Übersetzung für "Eingeführt worden" in Englisch
In
diesem
Zusammenhang
sind
separate,
dauerhafte
Strukturen
eingeführt
worden.
In
this
connection,
separate,
permanent
structures
have
been
put
in
place.
Europarl v8
Innerhalb
der
UN
ist
ein
freiwilliges
Register
zur
Registrierung
schwerer
Waffen
eingeführt
worden.
A
voluntary
register
has
been
developed
within
the
UN
for
the
registration
of
heavy
weapons.
Europarl v8
Diese
Software
war
2003
als
Versuchsvorhaben
eingeführt
worden
und
erfordert
nunmehr
einige
Anpassungen.
This
software
was
introduced
in
a
pilot
project
in
2003
and
now
needs
to
be
adjusted.
DGT v2019
Im
Gegenteil:
Es
sind
sehr
viele
sozialdemokratische
Aspekte
eingeführt
worden.
Quite
the
opposite,
in
fact,
for
a
great
many
social
democratic
aspects
have
been
included.
Europarl v8
Es
ist
also
ein
entscheidendes
Element
der
ideologischen
Gärung
eingeführt
worden.
A
vital
element
of
ideological
ferment
has
been
introduced.
Europarl v8
Jetzt
ist
sie
in
Europa
eingeführt
worden.
Now,
it
has
been
introduced
into
Europe.
Europarl v8
Heute
ist
der
Euro
in
Zypern
und
Malta
eingeführt
worden
.
The
euro
has
today
been
introduced
in
Cyprus
and
Malta
.
ECB v1
Das
aktuelle
Gesundheitssystem
ist
1995
als
Sozialversicherung
eingeführt
worden.
The
current
program
was
implemented
in
1995,
and
is
considered
to
be
a
form
of
social
insurance.
Wikipedia v1.0
In
Deutschland
ist
das
neue
Logo
2010
eingeführt
worden.
In
the
rest
of
the
world
the
new
logo
has
been
released
in
2010.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
sind
sie
auf
manchen
Inseln
eingeführt
worden.
They
have
been
introduced
to
Honshu,
Shikoku,
Kamishima
and
Jebu.
Wikipedia v1.0
Auf
Puerto
Rico
ist
diese
Art
eingeführt
worden.
It
has
been
introduced
to
Puerto
Rico.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Kohäsionspolitik
sei
eingeführt
worden,
um
Wachstum
und
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
Cohesion
policy
had
also
been
introduced
in
order
to
boost
growth
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
ist
eine
Ausnahmeregelung
eingeführt
worden.
This
is
why
a
derogation
has
been
introduced.
TildeMODEL v2018
Auf
EU-Ebene
sind
in
einigen
Sektoren
Regelungen
für
Branchenverbände
eingeführt
worden.
Rules
have
been
introduced
at
EU
level
for
interbranch
organisations
in
some
sectors.
TildeMODEL v2018
Bisher
ist
jedoch
in
keinem
Mitgliedstaat
eine
Zugangsdefizitregelung
eingeführt
worden.
Nevertheless,
at
present
no
Access
Deficit
Scheme
is
implemented
in
any
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
angekündigten
neuen
politikorientierten
Maßnahmen
sind
eingeführt
worden.
The
majority
of
new
policy
oriented
measures
announced
have
been
introduced.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Mitgliedstaaten
sind
Rentenzuschüsse
–
allerdings
in
geringerem
Umfang
-
eingeführt
worden.
In
other
Member
States,
albeit
less
developed,
supplementary
funding
of
pensions
is
being
introduced.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
sind
strengere
Kontrollen
der
Leistungsempfänger
eingeführt
worden.
Stricter
controls
of
benefit
recipients
have
been
introduced
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ein
neues
System
der
Leistungsbewertung
und
Beförderung
ist
eingeführt
worden.
A
new
system
of
performance
appraisal
and
promotion
has
been
introduced.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
Vielzahl
von
Tarifen
auch
für
Geschäftsreisende
eingeführt
worden.
A
large
number
of
fares
have
been
introduced
for
business
travellers
too.
TildeMODEL v2018
In
bestimmten
Lebensmittelkategorien
sind
Höchstmengen
für
Kumarin
eingeführt
worden.
Maximum
levels
for
coumarin
have
been
introduced
in
certain
food
categories.
TildeMODEL v2018
In
Italien
ist
die
Handelsmarke
TransFair
gerade
eingeführt
worden.
Italy
has
just
introduced
the
TransFair
trademark.
TildeMODEL v2018
Auf
Ebene
der
Union
sind
in
einigen
Sektoren
Regelungen
für
Branchenverbände
eingeführt
worden.
Rules
have
been
introduced
at
Union
level
for
interbranch
organisations
in
some
sectors.
DGT v2019