Übersetzung für "Einladung zum besuch" in Englisch

Ich weiß Ihre Einladung zum Besuch dieses großen Landes sehr zu schätzen.
I deeply appreciate your invitation to visit this great country.
ParaCrawl v7.1

Die Einladung zum Besuch einer offiziellen Delegation seitens Nazi-Deutschlands erging in diesem Zusammenhang.
The invitation for the visit of an official delegation from Nazi Germany was extended in this context.
ParaCrawl v7.1

Ich lege die Einladung zum Besuch der Veranstaltung.
I enclose the invitation to attend the event.
ParaCrawl v7.1

Wir senden dieser dann automatisch eine einmalige E-Mail mit einer Einladung zum Besuch der Webseite.
We will automatically send your friend a one-time email inviting him or her to visit the site.
ParaCrawl v7.1

Wir senden Ihren Freunden automatisch eine einmalige E-Mail-Nachricht mit einer Einladung zum Besuch unserer Website.
We will automatically send your friend a one-time email inviting him or her to visit the Site.
ParaCrawl v7.1

Die erfrischende Temperatur des Meeres stellt die beste Einladung zum Besuch in den Sommermonaten dar.
The refreshing water temperature here is the best invitation you’ll need in the heat of summer.
ParaCrawl v7.1

Ernst Breit nahm eine Einladung zum Besuch der Stiftung an und erklärte sich bereit, den Markievicz-Vortrag über das Thema "Die europäische Entwicklung aus der Sicht der Gewerkschaften" zu halten.
Mr. Breit accepted an invitation to visit the Foundation and to deliver the Markievicz lecture on the theme of "The Trade Union View of the Changing Scene in Europe".
EUbookshop v2

Ich möchte, daß Europa sich auf die Windtechnologie konzentriert, und ich spreche eine herzliche Einladung zum Besuch unseres Landes aus.
I would like Europe to concentrate on wind technology and I issue a warm invitation to visit our country.
EUbookshop v2

Ausgezeichnete Küche, angenehme Bedienung und das Stil-Interieur stellen die beste Einladung zum Besuch unseres Restaurants dar.
Excellent cuisine, decent waiting and stylish interior make the best invitation to visit our restaurant.
CCAligned v1

Gern habe ich die Einladung zum Besuch des Hospizes der Stiftung »Fondazione Roma« angenommen und freue mich sehr, bei euch zu sein.
I willingly accepted the invitation to pay a visit to the "Hospice Fondazione Roma" and I am very glad to be with you.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir eine besondere Freude, heute die an mich ergangene liebenswürdige Einladung zum Besuch dieses historischen Gebäudes, Sitz der Botschaft Italiens beim Heiligen Stuhl, annehmen zu können.
I am truly delighted today to have been able to accept the kind invitation extended to me to visit this historic building, the headquarters of the Embassy of Italy to the Holy See.
ParaCrawl v7.1

Friede sei mit euch und die Gnade Allahs und sein Segen Am Anfang meines Wortes möchte ich Herrn Präsidenten Muhammad Buhary und seinem Stellvertretenden Yemi Usinbago meinen aufrichtigen Dank für Ihre Einladung zum Besuch des Staates Nigeria aussprechen.
In the beginning of my speech, I would like to extend my profound thanks to Mr. President, Muhammadu Buhari and his Deputy, Prof. Yemi Osinbajo for inviting me to visit Nigeria and meet with its scholars, thinkers and intellectuals in order to foster the fraternal ties between the Egyptian and Nigerian peoples.
ParaCrawl v7.1

Putin habe eine Einladung zum Besuch Ungarns seit den Gesprächen Orbáns im vergangenen Jahr in Moskau auf dem Tisch liegen.
Putin has had an outstanding invitation to visit Hungary since Mr Orbán's talks in Moscow last year.
ParaCrawl v7.1

Die EPHJ 2009 (Environnement Professionnel Horlogerie Joaillerie) kommt in großen Schritten näher und es ist uns ein Vergnügen, Ihnen unsere Einladung zum Besuch unseres Standes Nr. 71 - Halle Nr. 7, zukommen zu lassen.
EPHJ 2009 ("Professional Watchmaking Jewelry Environment") is a step away, and it is our great pleasure to send you hereafter our invitation to visit us at the ISASWISS booth in Hall 7 Booth n°71.
ParaCrawl v7.1

Die EPHJ 2010 (Environnement Professionnel Horlogerie Joaillerie) kommt in großen Schritten näher und es ist uns ein Vergnügen, Ihnen unsere Einladung zum Besuch unseres Standes Nr. A1 - Halle Nr. 15, zukommen zu lassen.
EPHJ 2010 ("Professional Watchmaking Jewelry Environment") is a step away, and it is our great pleasure to send you hereafter our invitation to visit us at the ISASWISS booth in Hall 15 Booth n°A1.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Staatspräsident Pedro Pablo Kuczynski für die Einladung zum Besuch des Landes und für seine Worte zur Begrüßung im Namen des ganzen Volkes.
I thank Mr Pedro Pablo Kuczynsky, President of the Nation, for his invitation to visit the country and for his words of welcome offered on behalf of all Peruvians.
ParaCrawl v7.1

Diese Links stellen keinen Vorschlag, Einladung oder Empfehlung zum Besuch der Ziel-Seiten dar und Salva ist daher nicht für das durch diese Links erhaltene Ergebnis vernatworlich.
The presence of these links does not imply a suggestion, invitation, or recommendation to visist their destination and, consequently, Salva will not be responsible of the results obtained by using these hypertex links.
ParaCrawl v7.1

Die EPHJ 2009 (Environnement Professionnel Horlogerie Joaillerie) kommt in grossen Schritten näher und es ist uns ein Vergnügen, Ihnen unsere Einladung zum Besuch unseres Standes Nr. 71 - Halle Nr. 7, zukommen zu lassen.
EPHJ 2009 ("Professional Watchmaking Jewelry Environment") is a step away, and it is our great pleasure to send you hereafter our invitation to visit us at the ISASWISS booth in Hall 7 Booth n°71.
CCAligned v1

Die EPHJ 2010 (Environnement Professionnel Horlogerie Joaillerie) kommt in grossen Schritten näher und es ist uns ein Vergnügen, Ihnen unsere Einladung zum Besuch unseres Standes Nr. A1 - Halle Nr. 15, zukommen zu lassen.
EPHJ 2010 ("Professional Watchmaking Jewelry Environment") is a step away, and it is our great pleasure to send you hereafter our invitation to visit us at the ISASWISS booth in Hall 15 Booth n°A1.
CCAligned v1

Baselworld 2011 kommt näher und es ist uns ein grosses Vergnügen, Ihnen hiermit unsere Einladung zum Besuch des Standes ISASWISS in Halle 5, A11, zuzusenden.
Basel 2011 is a step away, and it is our great pleasure to send you hereafter our invitation to visit us at the ISASWISS booth in Hall 5.0 Booth A11.
CCAligned v1

Baselworld 2010 kommt näher und es ist uns ein grosses Vergnügen, Ihnen hiermit unsere Einladung zum Besuch des Standes ISASWISS in Halle 5, A11, zuzusenden.
Basel 2010 is a step away, and it is our great pleasure to send you hereafter our invitation to visit us at the ISASWISS booth in Hall 5.0 Booth A11.
CCAligned v1

Neben den EM-Exponaten aus Göteborg für die Sammlung des Sportmuseums Berlin durfte eine Einladung nach Göteborg zum Besuch des dortigen Museums nicht fehlen.
In addition to presenting the Berlin Sports Museum with items from the European Championships, they also extended an invitation to visit the sports museum in Gothenburg.
ParaCrawl v7.1

Die Einladung zum Besuch war durch Frau Gabriela Ramos, der Stabschefin und G20 Sherpa der OECD, initiiert worden, um eine weitergehende Zusammenarbeit auszuloten.
The invitation for the visit had been extended by Ms. Gabriela Ramos, the OECD's Chief of Staff and G20 Sherpa, to explore further collaboration.
ParaCrawl v7.1

Er beschreibt die Geschichte jüdischer Population in der Stadt und gleichzeitig ist er die Einladung zum Besuch jüdischer Denkmäler.
It deals with the history of the Jewish population in the town and is also an invitation to visit the local Jewish sights.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders möchte ich Ihnen danken, Ihrer Seligkeit Teoctist, Patriarch der Rumänisch-Orthodoxen Kirche, für die brüderlichen Grüße, die Sie an mich gerichtet haben und für Ihre liebenswürdige Einladung zum Besuch der Rumänisch-Orthodoxen Kirche, die in diesem Lande überwiegt.
In a special way I thankYour Beatitude Teoctist, Patriarch of the Romanian Orthodox Church, for your fraternal remarks and for your kind invitation to visit the Romanian Orthodox Church, the Church to which the majority of the people in your country belong.
ParaCrawl v7.1

In 1935 Ulam erhielt eine Einladung von Neumann zum Besuch des Institute for Advanced Study in Princeton für ein paar Monate.
In 1935 Ulam received an invitation from von Neumann to visit the Institute for Advanced Study in Princeton for a few months.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie dies in die Wege leiten, werden wir Ihrer Freundin/Ihrem Freund automatisch per E-Mail eine einmalige Einladung zum Besuch unserer Websites zusenden und diese Daten speichern, um diese einmalige E-Mail zu verschicken und den Erfolg unseres Empfehlungsprogramms und anderer Marketingaktivitäten zu verfolgen.
If you do, We will automatically send your friend an email inviting him or her to visit the Websites and will store this information for the purpose of sending this initial email, tracking the success of our referral program and other marketing activities.
ParaCrawl v7.1

Ein Web-Server kann wie jeder andere Server eine Einladung zum Besuch und zur Beschädigung Ihres Rechners werden, wenn er schlecht konfiguriert ist.
A web server as any other server, can become a true invitation to visit your machine, perhaps to damage it, if it is badly configured.
ParaCrawl v7.1