Übersetzung für "Einplanen für" in Englisch

Sie können einplanen, welche Ressourcen für den Serviceeinsatz benötigt werden.
You can schedule the resources required for the service call.
ParaCrawl v7.1

Diesen Ausflug sollten Sie während Ihres Schwarzbrunn-Urlaubs unbedingt einplanen, auch für Familien absolut empfehlenswert.
You should definitely plan to take this trip during your holiday at the Hotel Schwarzbrunn – it is highly recommended for families.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten daher einplanen, dass Sie für Ihren Agriturismo-Trip ein Auto mieten müssen.
Plan on renting a car for your agriturismo trip.
ParaCrawl v7.1

Durch das Einplanen relevanter Finanzinstrumente für den nächsten Finanzierungszeitraum besteht die Möglichkeit, bestehende Lücken im Kampf gegen den illegalen Artenhandels zu schließen.
The programming of relevant financial instruments for the next funding period provides an opportunity to take into account existing gaps in the fight against wildlife trafficking.
TildeMODEL v2018

Sie sollten mindestens eine Woche oder mehrere Besuche in Karkskrona einplanen, um Zeit für alle Spaßangebote zu haben!
You will need at least a week or several visits to Karlskrona, to be able to have time for all the fun!
ParaCrawl v7.1

Während der gesamten vier Semester sollten Sie circa 15 bis 20 Urlaubstage einplanen, die Sie für das Studium benötigen werden.
During the entire four semesters, you should plan approx. 15 to 20 free days that you will need for the degree programme.
ParaCrawl v7.1

Bei 128 GB Daten muss man dafür gut eine Stunde einplanen und für eine volle 256 GB Festplattenkopie benötigt man gut über 2 Stunden.
For 128 GB data you have to plan about an hour data for it and for a full 256 GB hard drive copy, you need about over 2 hours.
ParaCrawl v7.1

Bei akuten Beschwerden empfiehlt sich ebenfalls eine kurze telefonische Voranmeldung (am besten möglichst früh ab 8.00), damit wir Ihren Besuch einplanen können und für Sie und andere Patientinnen keine unnötigen Wartezeiten entstehen.
In the case of acute complaints, it is also advisable to make a brief appointment by telephone (preferably as early as possible after 8.00 a.m.) so that we can plan your visit and there will be no unnecessary waiting times for you and other patients.
CCAligned v1

Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Zeit für die Sicherheitskontrollen und weitere Vorgänge einplanen (planen Sie für die gesamten Vorgänge bei internationalen Flügen eine Stunde vor der Abreise ein, bei Inlandsflügen 20 Minuten).
Ensure you have allowed ample time for the security check and other procedures (complete all procedures 1 hour prior to departure for International flight, 20 minutes prior to departure for domestic flight).
CCAligned v1

Als Studierender in Karlsruhe solltest du ein monatliches Budget von mindestens 600 bis 700 Euro für deinen Lebensunterhalt einplanen – die Kosten für die Wohnungs- bzw. Zimmermiete inklusive.
As a student in Karlsruhe, you should budget your living costs at a minimum of 600 - 700 Euro per month – including costs for rent of an apartment or room.
ParaCrawl v7.1

Durch den Monitor des Ausschusses der Kontrolle können Sie zwischen einem tausend von Standardprogrammen schnell wählen, das Einplanen von Produktionshalten für Format-Wechsel, der nicht über die wenigen Sekunden hinausgeht.
Through the display of control panel you can quickly choose between a thousand of default work programs, allowing production stops for format-exchange that does not go beyond the few seconds.
ParaCrawl v7.1

Da die meisten der Geräte Stromanschluss brauchen: separaten Stromkreis einplanen, für Computerterminals sogar eine integrierte (oder einfacher eine zwischengeschaltete) Notstromversorgung.
Since most devices require a power connection, plan separate circuits; for computer terminals plan an integrated backup power supply.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Disponent zur Produktionsoptimierung beispielsweise mehrere Druckaufträge mit gleichen Sonderfarben zusammen einplanen oder Vorreservierungen für zugesagte Aufträge vornehmen will, so kann er dies direkt über die elektronische Produktionsplanung machen, wobei er sofort die Auswirkungen auf die Gesamtplanung sieht.
If schedulers wish to plan several print jobs with the same spot colors or make provisional reservations for agreed jobs for example, they can do this directly using the electronic production planning system and immediately see the effects on overall planning.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns zu spät im Sommer einplanen, ist es für uns schwieriger, den Zugang zum International Fountain im Seattle Center zu erhalten.
Also, if we schedule too late in the summer, it is harder for us to get access to the International Fountain at the Seattle Center.
ParaCrawl v7.1

Die Einplanung einer Ressource für eine Arbeitsaktivität können Sie zurücknehmen, wodurch die Ressource für die Arbeitsaktivität gelöscht wird.
You can unschedule a resource for an operation, thereby deleting the resource for the operation.
ParaCrawl v7.1

Für die unterschiedlichsten Kundenanforderungen bieten wir eine angepasste Auslegung und Einplanung für eine wirtschaftliche und effiziente Lösung.
We offer customized design and planning for the most varied of customer requirements, providing an economical and efficient solution.
ParaCrawl v7.1