Übersetzung für "Einen titel haben" in Englisch

Sie müssen ein Zuhause haben und einen Titel über sie haben.
You must have a home and have a title over it.
CCAligned v1

Jede Seite sollte einen einzigartigen Titel haben.
Every page should have a unique Title.
ParaCrawl v7.1

Aber so einen Titel haben nicht einmal die Berufskatastropheten im Standard-Repertoire:
But as a title do not even have the Berufskatastropheten in the standard repertoire:
CCAligned v1

Abonnenten Sie möchten einen Titel abonnieren oder haben eine Frage zu Ihrem Abo?
Would you like to subscribe to a title, or do you have a question about your subscription?
ParaCrawl v7.1

Jedes Formular kann eine eindeutige Benachrichtigung und einen eindeutigen Titel haben.
Each form can have its unique notification message and title.
ParaCrawl v7.1

Aber ein Mann wie lhr mit Landbesitz und 30.000 im Jahr... sollte einen Titel haben.
But, any gentleman with an estate, and 30,000 a year should have a peerage.
OpenSubtitles v2018

Das linke und rechte Panel in der mobilen Version kann nun einen Titel haben.
The left and right panel in the mobile version can now have a title.
CCAligned v1

Genau wie der Kanal sollte jedes Video einen hellen Titel haben, eine erschöpfende Beschreibung.
Just like the channel, each video should have a bright title, an exhaustive description.
CCAligned v1

Frau Präsidentin, dieser Änderungsantrag 65, der vom Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eingebracht wurde, ist jetzt in einer etwas geänderten Form in dem Kompromißänderungsantrag enthalten, aber er ist enthalten, so daß die pflanzlichen und tierischen genetischen Ressourcen damit einen Titel erhalten haben.
Madam President, Amendment No 65, introduced by the Committee on Agriculture and Rural Development, has now been included in the compromise amendment in a somewhat altered form, but it has been included, so that plant and animal genetic resources have received their own title.
Europarl v8

Weil wir jetzt erstmals nach zig Jahren des Debattierens einen rechtlichen Titel gefunden haben, mit dem sichergestellt ist, dass der Verursacher für die Kosten der Beseitigung von Umweltschäden in Regress genommen werden kann.
Because, after decades of debate, we have for the first time found a legal title that will enable us to ensure that the costs of repairing environmental damage can be recovered from the polluter.
Europarl v8

Sollten Sie einen solchen Titel erwirkt haben, so fahren Sie bitte mit Abschnitt 6 fort.
If you do have one of these, please go to section 6.
DGT v2019

Hachem gehört damit zu einer exklusiven Gruppe von 5 Spielern die sowohl einen WSOP Main Event Titel als auch einen WPT Titel gewonnen haben (Dan Harrington, Scotty Nguyen, Doyle Brunson und Carlos Mortensen gehören ebenfalls zu dieser Gruppe).
This win also put him in a very select group of players that have won both the WSOP Main Event and the WPT Championship, which includes Doyle Brunson, Juan Carlos Mortenson, and Scotty Nguyen. Not a bad bunch to be in.
ParaCrawl v7.1

In dieser Klasse kommen Rüden und Hündinnen aller Farben, die einen Champion-Titel errungen haben, gemeinsam in den Ring.
In this class dogs and bitches of all colours who have gained a champion's title come together to the ring.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Titel haben (wie "Doktor" oder "Professor"), sollten Sie nicht mit Ihm herum stolzieren, oder auch nur erwähnen, außer wenn es direkt für die Diskussion bedeutend ist.
If you have an official title (e.g., "doctor", "professor", "director"), don't flaunt it, nor even mention it except when it's directly relevant to the conversation.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist gut einen deutschen Titel zu haben, beim nächsten mal gibts dann einen finnischen...
But it's good to have a German title, next time a finnish title...
ParaCrawl v7.1

S: Nein, wir haben einen Titel, und wir haben ein Konzept, aber wir wollen das Album machen, und alle Arbeit und Texte sollen gemacht sein, ehe wir der Presse verraten, worum es geht.
We have the title and we have the concept, but we want to do the album first and have all the work and lyrics done before we tell the press what`s it about.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist, dass die Startseite einen eigenen Seitentitel bekommt, während alle anderen Seiten immer einen zusammengesetzten Titel haben.
Please note that the start page has its own page title, while all other pages always have a composite title.
ParaCrawl v7.1

Der Titel, so wie er in der Kopfzeile des Browsers angezeigt werden soll, wird vom Browser auch verwendet, wenn man eine Seite zu den Favoriten hinzufügt, darum sollte jede Seite einen aussagekräftigen Titel haben.
The title as shown in the headline of the browser, also used by the browser when adding a page to favorites, therefore every page should have a good title.
ParaCrawl v7.1

Wer in seinem Job oder mit dem eigenen Unternehmen vorankommen will, sollte die richtigen Kompetenzen besitzen, die richtigen Leute kennen und einen richtigen Titel haben.
Whoever wants to get ahead in his or her job or with the own business should have the right competence, know the right people and have a proper title.
ParaCrawl v7.1

Manche bleiben so lange, bis sie einen Champion-Titel errungen haben (was in den USA schon mit knapp neun Monaten möglich ist), andere verbringen Jahre oder gar ihr ganzes Leben in der Obhut von Jeff und Patrice.
Some remain until they have gained a champion's title (this is possible in the USA from the age of just nine months), others spend years or even their whole life in the care of Jeff and Patrice.
ParaCrawl v7.1

Von mehr als 25 Jahren (oder von kleiner mit abhängigen Kindern) alt sein Um Einkommen zu haben als das RMI senken um der Kursteilnehmer nicht zu sein zum in Frankreich zu liegen: wenn du von der fremden Nationalität gewesen bist, einen Titel langem Aufenthalt haben oder in der regelmäßigen Situation für 3 Jahre sein.
To be old of more than 25 years (or less with dependent children) To have incomes lower than the RMI Not to be student To reside in France: if you have been of foreign nationality, to have a title of long stay or to be in regular situation for 3 years.
ParaCrawl v7.1

So gut wie jede ernsthafte Kunstausstellung sollte ein Thema, einen Gegenstand oder einen suggestiven Titel haben.
Every serious art show should have a theme, subject, or a suggestive title.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass der Rahmen um die Tabelle einen eigenen Titel haben kann, der anders lautet als der Tabellentitel.
Please observe that the box around a table might have a title of its own which is different from the table title.
ParaCrawl v7.1

An der Weltausstellung können nur Katzen teilnehmen die sich in den 13 Monaten vor der Ausstellung qualifiziert ODER einen bestimmten Titel erreicht haben.
Participation in the worldshow is only possible for cats which have obtained a specific title OR achieved a specific qualification in the 13 months prior to the show.
ParaCrawl v7.1

Es kann eine Situation sein oder ein Umstand sein, wie verheiratet zu sein oder angestellt zu sein oder befördert zu werden oder einen Titel zu haben oder beraubt zu werden.
It can be a situation or a circumstance, like being married, or being appointed or promoted, or having a title or being attacked.
ParaCrawl v7.1

Ihr Inhalt sollte einen guten Titel haben, der Ihre Leser interessiert und Ihren ersten Absatz sollten Halten Sie die Aufmerksamkeit des Lesers.
Your content should have a good title that grabs your readers interest and your first paragraph should grab and hold the reader's attention.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie einen schönen religiösen Titel haben oder wenn sie zu einer Konfession gehören - zur Orthodoxie - dann haben Sie mehr als Sie brauchen.
If they have a nice religious title or if they are part of a denomination - orthodoxy - then you have more than you need.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie die BPM für einen Titel bestimmt haben, wird Zulu nicht mehr automatisch danach abtasten.
Once you have set a BPM for a track Zulu will not automatically scan for it again.
ParaCrawl v7.1