
Lösung.
We
offer
customized
design
and
planning
for
the
most
varied
of
customer
requirements,
providing
an
economical
and
efficient
solution.
ParaCrawl v7.1